Дарья Донцова - Ромео с большой дороги
- Название:Ромео с большой дороги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-18137-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Ромео с большой дороги краткое содержание
Ромео с большой дороги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она его убила!
– Нет, – махнул рукой полковник. – Вернее, по сути, конечно, задумала убийство. События развивались так. Рита вывозит пьяного Костю в деревню, в совхоз «Светлый луч»…
– Улица Ленина, дом один, – вырвалось из меня.
– Верно, – кивнул Дегтярев.
– Но я же говорила тебе, когда рассказывала о своем расследовании: избы нет!
– Это сейчас, а раньше она стояла, – пояснил Александр Михайлович. – Слушай дальше. Рита хорошо знает: дом пуст (он принадлежал бабке, Волковы выезжали туда на лето, потом, после смерти матери, Рита в деревню не каталась, но она в курсе того, что «Светлый луч» окончательно умер). Константин уже две недели в запое, жена бросает мужа в нетопленом доме в компании с двумя ящиками водки. Расчет прост: супруг либо замерзнет, либо упьется до смерти, назад Косте живым не вернуться.
– Ловкая особа, – кивнула я. – А мне она рассказала о пристрастии Кости к наркотикам.
– Соврала, – отчеканил Дегтярев, – сгущала краски. Только случилось чудо. Представь картину: зима, холод, Константин спит на топчане, в какой-то момент он открывает глаза и видит женщину в шубе и платке. Секридов совершенно не понимает, где он, что случилось, пытается встать, падает и приходит в себя уже в больнице. Женщина, та самая, что привиделась во сне, сидит рядом…
Незнакомку звали Майя Михайловна, и была она вполне состоятельной бизнесвумен. В тот зимний день Майя каталась по Подмосковью, присматривала участок для строительства фабрики. Основать производство в столице у дамы не хватало капиталов, поэтому она изучала область. «Светлый луч» идеально подходил по всем параметрам: есть коммуникации и даже заброшенная железнодорожная ветка. Боясь, что конкуренты прослышат о ее планах и перехватят лакомые, не слишком пока дорогие гектары, Майя поехала смотреть нужное место в сопровождении одного лишь верного шофера Шурика, молодого парня, умеющего держать язык за зубами.
Побегав по холоду, дама захотела в туалет и велела водителю:
– Отвернись, пописать сяду!
– Вы чего, Майя Михайловна, – укоризненно отозвался юноша, – простудитесь по женской части.
– С тех пор, как Сергей умер, мне женская часть ни к чему, – возразила хозяйка.
– Оно, может, и так, – согласился Шурик, – только мороз сильный, ветер свищет… Лучше зайдите в ближайшую избу, там явно никто не живет…
Шурик служил у Майи Михайловны всего четыре года, но от горничной Наташи он знал, что Сергей, супруг бизнес-леди, умер примерно лет восемь-десять назад. Майя очень любила мужа и никаких попыток изменить статус вдовы не предпринимала.
Майя Михайловна усмехнулась:
– Заботливый ты мой… Ладно, может, и впрямь лучше в сарай зайти. Дай фонарь!
И она пошла к домику. Верный Шурик замер снаружи у входа. Прошло минут десять, шофер уже начал испытывать некоторое беспокойство, но тут хозяйка, бледная, с трясущимися губами, высунулась из избы.
– Чего стряслось? – испугался водитель.
– Можешь сюда джип подогнать? – перебила его женщина.
– Да, – кивнул Шурик. – Только зачем?
– Надо Сережу в больницу отвезти.
– Кого? – заморгал парень.
– Иди сюда, – поманила его Майя Михайловна.
Шурик вошел в избу и недовольно заметил:
– Во, холодрыга… Да тут водки полно! Ой, мужик! Майя Михайловна, вы че? Этого ханурика в джип? И не просите, не положу, наблюет, никакая химчистка не возьмет.
Хозяйка молча включила фонарь и направила луч света на лицо «ханурика».
– Твою мать! – остолбенело выронил забывший о правилах поведения водитель. – Офигеть! Майя Михайловна, это ж… Прямо вылитый Сергей, ваш покойный муж, ну как на фотках в гостиной!
Глава 34
Майя Михайловна выходила Константина. Более того, ей удалось избавить его от запоев. Секридов, узнав, что его почти мертвым нашли в заброшенной избе, сообразил, что Рита надумала избавиться от мужа, и хотел поехать к супруге «выяснять отношения». Но Майя Михайловна остановила его.
– Ее господь накажет, – вздохнула она, – не бери греха на душу. И потом, кабы не ее подлость, я бы тебя не нашла!
Костя и Майя Михайловна стали жить вместе.
– Очень ты на моего мужа похож, – откровенно объяснила свою внезапную любовь спасительница. – Одно лицо просто. Словно Сережа, помолодев, вернулся.
Костю подобное сравнение не коробило, а Майя Михайловна частенько звала его Сережей. И в конце концов Секридов на вопрос, как его зовут, начал представляться Сергеем.
Говорят, что, сменив имя, человек ломает и свою судьбу. Недаром, постригаясь в монахи, верующий получает другое имя, а кое-кто из врачей советует родственникам долго хворающих больных:
– Вы его переименуйте – был Ваня, станет Петя. Иногда помогает.
Не знаю, спасло ли подобное действие кого-то от смерти, но Костя, став внезапно Сергеем, преобразился. Минус превратился в плюс. Во-первых, Секридов напрочь забыл о водке, во-вторых, начал помогать Майе Михайловне и вскоре не только разобрался в хитроумностях бизнеса, но и вывел его на новый виток.
Через два года Майя Михайловна умерла. Весь бизнес, деньги и имущество она оставила Сергею. То, что мужчину когда-то звали Константином Секридовым, не знал теперь никто, потому что бизнесмен представлялся всем Сергеем, сыном Майи Михайловны. Костя не считал подобное поведение обманом, Майя сама говорила о нем людям:
– Мой мальчик.
Какие отношения связывали пару, знала лишь верная прислуга. Да и в паспорте Секридова теперь стояло имя Сергей и совсем другая фамилия. Каким образом мужчина ухитрился проделать фокус? Не надо наивных вопросов. Костя просто купил документ. Пока на свете существуют сребролюбивые люди, никаких проблем у жуликов не будет.
Таково было положение вещей на тот момент, когда в Америке, во время очередной деловой поездки, Сергей встретил свою любовь. Ясное дело, молодой мужчина не жил монахом после кончины Майи, он завел постоянную связь с другой женщиной, но тут его, как он сейчас утверждает, настигла страсть.
Избранницу звали Люсей. На американский манер – Люси. Она была молода, только-только отметила двадцатилетие, богата, хорошо воспитана и происходила из среды русских эмигрантов. Люси отлично говорила на языке Пушкина, носила джинсы, ловко водила машину и взяла лучшие качества от русских и американских женщин. Девушка считала, что бытовыми проблемами семьи должна заниматься она, но при этом не желала превращаться в клушу, способную рассуждать лишь о пеленках. Люси собиралась стать, как и ее отец, успешным адвокатом. В общем, лучшего варианта для брака и не сыскать.
Сергей, в свою очередь, понравился родителям Люси: обеспечен, относительно молод, без детей, русский, готов на переезд в США.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: