Нина Демидова - Питер под углом семь градусов
- Название:Питер под углом семь градусов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Демидова - Питер под углом семь градусов краткое содержание
Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.
Питер под углом семь градусов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Варька растерялась и даже немного испугалась — вдруг, Артур заметил подмену? В принципе, они с Липой характерами были в чем-то похожи, и основные различия касались их взаимоотношений с мужчинами. И, конечно же, Варваре было сложно притворяться избалованной и меркантильной женщиной, какой, по сути, была Липа Жданова. Желая поменять скользкую тему, Варька пожала плечами и решила отшутиться.
— У тебя еще есть время подумать над этим. Кстати, ты мне не сказал, — она постаралась поменять тему, — много на вечеринке будет людей? Как ты думаешь?
— Не думаю, что много, это, скорее, кулуарное мероприятие. Может быть, человек пятьдесят-семьдесят. А что?
— Да вот, думаю, как одеться. Будет что-то помпезное?
— Что ты! — удивился Артур. — Совсем наоборот! Разве я тебе не сказал! О боже!
— Что такое? — напряглась Варька. Она представила себе в уме, естественно, во всех красках, что их приглашают на какую-нибудь новомодную вечеринку типа «танцы на кладбище» или «вечер в морге». — Что-то экстраординарное? Не на мусорном же заводе?
— Нет, конечно, — засмеялся Артур, — всего лишь поиграем в керлинг! Варечка, у тебя отличное чувство юмора!
Оказалось, что Михаил снял спортивный комплекс, в котором есть специальная площадка для игры в керлинг. В керлинг-центре, помимо ледяного поля, был отличный ресторан, зимний сад и деловой центр. Михаил утверждал, что это место как нельзя лучше подходит для корпоративных мероприятий.
— Если ты не собираешься играть в керлинг, то можешь надеть нарядное платье и высокие каблуки, но если планируешь принять участие в игре — выбери более подходящий наряд. А специальную обувь все равно тебе выдадут перед выходом на лед, — объяснил Артур.
— Хорошо, что ты мне об этом сказал! Теперь придется ломать голову, что надеть, — буркнула недовольно Варвара. — Ты не понимаешь, как для меня важно соответствовать месту и ситуации! Ты же не хочешь, чтобы я выглядела белой вороной?
— Конечно, нет! — начал защищаться Артур. — Извини, дорогая…
— В общем, так, — приказным тоном прекратила его излияния Варька, — я иду выбирать себе наряд на вечер, а ты занимайся своими делами. У тебя есть какие-нибудь дела? Да? Ну, и отлично! Тогда мы встречаемся в шесть? В семь?
— Я заеду за тобой в семь часов, — с готовностью предложил Артур.
«А вдруг они с Платоном встретятся в отеле? Это же будет катастрофа!» — мелькнула у Варвары в голове мысль.
— Хорошо, Артур. Встретимся у отеля, у меня будет мало времени, поэтому ты подъезжай ровно в семь на стоянку у отеля и жди меня в машине, договорились? Я сама к тебе подойду. И еще, у меня к тебе просьба, — она подняла на Артура глаза. — Раз уж я по легенде твой консультант, то не говори, в каком отеле я остановилась — для консультанта это слишком шикарное место, и сразу наведет на меня подозрения, которых я всеми силами стремлюсь избежать. Ты меня понимаешь?
— Конечно, Варечка! — поспешил согласиться Хауэр. — Ты совершенно права. Я удивляюсь твоей предусмотрительности.
Варька с облегчением вздохнула — по крайней мере, теперь Платон не узнает, что они остановились в одном отеле.
Артур взял Варваре такси, а сам отправился на очередные переговоры. При этом у него был очень усталый вид, из чего Варька сделала вывод, что дела у него идут не очень.
«Ничего, мы еще посмотрим, кто кого!» — свирепо подумала Варвара, и набрала номер Виталия.
— Алло, Виталий? Это Варя. Мы можем встретиться? Дело не терпит отлагательства!
— Конечно, записывай адрес кафе, я буду тебя там ждать!
Варька записала адрес, продиктовала его таксисту и помчалась спасать репутацию Артура. Пока машина везла ее на встречу с Виталием, Варька проверила свою электронную почту. В ней обнаружилось два письма. Первое — от Софьи, второе — от Тимофея.
Сонькино сообщение гласило:
«Нахожусь в курсе твоих дел. Сильно обеспокоена масштабом операции. При необходимости вызывай меня на подмогу, могу взять день-два отгула. Матери сказала, что ты в командировке, не проболтайся! Информацию по фирмам смотри в прикрепленных файлах. Если будет нужна правовая поддержка, обратись к моему коллеге Протасову Илье, карточку с контактом отправила тебе на вотсап. Я его предупредила».
«Ага, значит, Сонька тоже прослушала аудиозапись и сделала соответствующие выводы», — подумала Варька, и на душе у нее сразу полегчало — хоть не одна она теперь в курсе козней Платона Гончарова.
Варвара просмотрела прикрепленные файлы, сестра постаралась и предоставила ей все необходимые контакты, вплоть до телефонов. С потенциальными союзниками было все понятно — надо устанавливать контакт и вводить их в курс дела. С этим она как-нибудь разберется.
Сейчас ее больше интересовали противники — владельцы компании «Логистик Питер». Исходя из полученной информации, таких было два — небезызвестный Платон Евгеньевич Гончаров и некто Иван Петрович Прохода. Софья также приложила справку о предыдущем владельце этой компании.
Варвара откинулась на сиденье и задумалась. Теперь она, по крайней мере, знала, кто стоит «на стороне врага». В зависимости от того, как пойдут переговоры с предполагаемыми союзниками, Варвара сможет для убедительности «вынуть туз из рукава» — подбросить им имя потенциального покупателя, если те потребуют доказательства. Буквально дней через пять господин Прохода нарисуется на горизонте с предложением о покупке завода, и им станет понятно, что Варвара говорит правду.
«Так, с этим все более-менее ясно, — подумала Варька, — посмотрим, что нарыл для меня Тимофей».
Второе письмо включало несколько ссылок на материалы из интернета, в основном, статьи на профильных ресурсах, содержащие различные данные о заводе, которые строит совместное российско-германское предприятие. Несколько материалов были посвящены экологическим вопросам, дальше шли разные экономические материалы и ряд новостных статей, в том числе и по авариям на заводе.
Читать статьи Варвара пока не стала — на это у нее не было сейчас времени. Она решила сразу прочитать выводы Тимофея. Из них она узнала, что в последнее время участились случаи упоминания завода в свете негативных событий, связанных не только с произошедшими авариями, но и в связи с тревогой за экологическую обстановку в регионе. Также звучали сомнения в целесообразности самого предприятия, подвергалась критике выбор его местоположения и ряд других факторов. Тимофей считал, что в медийной среде кто-то вел умелую информационную войну против «Хим Индастриз СПБ». Далее, Тимофей внимательно изучил все материалы по авариям на заводе и пришел к определенным выводам.
«Об авариях на заводе я нашел четыре материала, которые являлись первоисточниками, остальные статьи — это перепечатки, на них ориентироваться не стоит. Все статьи написаны одним и тем же журналистом, хотя они опубликованы в различных СМИ. Его имя Глеб Измайлов, он работает на несколько изданий, проживает в Москве, хотя сам завод находится в Питере. Мне кажется, на этот факт тебе стоит обратить внимание. В материалах приводится интервью с главным инженером Наливайко Вячеславом Геннадиевичем, стоит более пристально изучить информацию об этом человеке (узнай у Софьи). Материалы носят агитаторский характер, откровенно истеричны и глубоко субъективны. Очевидно, что задачей этих статей было создание нездоровой атмосферы вокруг завода и формирование негативного общественного мнения в отраслевой среде и властных структурах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: