Валентина Андреева - Прививка от бешенства

Тут можно читать онлайн Валентина Андреева - Прививка от бешенства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентина Андреева - Прививка от бешенства краткое содержание

Прививка от бешенства - описание и краткое содержание, автор Валентина Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прививки от бешенства домашним животным крайне необходимы… чтобы хозяева не взбесились. Или наоборот?
Вот только главным героиням стоило немного подумать и перенести благое для всех дело ближе к весенне-летнему периоду. Просчет во времени привел к внеурочному появлению ветеринарши, а вместе с ней – длинному шлейфу из сплошного негатива: настырный маньяк, обвинение в организованном убийстве, бешеные гонки – как от самого маньяка, так и от следствия…
Активная деятельность по заметанию следов постепенно перерастает в творческий процесс поиска истины.

Прививка от бешенства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прививка от бешенства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Андреева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, – пожала плечами Наташка, после чего мы разом взглянули на часы.

– Без пятнадцати шесть, – одновременно известили друг друга и, осторожно поднявшись, отправились в кухню.

Никогда не думала, что у Наташки могут так трястись руки. Сопровождая свои действия патетическими: «Ну, надо же!» и «Ай-яй-яй!», она щедро посыпала стол растворимым кофе и сахарным песком. Поэтому я совершенно не удивилась, когда по столу растеклась горячая лужа из чайника. Более того, была к этому готова – вскочила заранее с табуретки.

Кофе пили молча. В думах – каждая о своем. Под треск подушечек корма, с аппетитом поглощаемого кошками. Им и в голову не приходило, что привычный распорядок их жизни может быть нарушен.

– С голоду не опухнут, – тихо сказала Наташка, угадав мои мысли. – Не думаю, что уедем надолго. Пара дней погоды не сделает. Только бы не забыть оставить ключи Анастас Ивановичу.

– Мне бы все-таки прозвониться Летучему голландцу, – с тоской заметила я. – Если боится идти в прокуратуру, пусть хотя бы встретится с частным детективом Андреем Викторовичем Черновым. А уж рыжий детектив сумеет уговорить его представиться помощнику прокурора Листратову.

– Ищи ветра в поле! Он уже давно номер сменил.

– Не сменил. И не сменит. В расчете на то, что рано или поздно мы ему позвоним. У него… – Я взглянула на кухонные часы. – …всего пара часов в запасе, включая пятнадцать минут, на которые мои идут вперед. Если еще не обнаружил ошибку и мчится в заданном направлении, возможности с нами связаться не будет. Телефоны реквизированы, а новый визит к нам принесет новые разочарования. Он же не знает ни об Андрее, ни о том, что через эту самую пару часов нас упекут в надежное место, куда ни один маньяк не доберется.

– А ты не хочешь объяснить все более толково? Должна же я знать, что у тебя на уме, и подготовиться к новым подвигам.

– Давай дождемся Андрея. А то заявится в самый разгар моих откровений. Придется прерываться на самом интересном месте – недосказанном. Не знаю, стоит ли делиться с ним своими умозаключениями? С одной стороны – стоит. Будет на кого свалить ответственность за бездействие и предоставление возможности маньяку слинять. С другой стороны – не стоит. Маньяку, прежде чем слинять, надо замести следы. А тут и Листратов объявится.

– Это какие ж следы надо замести маньяку? Нас, что ли?..

Три коротких звонка в дверь разом прервали наши мирные рассуждения. По условиям, выдвинутым Андреем, следом должны были прозвучать три длинных. Я согласилась на такой пароль необдуманно. Вернее, согласия-то он вообще не спрашивал, но я вполне могла бы возразить. Теперь же просто обязана выжить, чтобы выполнить одну из главных задач своей жизни – заставить мужа сменить дверной звонок, от которого в испуге шарахаются даже соседи по нижнему и верхнему этажу. Понятное дело, что допустить после десятисекундного перерыва последовательный трезвон еще трех электрических набатов, я не могла. После первого же короткого – мы с Наташкой схватились за сердце. Три подряд ввели в состояние, близкое к помешательству. А тут еще и табун кошек, непредусмотрительно мирно развалившихся на кухне, с дикими воплями проскакал мимо в поисках укромных уголков. С таким звонком не помогут никакие прививки от бешенства.

Все это, включая ограниченность времени, не способствовало раздумью. Вот и не хватило ума сообразить, что после звоночного пароля Андрею надлежало открыть квартиру моими, ставшими на неопределенное время его, ключами. Правда, дверь еще держалась на металлической защелке – наша с Наташкой предосторожность, но ведь ключами-то Андрей был обязан погреметь. Или, на худой конец, подать голос.

Кресло с энциклопедиями под нашим натиском мгновенно уехало в сторону. Я еще успела удивиться, зачем мы его вообще приволокли к двери, если она открывается наружу? Но отвечать самой себе было некогда – мы распахнули дверь… Летучему голландцу.

– Значит, ты недалеко уехал… – пробормотала я, не зная, стоит ли еще раз здороваться. С утра виделись. С другой стороны, вроде и распрощались, несмотря на то что он ушел по-английски.

Голландец зря терять времени не собирался. Ловко метнул мою сумку, и она аккуратно впечаталась в кресло. Так сказать, наглядно продемонстрировал, что ему чужого барахла не надо.

– Где сумка Анны?

– Здрассте! – неожиданно выдала Наташка. Подозреваю – решила тянуть время. Но пришелец на приветствие не купился.

– Быстро отдать мне сумку! Поедете со мной. Переодеваться не стоит. На маскарад нет времени.

– Можно написать прощальную записку… кошкам? – промямлила я, путаясь в туфлях от разных пар – моих и Наташкиных. Она бестолково пыталась мне помочь. Исключительно ногами.

– Лучше передай все на словах. Где сумка?

Наташка наконец напялила мои туфли и прямо посмотрела мне в глаза. Я, не таясь, медленно кивнула ей головой.

– В моей квартире.

Подруга достала из сумки ключи, побрякала ими на весу и бросила гостю. Он ловко подхватил их. Я демонстративно сорвала свою сумку с кресла, показывая свихнувшемуся голландцу, что намереваюсь жить долго и, соответственно, пользоваться определенным запасом вещей. И первой гордо покинула свою квартиру, терзаясь мыслями о том, что, возможно, на этот раз тоже ошиблась.

Дверь на ключ он закрыл сам. Впрочем, Наташкину – тоже. Но после того, как убедился, что сумка Анны в его руках. Я успела пробурчать, что в мое отсутствие кошки сдохнут от голода и антисанитарии. Он ничего не сказал. Наверное, терпеть не мог кошек. Но внизу бросил обе связки ключей, мои и Наташкины, в почтовый ящик с номером квартиры Анастас Ивановича.

На выходе из подъезда мы столкнулись с дворничихой и весьма выразительно – в основном глазами, изъявили огромное желание обсудить погоду в доме, но Летучий голландец не позволил. Со словами «жизнь скоротечна, у нас нет времени!» закинул сумку Анны на плечо, железной хваткой подхватил нас под руки и потащил через дорогу. По пути я дважды теряла Наташкины туфли. И не из-за того, что они мне чуть-чуть велики: знала, что дворничиха смотрит нам вслед. С этой же целью Наташка несколько раз намеренно цеплялась моей сумкой за кусты. Хотелось, чтобы дворничиха поняла – нас тащат принудительно. Тем обиднее было услышать ее напутственные слова: «Передавайте привет своим!» Так мы и остались «с приветом», но без надежды на немедленную помощь.

«Вольво» стояла на противоположной стороне проезжей части, в месте, не противоречащем правилам дорожного движения. Надежда на то, что ее успели эвакуировать, умерла в зародыше. Зато родилась другая. Причем из знаменитой пословицы: «за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь». Голландцу неминуемо надо было отвлечься на то, чтобы открыть машину и, следовательно, отпустить хотя бы одну из нас. Скорее всего, меня, если он не левша. Именно я торчала у него справа. В этот короткий промежуток времени вполне могла перехватить у Наташки сумку и звездануть его по башке. Недалеко автобусная остановка. Можно позвать на помощь двух пенсионерок и вот этого… Нет, мужик, если оторвется от скамейки, рухнет. Спрашивается, что сидит, качаясь? Лег бы и не обнадеживал зря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Андреева читать все книги автора по порядку

Валентина Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прививка от бешенства отзывы


Отзывы читателей о книге Прививка от бешенства, автор: Валентина Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x