Дарья Донцова - Страстная ночь в зоопарке

Тут можно читать онлайн Дарья Донцова - Страстная ночь в зоопарке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Донцова - Страстная ночь в зоопарке краткое содержание

Страстная ночь в зоопарке - описание и краткое содержание, автор Дарья Донцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наконец-то я, Виола Тараканова, в миру писательница Арина Виолова, стану всемирно известной! Накануне Нового года я получила приглашение в городок Бургштайн, где русские эмигранты Ольга и Роберт Волковы загорелись желанием издать мои книги. Владельцы издательства приняли меня с распростертыми объятиями и даже поселили в своем шикарном особняке, но их любезность вышла боком! Один из гостей Волковых, ресторанный критик со смешным прозвищем Нуди, уговорил меня устроиться в ресторан «Шпикачка» и разведать страшные тайны местной кухни. Как было не согласиться, если коварный Нуди пообещал мне за это потрясающий сюжет для романа? Но преуспеть в новой роли я не успела – в первый же рабочий день мой издатель Роберт упал замертво прямо на пороге «Шпикачки»!

Страстная ночь в зоопарке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страстная ночь в зоопарке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Донцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так что с ним? – испугался Артур.

– Не знаю, – признался врач.

– Как лечить-то? – нервничал провизор.

– Понятия не имею, – честно ответил Густав, – ему надо пройти серьезное обследование, но мужик упирается, боится, что жена узнает.

– Болезнь заразна? – не успокаивался фармацевт.

– Я думаю, она передается половым путем, – предположил Густав, – но все мои догадки ни на чем не основаны. Попробуй убедить парня слетать в Америку, оттуда слухи до Бургштайна не доберутся. Я связался со своим коллегой из Лос-Анджелеса, там есть всемирно известный госпиталь, Курт заведует в нем диагностическим отделением. Он ждет Джорджа.

– Кого? – не понял Артур.

– Мужик, которого ты прислал, назвался Джорджем Брауном, – ответил Густав, – а я, как понимаешь, удостоверение личности не спрашивал.

– Хорошо, что не представился Дэном Брауном, – вздохнул хозяин аптеки.

– Записывай, что ему надо дать, когда придет в аптеку, – воскликнул Густав, – и убеди слетать к америкосам! Объясни, что от точного диагноза зависит лечение.

Роберт появился ночью, Артур попытался провести с ним работу, и в конце концов тот сказал:

– Хорошо. Но раньше, чем в январе будущего года, полететь в Лос-Анджелес я не смогу. Как объяснить Оле, почему я собрался в США осенью?

– Бизнес, – пожал плечами Артур.

– Мы с женой вместе занимаемся делами, Ольга знает, что никаких проектов с Америкой не существует, – пояснил Роберт. – Пятого января супруга с братом планируют улететь в Австралию. Одна из наших знакомых выдает замуж дочь, торжество проведут на родине жениха. Праздник продлится две недели. Я плохо переношу жару, на материке кенгуру сейчас лето, поэтому я остаюсь дома. Пока все будут веселиться, я смогу тайно слетать в США. А пока собираюсь пить то, что прописал Густав.

Артур скрепя сердце выдал Роберту таблетки. Раз в неделю, по ночам, Волков приходил пополнять запас. Он чувствовал себя хорошо, язва на ноге закрылась, новые не появились, прошла слабость, наладился сон, аппетит. Густав явно составил правильную схему лечения.

За несколько дней до смерти Волков в очередной раз посетил Артура, взял лекарства и сказал:

– Не вижу смысла лететь в Америку.

– Необходимо поставить точный диагноз, – напомнил провизор.

– Ерунда! Я уже выздоровел, – заявил Роберт.

– Улучшение порой наступает перед обострением болезни, – предостерег его фармацевт. – Густав предупредил вас, что не компетентен в вашем случае, таблетки подобрал наобум.

– Я здоров! – ответил Роберт. – Сегодня забежал к вам в последний раз.

Артуру оставалось лишь развести руками.

– Надеюсь, вы не ошибаетесь. Хочется верить, что неприятная болезнь покинула вас навсегда.

– Меня микробы боятся! – засмеялся Волков. – Прощайте, большое вам спасибо!

Некоторое время Роберт не появлялся, а потом возник в аптеке днем, чем очень удивил провизора. Хорошо хоть в момент визита Волкова в торговом зале не было ни одного клиента.

– Что случилось? – забеспокоился Артур. – Вам плохо?

– Очень больно, – сквозь зубы произнес Роберт, – скорей дайте викасолин! Нету мочи терпеть.

– Вам необходима помощь врача, – засуетился провизор.

– Нет, – простонал Волков, – ни в коем случае. Я отказался от услуг Анны Ильиничны, опасался, что она язвы на ногах заметит, не хочу ехать в больницу. Викасолин! Умоляю! Мне очень плохо! В глазах темно!

Провизор поднял прилавок.

– Прилягте в офисе на диване.

– Нет, – с большим усилием ответил Волков, – мне надо дойти! Непременно! Отдать ей!

– Куда вы спешите? – поинтересовался Артур. – Любое дело можно отложить.

– Только не это, – выдохнул Роберт, – и не сегодня. Я дойду. Я смогу. Викасолин поможет. Дай!

Артур продал ему болеутоляющее, Роберт разом проглотил тройную дозу капсул и выполз на улицу. Провизор хотел посмотреть, куда направился благодетель матери, но в аптеку вошла пожилая дама, и Артур отвлекся на поиски сиропа от кашля.

– Я чуть сам не умер, когда узнал о смерти Роберта, – признался он. – Я рассказал вам чистую правду. Понятия не имею, что за напасть мучила Волкова, но предполагаю, что он умер именно от нее. На всякий случай я провел в аптеке дезинфекцию.

– Роберт не называл имени человека, с которым собирался встретиться в день своей кончины? – задала я главный вопрос.

Артур уставился в окно.

– Нет. Очень надеюсь, что правда не выплывет наружу. Она слишком неприглядна. Попрóсите Вальтера сохранить тайну?

Я кивнула, распрощалась, пошла к двери и была остановлена возгласом провизора:

– Измеритель массы мозга! Вы забыли его на кассе.

– Он мне не нужен, – отмахнулась я.

– Ничего из ассортимента аптеки нельзя возвращать, – строго объявил Артур.

– Я не пользовалась прибором, не вскрывала коробку, – удивилась я, – не выносила аппарат на улицу.

– Есть чек, значит, вы совершили покупку, – уперся провизор, – я не могу вернуть вам сорок евро.

– И не надо, – легкомысленно сказала я, – оставьте себе.

– Ни в коем случае! Он ваш! – отрезал Артур.

Мне пришлось забрать пакет.

Погода радовала совсем не декабрьским солнышком, с неба перестал лить дождь, под ногами не растекались лужи. Здание «Шпикачки» находилось недалеко, и я решила прогуляться пешком, оставив любезно предоставленную Борисом малолитражку возле аптеки. Мне удалось припарковать машину: в плотном ряду автомобилей у тротуара случайно обнаружилось местечко. Но не факт, что повезет у трактира, с парковкой в Бургштайне так же плохо, как и в Москве.

Оставив пакет на заднем сиденье, я дошла до служебного входа и столкнулась с Варей.

– Ну? – налетела на меня она. – Побеседовала с Ольгой?

– Пока нет, – ответила я.

– Блин, – выпалила Варя, – протянешь время, и будущая хозяйка «Шпикачки» найдет управляющего на стороне.

– Сейчас Волковой не до покупки трактира, – парировала я, – она занимается похоронами мужа.

– Не сама же она за гробом поехала! – возразила Варвара. – Специалиста наняла!

Эгоцентризм Варвары поражал. Конечно, для большинства людей своя рубашка ближе к телу, но они хотя бы стараются изобразить сочувствие, когда слышат о чьей-то смерти. Варя даже не прикидывалась огорченной, она втолкнула меня в крохотную кладовку и затарахтела:

– «Шпикачку» точно продают. Вероника Григорьевна в ярости орет на служащих, но народ на нее забил. Догадались, что недолго ей царствовать, скоро тут власть переменится. Вчера младший Гришка раскололся, пришел ко мне и рассказал правду. Облысевший сыночек Вероники – игрок в покер. Он не первый раз спускает капитал. Мать пытается обуздать «деточку», но разве ей справиться с сорокапятилетним мужиком? Старший Гриша поставил на кон ресторан и спустил его. Тому, кто выиграл, трактир не нужен, он хочет денег. Гришка втихаря сбывает ресторацию. Все наши думают, что «Шпикачку» приобретет Волкова. А я поняла, что ты ее шпионка, нанятая, чтобы сбить цену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Донцова читать все книги автора по порядку

Дарья Донцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страстная ночь в зоопарке отзывы


Отзывы читателей о книге Страстная ночь в зоопарке, автор: Дарья Донцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x