Дарья Донцова - Страстная ночь в зоопарке
- Название:Страстная ночь в зоопарке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-46122-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Страстная ночь в зоопарке краткое содержание
Страстная ночь в зоопарке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я спокойно ответила:
– Да. Автор Джованни Боккаччо. Сюжет романа прост. Молодые мужчины и женщины, представители благородных семейств, рассказывают о своих и чужих сексуальных приключениях. Моментами очень смешно, написано давно, а читается, как современная книга.
Вальтер снова опустил чайную ложку в сахарницу.
– В отеле «Декамерон» к твоим услугам любые штучки. Что клиент пожелает, то там и осуществят. Ванна из шампанского, черные шелковые простыни, всякие секс-игрушки. С профессиональной проституткой в гостиницу не пустят, а вот привели вы с собой жену, любовницу или случайную, только что встреченную в баре подругу, спрашивать не будут. В «Декамерон» едут со всей округи, он гарантирует посетителям полнейшую секретность. И я абсолютно случайно выяснил, что Роберт встречался с женщиной, правда, в «Декамерон» ее не приглашал. Но даже если бы и звал, ее имени нам там не узнать.
– Выяснил абсолютно случайно? – хмыкнула я.
– Да, – серьезно ответил Вальтер, – не в моих привычках шпионить за друзьями, есть информация, которую нам лучше не знать. Но иногда сведения просто падают в руки. Робби имел подружку, но кто она, неизвестно.
– Хорошо, – кивнула я, – по твоему мнению, у Роберта завелась дама сердца, а сейчас он умер. На мой взгляд, ничего особенного, в определенном возрасте сердце слабеет. Интенсивный секс, о пользе которого нынче говорят со всех сторон, по сути является большой физической нагрузкой. Конечно, интимные отношения с женой приедаются, но навряд ли ты отбросишь тапки, занимаясь любовью с давно известной со всех сторон женщиной. А вот с молодой подругой можно заработать инфаркт. Но у меня возникает все тот же вопрос: зачем мне оставаться на кухне «Шпикачки»?
Вальтер потер затылок, открыл рот, но ничего не сказал. Мой телефон, лежащий на столе, коротко мигнул и издал мелодичный звук.
– Эсэмэска пришла, – сказала я, прочла сообщение: «Как дела? Ты где?» – и живо набрала ответ: «На деловой встрече. Позвоню через пятнадцать минут».
Через минуту от Шумакова примчался веселый смайлик. Я невольно улыбнулась и сказала Вальтеру:
– Прости.
– Ерунда, – отмахнулся тот, – трудно представить, как мы раньше жили без мобильников. Вернемся к Роберту. Ему стало плохо пару часов назад. В машине Волкова – она найдена в паре кварталов отсюда – обнаружили несколько пустых бутылок из-под содовой, там же лежат остатки упаковки от обезболивающих таблеток. Судя по чекам, Робби приобрел их в аптеке незадолго до кончины. Мне сразу доложили о происшествии, по дороге сюда я навел справки. Сложилась интересная картина. У Роберта и Ольги есть семейный врач Анна Ильинична, но Волков, почувствовав недомогание, не звонит ей. Он заходит в аптеку, просит анальгетик, средство от изжоги, порошки от головокружения и тошноты. Похоже, ему было очень плохо, потому что Волков съел почти все лекарства.
– Люди наивно полагают, что две пилюли подействуют в два раза сильнее и быстрее, – сказала я, – а если боль не отступает, надо съесть пять, шесть, восемь капсул, пить лекарство, пока не подействует. Никто не вспоминает крылатое выражение, приписываемое и Гиппократу, и Авиценне, и Голену: «В ложке лекарство, в чашке яд». Даже полезными витаминами можно отравиться, если слопать их в большом количестве. Странно, что умный, образованный человек вместо того, чтобы поехать к доктору, занялся самолечением!
– Абсолютно согласен, – кивнул Вальтер, – но есть нечто более непонятное. Роберт бросил свою машину за два квартала от «Шпикачки». Ему стало совсем дурно, и хватило ума понять, что в таком состоянии не следует пользоваться авто. Вопрос, по какой причине он спешил в «Шпикачку»?
– Надеялся получить помощь? – предположила я. – Рассудил, что в ресторане найдется диван, куда его уложат, администратор вызовет «Скорую».
Вальтер пододвинул к себе хлебницу и начал крошить булочку.
– Маленькое уточнение. Автомобиль Роберта найден неподалеку от отеля «Кватро». Почему испытывающий сильную боль человек не зашел туда? Там есть и софа, и кресло, и портье с телефоном. Дальше по улице клиника доктора Франко. Герберт, правда, специализируется на пластических операциях, но у него настоящая больница с операционной, реанимацией и разными препаратами. Франко замечательный врач, он себя особенно не рекламирует, но народ едет к нему из всех стран. Оперативное вмешательство чревато разными, подчас неприятными последствиями, у этого хирурга наготове все необходимое, он не шарлатан, а крайне ответственный профессионал. А теперь ответь, как ты поступишь, если почувствуешь недомогание? Идешь по улице, видишь отель, больницу. Учти, Роберт знал и Бургштайн, и кто такой Франко. Но ведь даже турист, увидев вывеску «Медцентр», в случае внезапной боли поспешит туда.
– Логично, – пробормотала я.
Вальтер отставил хлебницу в сторону.
– А Робби потащился в «Шпикачку». Почему? Что влекло его во второсортный ресторан? Навряд ли он, проглотивший гору таблеток от тошноты и головокружения, решил плотно поесть. И последнее. В кармане у Волкова обнаружена пластиковая карта, она лежала в банковском конверте. Имя ее владельца – Федосеева Арина Владимировна. Я попросил…
Дверь приоткрылась, в комнату быстрым шагом вошел высокий полицейский и крикнул:
– Господин комиссар! Кредитка… – Тут он сообразил, что босс беседует с незнакомой женщиной, и притих.
Вальтер поманил подчиненного пальцем, тот приблизился к шефу, согнулся почти пополам и зашептал ему на ухо. Я терпеливо ждала, пока завершится доклад. В конце концов полисмен удалился. Вальтер похлопал ладонью по столу.
– Кредитка, о которой я вел речь, пока не активирована. Она новая, выпущена на днях банком в Швейцарии. Без соответствующего запроса финансисты никаких сведений не дают, но у нас есть свои пути в обход правил, поэтому в рекордно короткие сроки мы узнали, что на счету Федосеевой Арины Владимировны лежит сумма в миллион евро.
Глава 13
– Я поняла, почему Роберт спешил в «Шпикачку», – зашептала я, перегибаясь через стол. – Он торопился отдать карточку Федосеевой. Арина Владимировна служит в ресторане!
Начальник полиции показал на листок, лежавший рядом с хлебницей.
– Никого из сотрудников с таким именем в «Шпикачке» нет.
– Сестра, жена, невестка, мать кого-то из работников, – предположила я.
Вальтер покачал головой:
– Тебя на допрос я вызвал последней, успел побеседовать с каждым в ресторане, ни у кого нет родственницы по фамилии Федосеева.
– Значит, она просто подруга, – не успокаивалась я. – У меня появилась версия, пока бездоказательная, но она объясняет почти все странности. Роберт завел любовницу, а та оказалась примитивной шантажисткой, пригрозила сдать прелюбодея жене, потребовала миллион евро. У Роберта, как у всякого мужчины, была заначка, он опустошил запас, сделал для мерзавки карточку и хотел сегодня передать ее. Местом встречи они выбрали ресторан «Шпикачка». Арина Владимировна либо среди сотрудников харчевни, либо среди посетителей. Но издателю внезапно стало плохо. Ему следовало незамедлительно обратиться к врачам, вот только Роберт понимал: если не принесет в условленное время в ресторан карту, гадкая бабенка представит Ольге свидетельство его измены. Ну не знаю, что у нее там припасено – видеосъемка, фото, запись на диктофон? Меньше всего Роберт хочет огорчить жену, поэтому он буквально ползет в ресторан и умирает на пороге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: