Дарья Калинина - Развод за одну ночь

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Развод за одну ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Развод за одну ночь краткое содержание

Развод за одну ночь - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неугомонные сыщицы-любительницы Кира и Леся отправляются в заслуженный отпуск на берег теплого Черного моря, но и здесь их настигают криминальные неприятности. В доме у соседа дяди Паши происходит нечто довольно странное. По комнатам ночами гуляет привидение женщины в белом и пугает всех жуткими воплями и стонами. Призрак совсем распоясался, он переставляет по своему усмотрению вещи и крадет деньги. А недавно и вовсе вырыл в саду под старой грушей яму, на ее дне утром обнаружили истлевшие косточки и череп молодой женщины. Местный экстрасенс узнал в бедняжке бывшую хозяйку злополучного особняка Настю. Неужели это ее неупокоившаяся душа страдает и плачет в гостиной дяди Паши, мешая спать всем домочадцам, в том числе Кире и Лесе? А тут еще в городе объявился серийный маньяк-душегуб, который как раз и специализируется на симпатичных отдыхающих…

Развод за одну ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Развод за одну ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кира говорила о том, что тревожило обеих подруг. Дядя Паша и его близкие могли сколько им угодно верить в то, что в их доме живет и хозяйничает привидение. Может, оно там и обитало, в самом деле. Вот только копать мотыгой твердую землю не под силу никакому призраку. И вещи в доме он тоже не может переставлять. И вилки менять с ложками местами – это больше похоже на неумело и второпях проведенный обыск.

– Кто-то искал какую-то вещь или вещи в доме дяди Паши. Чтобы его не застукали, этот тип переоделся в белые одежды и рыдал громким голосом, чтобы отпугнуть жильцов.

– Ага! Не нашел эту вещь в доме, перешел в сад. Покопал там, покопал сям, а потом наткнулся на могилу Настеньки. Соседи и дядя Паша забили тревогу, вызвали на выручку мага, и тот указал место захоронения Настеньки и подтвердил, что там похоронена именно она.

– Бедная женщина! – воскликнула Леся. – Как мне ее жалко!

– Да, мне тоже жалко. Вот только тебе не показалось, что-то у мага в этом плане нечисто?

– В смысле? – удивилась Леся.

– Ну, тебе не показалось, что он как-то подозрительно себя вел? Сначала вполне бодро держался, а потом вдруг в один момент скис.

– Да, правда, я тоже это заметила.

– Вроде бы сам себя в ошибке уличил, а понять, как такое получилось, не мог.

– Он выглядел здорово смущенным. Даже на свою царицу прикрикнул.

Вспомнив о позоре владычицы морской, как в шутку между собой прозвали подруги высокомерную жену мага Никанора, девушки дружно захихикали.

– Рад, что вам весело.

Рядом с девушками опустился сам дядя Вано. Хозяин праздника был уже изрядно навеселе, о чем свидетельствовали его красные навыкате глаза и нос, увеличившийся по меньшей мере еще раза в два. Он и прежде был велик, а теперь и вовсе производил пугающее впечатление.

– Дядя Вано, с вами все в порядке?

– Дядя? Да, пожалуй, теперь я уже и папа, и дядя, и даже дедушка. Ничего не поделаешь, время бежит.

– Вас это печалит?

– Печалит, нет, пожалуй, что не печалит. Жизнь тем и прекрасна, что быстротечна. Но сегодня такой особый день… Сюда ко мне пришли те, кого я люблю и кто любит меня. Но вот только…

– Что, дядя Вано? Что вас тревожит?

– Горько то, что не все дожили до этого дня.

И Вано окончательно помрачнел. Похоже, подруги сделали ошибку, заговорив с именинником о мучавших его тревогах. Но сами они этого не замечали и продолжали усугублять ситуацию.

– Кто не дожил, дядя Вано?

Кира, несмотря на все свои усилия оставаться трезвой, все же чувствовала, что с каждой минутой становится все пьяней. К тому же вокруг нее смеялись и плясали. А несколько мужчин даже затянули красивую протяжную песню, которую, недолго думая, подхватили и другие гости. Одним словом, вокруг был праздник, и Кира никак не ожидала, что ее вопрос повергнет дядю Вано в состояние мрачной задумчивости.

Но дядя Вано не просто задумался. Он встал и, отойдя от подруг, приблизился к сцене, где очень решительно остановил музыкантов.

– У меня есть тост!

Гости ответили ему возбужденным рокотом. Дядю Вано сегодня все любили и хотели слышать его тосты.

– Дорогие мои, все, кто пришел на мой праздник. Я уже говорил вам, что рад разделить с вами сегодня свою радость, как много лет назад вы разделили со мной мое горе. Если бы не вы все, то мне не пережить тех дней, когда вся наша семья осиротела. Это были страшные дни, черные дни. Скорбь закрыла от меня даже наше яркое южное солнце, я не видел ни моря, ни неба. Я перестал различать, что сейчас – день или ночь. Я не мог есть, пить и спать. Моя жизнь превратилась в один сплошной кошмар. Я ждал, потом я не верил, потом снова ждал. Если бы не вы, кто приходил ко мне в дом, отвлекал разговорами, поддерживал всеми силами, я бы не вынес своего горя. Но вы мне помогли. Спасибо вам! И я хочу, чтобы даже в этот радостный час мы помнили о тех, кого уже нет с нами сегодня.

И покачиваясь из стороны в сторону, дядя Вано какое-то время пытался удержать равновесие, микрофон и бокал с вином, который продолжал крепко сжимать в правой руке.

– Да он совсем пьяный! – ахнула вполголоса Леся, торопливо оглядевшись по сторонам.

Но никто не слышал ее укоризненной реплики. А самой Лесе стало нестерпимо стыдно. Будто бы не она вчера налакалась до такого состояния, что не могла вспомнить и половины того, что говорила. И вот не прошло и суток, как она обвиняет человека, который выглядит сейчас ничуть не хуже, а может, даже и лучше, чем она вчера примерно в это же время.

Другие собравшиеся отнеслись к выходке дяди Вано с пониманием. Как заметила Леся, никто не собирался осуждать его, все лишь озабоченно покачивали головами и сочувственно переговаривались:

– Бедный Вано.

– После того что ему пришлось пережить тогда, он еще удивительно хорошо держится.

– Мане и вполовину не так переживала, как Вано, хоть она и мать Ланы.

– Ну что вы! Вано так любил свою старшую дочь…

– Знаете, мне иногда казалось, что он любит ее даже больше, чем саму Мане. После того как Лана пропала, бедный Вано едва не умер от горя.

Последние две реплики вызвали у Леси наибольшее изумление. У Вано была дочь, которая исчезла? Уехала? И где же она сейчас?

– Простите, – дружелюбно улыбаясь, обратилась Леся к двум матронам, чей разговор она невольно услышала. – А где сейчас старшая дочь Вано? Она учится где-то далеко?

Тетки отреагировали странно. Обе кинули на Лесю возмущенные взгляды, а потом зашипели, словно взбешенные утки.

– С-с-стыд!

– Поз-с-с-сор!

– Какая нетактичность!

– Да она просто пьяна!

Леся хотела обидеться, назвать ее пьяницей, кто бы говорил! Перед тетками стоял пустой кувшин из-под вина. И их лица были красными не только от возмущения, но и от выпитого спиртного. Но Леся вовремя передумала. Чего обижаться на старых кошелок, лучше поговорить с их мужьями.

И Леся повернулась к двум сухопарым дядькам.

– Скажите, а про кого это дядя Вано говорил? Что за горе было у него в семье?

– Т-с-с!

– Тише!

Мужья отреагировали еще хуже, чем их жены. Они так сердито посмотрели на подруг, что те решили свалить от них подальше. Они нашли дядю Пашу, который, уронив голову на стол, о чем-то размышлял.

– Дядя Паша, – растрясли его подруги. – А о чем это сейчас говорил дядя Вано со сцены? У него кто-то недавно умер?

– Недавно? Нет, Вано говорил о том, чему уже миновало десять лет.

– Дядя Вано кого-то оплакивает десять лет подряд?

– Дочь.

– У дяди Вано была дочь?

– Лана.

– И… И что же с ней случилось?

– Она пропала. Ровно десять лет назад, в этот самый день Лана пропала.

– Куда пропала?

Дядя Паша с сомнением посмотрел на подруг, словно сомневаясь, стоит ли им рассказывать о том, о чем они спрашивали. Чаша весов колебалась довольно долго. Но в конце концов дядя Паша все же решил, что раз он с девушками в одной лодке, то негоже скрывать от них то, что они хотят узнать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Развод за одну ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Развод за одну ночь, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x