Дарья Донцова - Фанатка голого короля

Тут можно читать онлайн Дарья Донцова - Фанатка голого короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Донцова - Фанатка голого короля краткое содержание

Фанатка голого короля - описание и краткое содержание, автор Дарья Донцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня, Виолу Тараканову, не так-то просто обвести вокруг пальца! Однако милой подруженьке Лене Макеевой удалось повесить на мои уши килограмм лапши: якобы муж у нее, бедняжки, жадный монстр – и бьет-то он ее, и из дома выгоняет, и чуть ли не жизни лишить угрожает… Все оказалось полной липой! Кроме того, что Лену действительно вскоре убили… Не муж, правда, а какой-то маньяк – заодно с продавщицей придорожного магазинчика, куда моя приятельница забежала за конфетами. Преступник еще и таинственные автографы на теле жертв оставил – бумажки с нарисованными пятиугольниками. И кому, спрашивается, адресованы сии послания? Ломая голову над загадкой, я вовсе не рассчитывала нос к носу столкнуться с… моим разлюбезным бывшим муженьком, Олегом Куприным, которому поручили вести дело!

Фанатка голого короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фанатка голого короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Донцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне стало обидно.

– Не все в этой жизни работает по правилам. Ты докопалась до правды, поняла, кто убил Елену, хотя тоже выстроила свою версию на зыбучем песке. И между прочим Олег, а до него покойный Сергиенко со своей следовательской логикой не очень-то продвинулись в этом деле. Иногда логика кудрявой блондинки куда более мощное оружие, чем размышления опытного профессионала сыска.

– Ладно, – сдалась Тоня, – пусть будет по-твоему. Мы нашли место, где проводят операции. Осталась сущая ерунда – попасть туда, добраться до засекреченного списка доноров, вычислить по нему человека, чьи родственники сошли с ума и нападают на тех, кто получил его органы. Нехилая задачка!

– Донор – женщина, – безапелляционно заявила я. – Мы же пришли к выводу, что парочка – вдовец и дочь умершей.

– А может, это мужчина, а убийцы – его брат и сестра? – возразила Тоня.

Мне пришлось согласиться.

– И как попасть в клинику? – задала Антонина вопрос дня.

Я зафонтанировала идеями.

– Наняться туда уборщицей или прикинуться больной!

– Первую близко не подпустят к компьютерам, где хранятся данные, – парировала Грымова, – а у второй возьмут анализы, объявят здоровой и дадут пинка пониже спины.

– Можно представиться женой человека, которому необходима трансплантация, – выдала я новую идею. – Или журналисткой.

Напарница засмеялась.

– Последняя вообще суперидея. Корреспондента с почетом проведут по зданию и скажут: «Обратите внимание, здесь у нас проходят незаконные операции. Список доноров в компьютере, сейчас его откроем, а вы перепишете из него фамилии и адреса».

Ехидные слова прервал телефонный звонок. Антонина вытащила трубку.

– Да. Кто вы? Добрый день! Верно, я Виола Тараканова. Ну… было как-то неудобно, я просто постеснялась. Когда? Конечно, огромное спасибо, уже лечу.

Я замерла на стуле, ожидая, когда Тонечка завершит диалог, и вскоре услышала:

– Это Лаура из центра «Здоровье». На ресепшен определился в прошлый раз мой номер телефона, но мадам уверена, что он принадлежит Виоле Таракановой, посетившей открытую лекцию профессора и очень хотевшую попасть к нему на прием. Цитирую Лауру: «Дорогая Виола! Ну почему вы не сказали мне, что под псевдонимом «Арина Виолова» пишете прекрасные детективные романы? Я видела ваши фото в прессе и по телевизору, но в жизни не узнала, отчего мне очень неловко. Для такого человека, как вы, профессор Накашима всегда найдет время. Если хотите и имеете возможность, то подъезжайте через час».

Меня охватил детский восторг.

– Вот он, наш шанс! По мнению многих людей, писатели очень богатые люди. Бьюсь об заклад, Лаура считает, что у меня в загашниках тоскуют миллионы, причем не рублей. Я ей расскажу про своего гражданского мужа, у которого отказали почки, и послушаю, что она предложит. Главное, начать, а там уж я разберусь. Как только закончу разговор с японцем и его помощницей, сразу тебе позвоню.

Мужчина с плеером, единственный, кроме нас с Грымовой, посетитель кафе, встал из-за столика, захлопнул ноутбук и пошел к выходу. Я схватила сумочку и унеслась следом.

Глава 32

Снег падал огромными хлопьями прямо на мое лицо. Я хотела пошевелиться и поняла, что руки-ноги не повинуются мне, тело будто спеленуто ледяными бинтами, а метель делается все сильнее и сильнее. В голову неожиданно пришла мысль: я каталась на горных лыжах, попала в лавину и очутилась в ее толще. Меня должны искать! А если не найдут? Что надо делать, очутившись в плену у лавины? Рыть коридор наверх? А где тут верх?

От ужаса у меня появились силы, я открыла глаза, услышала противный, надрывный писк, звук шагов. Потом надо мной словно в тумане возникло лицо и раздался голос:

– Виола Ленинидовна, слышите меня?

– Уши будто ватой заложены, – пожаловалась я.

– Это скоро пройдет, – ответил баритон, – с возвращеньицем вас.

Я попыталась сесть, потерпела неудачу и заморгала. Белые хлопья, мешавшие рассмотреть беседующего со мной человека, внезапно исчезли, и я четко увидела круглолицего мужчину лет сорока, одетого в голубую пижаму врача.

– Вы как? – спросил он.

Я в ответ задала вопрос:

– Где я?

– В больнице, – пояснил доктор.

Я пошевелилась, ощутила резкую боль в пояснице и тут же все вспомнила.

Не было никакой лавины! И я не умею кататься на горных лыжах. Впрочем, не устою и на самых обычных.

После разговора с Тоней в кафе «Марабу» я поехала в центр «Здоровье». Там меня ждали Лаура и профессор Накашима. Мы вначале вели ничего не значащую беседу о здоровом питании, потом я соврала про своего жениха, которому вынуждены постоянно делать диализ, и Лаура сказала: «Нет проблем, которые нельзя решить». Накашима добавил: «Проблемы лучше обсуждать за чаем». Помощница ушла в приемную, вернулась минут через пять с подносом, японец налил нам всем чая, я отхлебнула из красивой чашки, и… все.

– Виола Ленинидовна, – окликнул меня врач, – не засыпайте.

Я опять пошевелилась, снова ощутила боль в спине и прошептала:

– У меня вырезали почку?

– Конечно, нет, – удивился врач. – С чего вам это в голову пришло?

– В пояснице колет, – заныла я.

– Это от лежания в одной позе, – успокоил меня врач. – У нас прекрасные кровати, но даже на самом лучшем ортопедическом матрасе тело устает. Оно требует движений.

Я с шумом выдохнула.

– Я не у японца?

– Вы точно не в Токио, – неправильно понял меня доктор.

– Игорь Анатольевич, можете оставить нас вдвоем? – спросил знакомый голос.

– Пожалуйста, – согласился врач и пропал из зоны видимости.

Его место занял Костя, который незамедлительно сказал:

– Он не из Страны восходящего солнца.

– Уже поняла, – пробормотала я, – у него стопроцентно славянская внешность.

– Я не про Игоря Анатольевича, а про Накашиму, – уточнил Франклин. – Диетолог – внук японца, который некогда женился на русской женщине и осел в Москве. Сын от их брака взял в супруги жительницу столицы, украинку по национальности, у которой мать полька, и от этого союза на свет появился мальчик. Отец в честь деда назвал его Абэ. Малышу досталась нероссийская фамилия Накашима. У диетолога в венах течет смесь японской, русской, украинской и польской крови. Он с рождения живет в Москве и по всем привычкам стопроцентный россиянин, но унаследовал внешность деда. Накашима не учился в медицинском институте, заканчивал технический вуз, но потом понял, что лучше заделаться диетологом. Почитал кое-какую литературу и принялся учить людей уму-разуму. Экзотическая внешность здорово ему помогала, наши люди обожают иностранцев. Нет пророка в своем отечестве.

– Японию многие воспринимают как страну, где граждане здоровыми доживают до ста лет и научно-технический прогресс достиг небывалой высоты, – вздохнула я. – Даже Аллочка постоянно твердит: «В Токио прекрасная экология».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Донцова читать все книги автора по порядку

Дарья Донцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанатка голого короля отзывы


Отзывы читателей о книге Фанатка голого короля, автор: Дарья Донцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x