Дороти Кэннелл - Как убить свою свекровь
- Название:Как убить свою свекровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-257-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Кэннелл - Как убить свою свекровь краткое содержание
Если отношения тещи и зятя воспеты бесчисленными анекдотами и служат неистощимым источником для зубоскальства, то свекровь и невестка достойны высокой трагедии. Что может быть драматичнее визита свекрови в жилище любимого сыночка, где заправляет невестка? Лишь грандиозный обед, который затевает невестка в ее честь, стремясь задобрить и поразить грозную гостью.
Вот и Элли Хаскелл сбилась с ног, готовя жаркое, заглядывая во все углы в поисках пыли и повсюду раскладывая вязаные салфеточки. Да и как тут не разволноваться, если предыдущий визит Мамули и Папули совпал с пиком зловещей деятельности Вдовьего Клуба?! Конечно, тогда дело разрешилось самым благополучным образом, но вдруг свекровь вообразила, будто путь ее невестки усеян трупами и залит потоками крови? Нет, на этот раз все будет иначе, решает Элли. И пускается во все тяжкие.
Словом, с приездом свекра и свекрови в Мерлин-корте забушевали нешуточные страсти. Тут уж поневоле сбежишь в ближайшую пивнушку, чтобы хоть немного прийти в себя. Элли так и поступает, но на ее беду туда же сбегаются и все остальные невестки, которых любящие свекрови едва не довели до самоубийства. Или убийства…
До чего ж чудесная эта игра – в красках живописать сцену убийства собственной свекрови. Чем лучше воспользоваться: ядом, скалкой или сломанным велосипедом? Голова кругом идет от столь заманчивых перспектив. Но вся беда в том, что высказанные вслух сокровенные мысли начинают сбываться. Мамуля, грозная свекровь и маленькая растерянная старушка в одном лице, вовсе не заслуживает столь печальной участи. И тут-то Элли решает во что бы то ни стало вырвать Мамулю из лап свекровеубийцы. А заодно вывести злодея на чистую воду…
Как убить свою свекровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он все храбрится, бедняжка! Вы сами видите, как терзается его душа! – Памела явно разделяла страсть сэра Роберта к бульварной литературе. – Если он умрет (лучше сказать – когда он умрет, поскольку все мы когда-нибудь умрем), я останусь на съедение Мамочке Китти.
– А вы не можете найти себе отдельную квартирку?
– У нас нет денег. Мамочка Китти конфискует всю зарплату Аллана и выдает ему только на мелкие расходы. И как раз об этом я хотела с вами поговорить.
Памела прокралась к двери и выглянула в коридор, потом вернулась к столу.
– Что-то случилось?
Ее больше карие глаза подернулись слезами.
– Мне надо одолжить где-нибудь денег, а я даже не знаю у кого.
– Вас шантажируют?
– Элли, как вы догадались?!
– Проще простого! Вчера мне позвонили по телефону и потребовали заплатить двести фунтов в обмен на молчание о подслушанном в «Темной лошадке» разговоре.
– Это когда мы говорили про то, как убить свекровей?
– А о чем же еще?
– Но меня шантажируют не этим! Со мной это началось с тех самых пор, как я вышла замуж за Аллана. Вы уже знаете, что я выиграла конкурс пирогов, – она откинула прядь со лба дрожащей рукой, – но только мы с Алланом знали, что не мои руки испекли пирог, призом за который стал мой Прекрасный Принц.
– Не ваши?! – От изумления мой голос сорвался на писк, и я поспешно прикрыла рот рукой.
– Я никудышная повариха. Я сходила с ума от мысли, что нас с Алланом могут навсегда разлучить, пока не вспомнила про свою тетушку Герту. Она профессиональная кондитерша в Норидже. Свои замороженные пироги она поставляет в крупнейшие супермаркеты. Узнав, что это вопрос жизни или смерти, тетушка предложила испечь для меня этот знаменитый яблочный пирог. В день конкурса она прокралась в Читтертон-Феллс с пирогом под мышкой. Мы с ней шептались у открытого окна в гостиной, и я не сразу сообразила, что в саду кто-то прячется, но мне и в голову не пришло, что дело пахнет шантажом. А потом, когда начались телефонные звонки, я даже не слишком испугалась. Сперва требования были умеренные: несколько фунтов, и все. Но постепенно аппетит у мерзавца рос, мои девичьи сбережения кончились. У меня нет драгоценностей на продажу, а всякий раз, когда я заговариваю о том, чтобы пойти работать, Мамочка Китти начинает биться в истерике. Место невестки – дома, у нее под каблуком.
– И сколько требует наш общий друг? – поинтересовалась я.
– Двести фунтов.
– По крайней мере у него нет любимчиков и он требует со всех поровну.
– Элли, вы можете одолжить мне эти деньги?
– Шантаж никогда не кончится.
– Кончится, будьте покойны! Я должна найти выход. – Памела решительно сжала губы. – Больше я так жить не могу! Только одолжите мне деньги в последний раз.
Я вытащила из сумки чековую книжку и выписала чек на двести фунтов.
– А он ничего не говорил вам насчет заговора против свекровей?
– Пока нет.
– Вот и молитесь, чтобы он не вспомнил про вас еще и в связи с этим. – Я спрятала ручку и поднялась. – Мы еще увидимся.
– А вам уже пора?
Памела проводила меня до дверей, хвостики ее уныло поникли на плечах. Мне стало жалко бедняжку – как ей, должно быть, неуютно в этом доме, начисто лишенном индивидуальности.
– Мне действительно пора. – Я обняла Памелу и спустилась по ступеням в клубы густого тумана. – Передайте леди Китти, что я не хотела отвлекать ее от чистки духовки. Кстати, как вам удалось столько времени водить ее за нос, прикидываясь замечательной поварихой?
– Без проблем! – хихикнула Памела. – Мамочка Китти и близко не подпускает меня к плите.
– Она в своем репертуаре…
Ничего удивительного, что я долго ходила кругами, прежде чем обнаружила свою машину. Но на этом мои злоключения не закончились. Деревья выскакивали из тумана в самых неожиданных местах, и я радовалась, что успела оставить деньги в дупле. Долго бы я его сейчас искала! Туман все сгущался и сгущался, обхватывал машину ватными лапами. Какое-то время я благоразумно плелась за услужливым автомобильчиком, пока не настало время расстаться с проводником у подножия Скалистой дороги. До дома оставалось совсем немного, как-нибудь доберусь. Недаром же я хвасталась направо и налево, что по Скалистой дороге проеду и с завязанными глазами. И кто только дергал меня за язык! Вот и настал час расплаты за бахвальство.
Сердце мое рвалось домой, как всегда бывает, когда кажется, что бензин на исходе, но на сей раз взял верх разум, и я улиткой ползла вдоль обрыва, преодолевая поворот за поворотом. Каждый знакомый валун в тумане казался лучшим другом. Автобусная остановка материализовалась из белесого небытия одиноким и пустынным островком цивилизации. Видимость не превышала двух дюймов, и я была уверена, что машина крепко зажмурила фары от страха, пока мы въезжали на вершину холма, вот почему на подъезде к дому викария я решила, что душераздирающий визг издала именно она.
Но вопль раздался снова. Кто-то кричал в тумане, и причина была серьезнее, чем потерянная корзина с провизией. Я ударила по тормозам, выскочила из машины и на ощупь помчалась к источнику крика.
– Держитесь, я иду!
– Сюда!
– Не двигайтесь!
Мне самой впору было последовать этому совету, потому что в этот миг я едва не рухнула в пропасть. В этом случае я наверняка раздавила бы несчастную, которая притулилась на узеньком выступе в десяти футах подо мной.
– Как же я вам рада, миссис Хаскелл! – выдохнула Бриджет Шип. – Нет у вас сигаретки, нервы успокоить?
Глава пятнадцатая
– Она могла разбиться насмерть!
Бен даже на следующее утро продолжал мусолить эту очевидную истину. Он лежал на постели в черном шелковом халате, мрачная складка на лбу слегка портила образ героя-любовника, но в целом он выглядел так, словно сошел с обложки журнала.
– Да, любимый.
– Просто чудо, что ты оказалась там вовремя.
– Именно.
– Ты говоришь, она вышла покурить, потеряла ориентацию и чуть не рухнула в пропасть?
– Да, дорогой.
– Просто счастье, что она удержалась на выступе.
– Совершенно справедливо.
– Одно неверное движение – и все было бы кончено! – поведал Бен своим скрещенным щиколоткам, пока я соображала, почему надела брюки задом наперед, а блузку наизнанку. – Несчастная женщина!
Его вздох так меня рассердил, что на моих штанах заело «молнию». Вот и говори потом, что мужья учатся общаться со своими женами. В кои-то веки я не горела желанием поболтать, а моего ненаглядного можно заткнуть разве что подушкой! Тьфу ты, пропасть! Я же поклялась никогда в жизни не питать убийственных мыслей.
При словах «несчастная женщина» я вспомнила Эвдору. Когда я постучала в дверь дома викария и сообщила, что свекровь висит над пропастью, по перепуганному лицу Эвдоры нетрудно было угадать ее мысли. Она наверняка решила, что кара Господня обрушилась на нее за нечестивые мысли. Мы даже не стали говорить о том, что убийственный план насчет Бриджет, выношенный в пивнушке, едва не исполнился тютелька в тютельку. Но мы долго будем помнить, как бежали к обрыву с бельевой веревкой и потом тянули Бриджет наверх. Из-за тумана я почти не видела лица Эвдоры, но понимала, что она почувствовала, когда взяла Бриджет за локоть и повела к дому. Свекровь викарисы скорчилась от боли, хотя и уверяла, что не очень ушиблась при падении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: