Дарья Калинина - Любовь до хрустального гроба

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Любовь до хрустального гроба - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Любовь до хрустального гроба краткое содержание

Любовь до хрустального гроба - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть лучше командировки на Гоа, особенно если поездка полностью оплачена работодателем? Анжелика не сомневается: она отлично проведет время. Но вопреки ее желаниям, неприятности начинают сыпаться на нее с первого дня пребывания в Индии. Сначала в аэропорту девушка перепутала чемоданы и вместо своего взяла чужой, принадлежащий некой Анжеле Саркисян. После ей сообщили, что ее нового знакомого Дмитрия, с которым она успела провести незабываемую ночь, убили, причем главным подозреваемым в преступлении является… Анжелика…

Любовь до хрустального гроба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь до хрустального гроба - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, я помню, – ядовито произнесла Анжелика.

– Так я хотел извиниться за поведение моей подруги. Иногда Лили бывает чересчур несдержанна.

– Да что вы?

Анжелика постаралась вложить в свой голос максимум сарказма. И ей это удалось. Мартин начал что-то бормотать, но девушка его перебила:

– Спокойной ночи вам и вашей подруге! И еще раз спасибо за чудесный ужин!

В сердцах она выключила телефон и сунула бесполезный теперь кусок пластика под подушку.

Подумать только, его зовут Мартин! Что за имя такое дурацкое? Гусиное имя! Помнится, у какой-то маминой подруги был сын по имени Мартин. Они переехали в Эстонию еще в советские годы, там же он и родился. И Анжелика, когда мама рассказала об этом мальчике, долго хохотала и жалела неизвестного ей мальчишку с гусиным именем.

– Нехорошо смеяться над недостатками, в которых сами люди не повинны, – тогда ответила ей мама. – Но боюсь, ты права. Натали рассказывает, что мальчик умеет влипать в разные истории. То на перемене ему ножку подставят, он упадет, весь пол вытрет грудью, да еще штаны разорвет, весь класс над ним потешается. То другие мальчишки стекло разобьют, а он их покрывает. Друзей их родители телевизора и похода в кино лишат, а Мартину наказание не страшно. Все для других, ничего для себя.

Анжелика слушала и не знала, восхищаться или злиться на неведомого ей мальчика за его то ли глупость, то ли отвагу. И вот теперь ей на жизненном пути встретился очередной Мартин, судя по всему, такой же неуклюжий неудачник.

– Даже изменить своей мегере по-тихому и то не сумел! – пробормотала Анжелика, чувствуя, как у нее в душе поднимаются смешанные чувства. – Вот недотепа!

Ей было и жалко этого мужчину, и одновременно она сердилась на него за испорченное настроение. И в довершение всего ей опять совершенно расхотелось спать. Она до полуночи пролежала в кровати, уставившись в потолок и думая о том, почему хороших мужчин тянет на всяких истеричек, а славным девушкам достаются обормоты вроде Димы.

Единственное, что было в сегодняшнем дне хорошего, так это то, что она узнала имя своего соседа.

Так под эти мысли Анжелика и заснула. И проснулась уже поздним утром от стука в дверь.

– Кто там? – сонно произнесла она.

Анжелика попробовала пошевелиться, но все ее тело отозвалось болью. Особенно болели мышцы ног. Все-таки за прошедшие сутки она так набегалась пешком, как не бегала целый год в Питере. Дома-то она по большей части передвигалась либо на собственной машине, либо на машинах друзей, либо уж в самом крайнем случае на такси. А тут по большей части приходилось ходить на своих двоих. Да еще танцевать. Да еще расследованием заниматься. Вот мышцы и дали о себе знать резкой болью при малейшей попытке подняться.

– Мадам, – надрывался все тот же голос за дверью. – Мадам, вы живы?

– А почему вы спрашиваете?

– Мадам, ваш телефон! Он не отвечает. Вам не могут дозвониться из полиции. Мадам, вы ответите?

При слове «полиция» Анжелика вся напряглась. Вроде бы ей удалось достигнуть со следователем определенного взаимопонимания. Он признался, что не верит в ее виновность и что полагает, виноваты подпольные торговцы шиюрой, сводящие счеты с переметнувшимся от них покупателем. И хотя сама Анжелика уже не была так уж уверена в этой версии, она ее вполне устраивала хотя бы тем, что полиция оставила ее саму в покое.

Но оказалось, что у полиции к ней вопросы совсем по другому делу.

– Анжела Саркисян – это ваша знакомая? – услышала Анжелика незнакомый ей голос.

– Знакомая? Нет, мы не знакомы.

– А как же в таком случае у вас оказался ее чемодан?

– Мой знакомый в аэропорту перепутал наши чемоданы. Взял с багажного транспортера ее, я впопыхах не заметила. Обратила внимание лишь в отеле на следующий день.

– И вы так долго не замечали, что везете чужой чемодан?

– Наши чемоданы похожи, словно близнецы.

Анжелика умолчала про дырку на боку, решив, что она к делу не относится.

– Нам нужно поговорить с вами. Наш сотрудник приедет к вам через час. Вам будет удобно побеседовать с ним в это время?

Полицейский был безумно вежлив, и Анжелике захотелось быть с ним такой же вежливой. И хотя каким-то внутренним чутьем она предчувствовала, что вежливый полицейский – это к неприятностям, но все же не смогла отказать и согласилась на встречу в ресторане отеля ровно через час.

За этот час Анжелика как раз успела собраться с силами, залепить пластырем особо крупные волдыри на пятках и выбрать такую одежду и обувь, которая не будет стеснять ее движений. Домашние тапочки без задников оказались в самый раз. Пышная юбочка и белая майка отлично оттеняли успевшие загореть руки и плечи. И когда загар успел прилипнуть к ее телу? Вроде бы и на пляже она совсем не валялась, а посмотрите, майка кажется просто белоснежной на фоне загоревшей кожи.

Полицейский уже сидел в ресторане, когда Анжелика, прихрамывая, спустилась вниз. Он был молод, и отчего-то Анжелика подумала, что это его первое задание, таким робким и застенчивым выглядел этот юноша по имени Биджой. Но несмотря на робость, свое дело он знал отменно.

– У меня есть ордер на ваше задержание, – первым делом предупредил ее полицейский, отчего Анжелика поперхнулась кофе и испуганно уставилась на него.

– И в чем меня обвиняют на этот раз?

Вот ведь не зря же она чувствовала, не к добру вежливость полицейского!

– Вам известно, что госпожа Саркисян, чей чемодан оказался у вас, прибыв в нашу страну, так и не добралась до места своего назначения?

– Мне?.. Нет, честно говоря, последние дни мне было не до госпожи Саркисян.

Полицейский кивнул.

– Я знаю. Вы оказались замешанной в два убийства. В первом случае вас подозревали в убийстве вашего соотечественника – Дмитрия Краснова, а во второй раз вы оказались свидетельницей убийства уже моей соотечественницы.

– Да, Рани и Диму убили ударом ножа! Вам не кажется, что это не случайное совпадение?

– А это и не совпадение, – невозмутимо произнес молодой человек. – Оба эти преступления совершены одним и тем же человеком, который к тому же использовал одно и то же оружие.

– У вас есть свидетели преступлений?

– Эксперты это точно установили. Люди могут лгать, наука никогда.

Полицейский замолчал, а Анжелика уставилась на него во все глаза. Она понимала, что полицейский, как ни молод и неопытен он был, не стал бы разглашать важную информацию, не имей он при этом какой-то цели. Ему явно что-то было нужно от Анжелики, а именно ее сотрудничество, и только поэтому он посвящал ее в такие подробности.

Анжелика была уверена, что Биджой сказал ей еще не все. Надо было просто подождать. И юноша-полицейский оправдал ее ожидания. После многозначительной паузы он все же выжал из себя:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь до хрустального гроба отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь до хрустального гроба, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x