Дарья Донцова - Самовар с шампанским
- Название:Самовар с шампанским
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74357-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Самовар с шампанским краткое содержание
Самовар с шампанским - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бонжур, мадам!
Она окинула меня взглядом, поняла, что перед ней не туристка, и ответила:
– Бонжур, мадам.
– Простите, это дом семнадцать? – продолжила я.
– О да, – кивнула женщина. – Если ищете кабинет доктора Пасати, то надо повернуть за угол нашего магазина. К врачу вход с другой улицы, вечно все путают.
– Спасибо, мадам, я разыскиваю месье Эвиара, – уточнила я.
Лицо продавщицы вытянулось.
– Месье Поля Эвиара, – добавила я, – вроде он владелец этой торговой точки.
Небольшая дверка за спиной кассирши приоткрылась, появилась девочка лет тринадцати-четырнадцати.
– Мама! Роже разорвал мою тетрадь по математике!
– Я занята, Мари, и лучше вам с братом не скандалить, – поморщилась продавщица.
– Мне с ним что, целоваться? – возмутилась дочь. – Он первый начал! Вечно ты его защищаешь! Оооо! Блокнотики с кошками! Их вчера не было! Можно взять?
– Один! – предупредила мать. – Не больше!
Девочка начала перебирать товар, продавщица взглянула на меня.
– Месье Поль Эвиар, – повторила я, – мне очень надо с ним поговорить.
– Зачем вам Поль? – спросила кассирша.
– У меня есть для него сообщение, касающееся его жены Людмилы Бритвиной, – ответила я.
Хозяйка начала аккуратно складывать разбросанные около кассы мелочи.
– О мадам! Тут какая-то ошибка, супруга Поля перед вами.
– Правда? – удивилась я. – Но по документам месье Эвиар пять лет назад оформил брак с москвичкой Людмилой Бритвиной. Это совершенно точно.
– Нет-нет, – возразила хозяйка магазинчика, – мы живем вместе почти двадцать лет, познакомились школьниками и с тех пор не расставались.
Девочка перестала копошиться в блокнотах, приоткрыла рот и уставилась на мать.
– Невероятно, – пробормотала я, – но в документах в качестве мужа у Людмилы Бритвиной указан Поль Эвиар! Мне нужно срочно побеседовать с ним.
– Его нет в Париже, – твердо ответила женщина. – Он в деревне, дом ремонтирует, должен вернуться после десятого сентября. Загляните сюда одиннадцатого.
– Мама, Мари сломала мой ноутбук, – пожаловался симпатичный юноша, высовываясь из маленькой дверцы.
– Замолчи, Роже, – велела мать.
– Он сам компьютер уронил! – возмутилась Мари. – А теперь меня обвиняет!
– Сейчас же уйдите наверх, – приказала мать.
– Почему? – надулась девочка.
– Вы оба не умеете себя вести, – вспыхнула мадам Эвиар и вырвала из рук дочери блокнот. – Все! Не мешайте. Господи! Не дети, а недоразумение. Вон у Виктора и Катрин, и у Симона в лавке помогают, а от тебя, Мари, одна докука.
– Я самая плохая? – покраснела дочь. – А Роже, значит, лучший? Отдай блокнот!
– Брат ушел домой, а ты продолжаешь скандалить, – вскипела хозяйка магазинчика, бросая грошовую вещицу назад в корзинку.
Девочка поджала губы:
– Ты мне обещала отдать блокнот с кошками!
– А теперь передумала, – прошипела мать. – Немедленно покинь торговый зал, не позорь меня перед посторонними.
– Хочу блокнот! – топнула ногой капризница.
– Нет! – побагровела мать.
Мари сузила глаза, стиснула кулаки. Я испугалась, что сейчас она кинется на мать, но девочка неожиданно повернулась ко мне:
– Ищете папу? Лоретта вам все врет. Сказала, что отец у бабушки?! Фигу! Я его видела в кафе на улице Сент-Оноре. Он там с какой-то теткой сидел, за руку ее держал!
– Святая Женевьева! – всплеснула руками мать. – Что ты делала в том районе? Зачем поехала в центр Парижа? Немедленно отвечай!
Мари засмеялась:
– Фиг тебе! Где хочу, там и хожу! А ты – лицемерка. Меня за ложь наказываешь, а сама врешь. И жадная в придачу! Блокнотик для меня пожалела, подавись им!
Выпалив это, Мари, уронив на пол стойку с открытками, вылетела на улицу. Китайские туристки переглянулись и быстро ушли.
Глава 7
Я наклонилась и стала собирать разлетевшиеся по полу почтовые карточки. Хозяйка быстро повесила на дверь табличку «Закрыто» и залепетала:
– О, мадам! Мари стала очень злобной!
– С подростками это случается, – утешила ее я. – Не переживайте, через пару лет она изменится. И, думаю, Мари уже горько сожалеет о своих словах. Моя дочь в ее возрасте вспыхивала от любого замечания спичкой, грубила, а через десять минут кидалась мне на шею и называла самой любимой.
– Мари то же самое проделывает, – вздохнула владелица лавки. – Она, правда, на целый день исчезает, но всегда возвращается и раскаивается.
– Тинейджеры все одинаковы, – продолжала я, – родителям надо просто набраться терпения. Мы с дочкой теперь лучшие подруги.
– Некоторые выросли, а с родителями собачатся, – не согласилась собеседница. – Вон, через дорогу антикварная лавка Риккардо, у них сыну тридцать, а по сию пору он с отцом так ругается, что по ночам соседи не спят.
– Человек взрослеет не тогда, когда у него свечи на торте перестают помещаться, а когда он понимает, что родители во многом правы, – улыбнулась я. – Одни в десять лет стали разумными, а другие и в сорок вздорные подростки. Вас Лореттой зовут, а я – Даша.
– Редкое имя, – заметила хозяйка лавки.
– Для России – нет, – возразила я, протягивая ей открытки. – Давайте поставим держатель на ноги.
Мы вместе вернули на место крутящуюся высокую тумбу.
– Надо ее к полу привинтить, да руки не доходят, – пожаловалась Лоретта.
– Ваш муж в Париже? – спросила я. – Лоретта, я не француженка, прилетела сегодня из Москвы специально ради встречи с Полем.
Хозяйка лавки стала расставлять почтовые карточки в проволочные ячейки.
– Правда? А одеты как парижанка, говорите без акцента.
– Я живу на две страны, – пояснила я. – Мои дети в доме, в Сен-Клу [8], я по большей части – в Москве.
– Сен-Клу, – протянула Лоретта. – Хорошее место, тихое, респектабельное, не то что наш шестой округ, шум, гам, вечные туристы. Но куда деваться? Надо деньги зарабатывать.
Я облокотилась о прилавок и повторила:
– Лоретта, ваш муж в Париже?
Она заломила руки:
– Мадам, умоляю вас! Никому ни слова о том, что Мари случайно увидела отца. Я со стыда сгорю. Поль завел любовницу, я ему сказала: «Выбирай: или семья, или гулящая баба». Супруг вспыхнул и ушел из дома. Неделю назад мы поругались.
Лоретта шмыгнула носом и показала на фото, висящее на стене за кассой:
– Двадцать лет скоро нашему браку, смотрю сейчас на этот снимок и слезы лью.
– Вы прекрасная пара, – сказала я. – У вас была чудесная свадьба и платье от Шанель!
– О! Мадам! Как вы догадались? – удивилась Лоретта.
– Это не трудно, – улыбнулась я. – На снимке прекрасно видны нашитые повсюду камелии и фирменный знак «Шанель».
Мадам Эвиар кивнула:
– Да, моя мама разорилась ради меня, она хотела, чтобы я была в главный день жизни прекраснее всех. Очень надеюсь, что Поль одумается, у нас двое детей. Я знаю, что мужчины на пороге сорокалетия бесятся, авось Поль покуролесит и вернется. Вот поэтому я и вру соседям, что он теще дом ремонтирует, не хочу сплетен. Месяца полтора-два отсутствия супруга никого не удивит. Если он одумается, будем жить дальше, никогда его зигзагом налево не упрекну. Ну а если решит с этой… любовь крутить… Тогда, конечно, люди правду узнают и на меня пальцем показывать станут. Париж большой, угораздило Мари с отцом столкнуться! Ну зачем вы пришли!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: