Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам

Тут можно читать онлайн Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам краткое содержание

Развод и вещи пополам - описание и краткое содержание, автор Ирина Хрусталева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неужели частный детектив должен искать пропавших животных? Лера Протасова не собиралась заниматься этим ни под каким соусом. Но старушка-графиня почти силой всучила ей старинный браслет, умоляя найти любимого кота Тимофея Сергеевича. И зачем только Лера взяла бесценный раритет?! Кот-то вскоре нашелся, а вот его хозяйку убили, позарившись на драгоценности. Убили из… Лериного пистолета! Ну уж нет, на роль козы отпущения она не согласна!..

Развод и вещи пополам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Развод и вещи пополам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Хрусталева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К… какого Тимофея Сергеевича? – нервно сглотнув слюну, спросила Лера. Она таращилась на браслет и не могла поверить в реальность происходящего.

– Как это – какого? Вы меня что, совсем не слушаете? – возмутилась графиня. – Тимофей – это мой кот, персидская порода, серо-белого цвета, на лапках белые «сапожки». Вот его фотография, – и она, снова опустив костлявую руку в свой ридикюль, вытащила оттуда снимок.

– Послушайте, я прошу прощения… не знаю вашего имени-отчества. Вы в самом деле настолько серьезно настроены? – все еще не веря своим ушам и уж тем более глазам, спросила Лера.

– Мое имя – Елизавета Александровна Епишина, вдовствующая графиня, и настроена я более чем серьезно.

– Графиня? – удивленно вскинув брови, переспросила Валерия.

– Именно так, милочка, – снова весьма грациозно кивнула головой Епишина. – Я, можно сказать, последний из могикан. На мне род Епишиных заканчивается. Были, правда, где-то во Франции еще дальние родственники, но о них уже давно ничего не известно. Они уехали туда во время Гражданской войны, и с тех пор связь с ними потеряна. Мы, кажется, с вами отвлеклись от темы, Валерия Алексеевна. Сейчас меня интересует мой кот, и на сегодняшний день он и есть мой самый близкий «родственник».

«Оказывается, я не ошиблась: порода в этой женщине сама за себя говорит, – подумала Валерия, порадовавшись за себя, что она такая наблюдательная. Ведь в ее профессии такое качество, как наблюдательность, играет огромную роль. Да не просто огромную, а практически первостепенную. – Я – молодец», – еще раз похвалила она себя и даже вздернула от гордости нос.

– Почему вы молчите? Вам что-то непонятно? – прервала графиня тщеславные размышления девушки. – Вот вам плата за работу, и вы немедленно должны к ней приступить, – показывая на браслет, с нажимом произнесла она.

– А как давно пропал ваш кот? – упавшим голосом спросила Лера, с испугом таращась на необычную «оплату» за услуги.

Ей страшно не хотелось связываться с этой настойчивой графиней, но, видя, что ничего не выходит, девушка решила схитрить. «В конце концов, я не буду с нее брать никакой платы, просто сделаю вид, что согласна. Искать какого-то кота, очуметь можно, – подумала она. – Это же утопия! И браслет ее мне совсем не нужен. Надо посоветовать женщине, чтобы спрятала его понадежнее и никому не показывала от греха подальше, – разглядывая раритетное украшение, думала Лера. – А ведь она сказала, что у нее целая коллекция вот таких уникальных вещей!»

– Знаете, что, – обратилась Валерия к графине. – Я попробую вам помочь, только уберите, пожалуйста, с моего стола свой браслет, я его не возьму.

– Почему? – удивленно вскинула брови старуха. – Вас что-то не устраивает? К сожалению, у меня нет наличных денег на данный момент. Как это принято у вас сейчас говорить – у.е. Я получаю небольшую пенсию, а еще иногда продаю кое-какие вещи коллекционерам. Мне этого хватает на год, иногда на два, все зависит от того, с какой вещью я расстаюсь. Конечно, если это принципиально для вас, я могу отнести этот браслет в скупку. Но там за него не дадут хорошей цены, сейчас каждый старается всех обмануть и урвать как можно больше для себя. Этим людям совершенно все равно, что перед ними пожилой человек, я уже пробовала, и не раз. Правда, не с такими вещами, конечно, – кивнула она на браслет. – По этой причине я предпочитаю иметь дело с надежными людьми, коллекционерами. Повторяю, я бы могла продать этот браслет и заплатить вам наличными, но на это потребуется какое-то время. Ни один коллекционер не отдаст денег до тех пор, пока не проверит вещь экспертизой.

– Как все серьезно, – улыбнулась Лера.

– Только не подумайте, что мне не доверяют, – увидев улыбку девушки, нахмурилась старуха. – Экспертиза – это обычная процедура, после которой выдается документ и купчая, что вещь приобретена именно у меня, графини Епишиной. Найдете кота – получите такой же. Итак, продолжим. Я не могу ждать: вы должны начать розыск моего Тимофея Сергеевича немедленно! Берите браслет и начинайте работать, – почти приказала графиня.

– Господи, зачем же так тратиться? Купите себе другого кота, в конце концов, – проворчала Валерия. – Или подождите немного, нагуляется ваш Тимофей и вернется как ни в чем не бывало, – старалась она убедить графиню.

– Вы не понимаете, о чем говорите, он никогда не выходил из дома без меня, – старуха вскинула голову еще выше. – Я уверена, что его украли.

– Кто мог украсть его? Кому мог понадобиться чужой кот? – не удержалась от сарказма девушка.

– А вот это вы и выясните.

– Купите себе другого, – вновь раздраженно повторила Лера. – У меня совершенно нет времени на поиски вашего кота. Что вы так уж убиваетесь? Ведь это всего лишь кот, обыкновенное животное.

– Я же вам сказала, что мой кот – это моя семья. Я уверена, что шесть лет тому назад он появился на пороге моей квартиры не просто так. В тот день исполнилось как раз четыре года и сорок дней со дня смерти моего мужа, Тимофея Сергеевича Костромского. Когда мы поженились, я оставила свою девичью фамилию. Так хотел мой отец, граф Епишин, – объяснила графиня, почему у них с мужем разные фамилии. – Этот кот появился не просто так, – с нажимом повторила она.

– И что вы хотите этим сказать? – настороженно поинтересовалась Валерия, в голове которой промелькнула вдруг мысль, что, похоже, вдовствующая графиня выжила из ума.

– Это знак, – гордо произнесла старуха. – Я уверена, что мой супруг вернулся ко мне, чтобы быть рядом: он очень любил меня.

– И поэтому вы назвали кота именем вашего мужа? – осторожно поинтересовалась Валерия, с опаской поглядывая на старуху.

– Точно так, уважаемая, точно так, – кивнула графиня головой. – Теперь вы понимаете, что я не пожалею никаких денег, чтобы вы помогли мне найти его? Итак, когда же вы приступите?

– Хорошо, хорошо, мы начнем искать вашего кота прямо сегодня, но ничего пока платить не нужно, – торопливо проговорила Валерия, лишь бы только отвязаться наконец от упрямой и, похоже, не совсем нормальной старухи. – Вот если найдем, тогда и поговорим об оплате. Согласны?

– Нет, не согласна, – твердо ответила Епишина.

– Почему? – удивленно хлопнула глазами Лера.

– Потому что вы, милочка, даже и не собираетесь искать моего кота! И говорите мне, что начнете прямо сегодня, чтобы просто успокоить меня, – совершенно спокойно проговорила графиня и насмешливо посмотрела на сыщицу. – А скорее всего, чтобы отвязаться от назойливой старухи, похоже, выжившей из ума, – с иронией добавила она. – Поверьте, милочка, я в совершенно здравом уме и пока еще твердой памяти.

– Почему вы так решили, про… из ума… выжившей? – удивившись проницательности графини, заикаясь, спросила девушка и начала торопливо перекладывать бумаги на своем столе, чтобы странная посетительница не заметила ее смущения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Хрусталева читать все книги автора по порядку

Ирина Хрусталева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Развод и вещи пополам отзывы


Отзывы читателей о книге Развод и вещи пополам, автор: Ирина Хрусталева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x