Нина Демидова - Питер под углом семь градусов

Тут можно читать онлайн Нина Демидова - Питер под углом семь градусов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Демидова - Питер под углом семь градусов краткое содержание

Питер под углом семь градусов - описание и краткое содержание, автор Нина Демидова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы смогли бы целую неделю претворяться другим человеком? А отказаться от престижной работы рады авантюрного приключения только потому, что в вашей жизни стало слишком много порядка? Готовы ли вы ходить на свидания и одновременно распутывать хитрую детективную историю? Хватит ли вам смелости сидеть в засаде ночью, пусть даже белой, поджидая преступника? А ведь еще надо играть чужую роль, заводить знакомства и искать себе помощников, чтобы разоблачить злодеев. И все это надо делать быстро и очень аккуратно — ведь преступник все время рядом, и в любой момент неосторожное слово или опрометчивый поступок могут выдать тебя с головой.
Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.

Питер под углом семь градусов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Питер под углом семь градусов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Демидова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что-то многовато планов для одного вечера, — засомневалась Варвара, — ну, уж ладно, если хоть одно дело выгорит, то уже не зря проведу вечер!»

До выхода оставалась пара минут, и Варька стала быстро собирать свою сумочку — косметичка, телефон, немного денег… Она повертела в руках футляр с микропередатчиком, но решила его не брать — убрала в чемодан подальше, чтобы не попался на глаза горничной или кому-то из персонала отеля, если вдруг зайдут в номер. Ну, вроде она готова…

В полном вооружении она открыла дверь и вышла в коридор.

* * *

В голове поселился маленький вредный инопланетянин. С собой он прихватил миниатюрный, но довольно эффективный отбойный молоток и, видимо, сейчас производил ремонт нового места проживания. От этого в голове стоял непереносимый гул, из-за которого Варвара и проснулась. В конце концов, она разозлилась на вторжение и недовольным голосом сказала:

— Вали отсюда, а то пожалеешь! Это мое помещение!

— Почему?! — спросил тот.

От звука чужого голоса она очнулась. Голова болела, но угроза на инопланетянина, видимо, подействовала — он свалил вместе со своим ремонтным оборудованием, а шум в ушах почти пропал. Варвара попробовала открыть один глаз. Попытка удалась, но не с первого раза. Она увидела какую-то комнату, но не смогла ее идентифицировать. Вздохнув, она открыла второй глаз. Комната от этого не стала более узнаваемой — Варька видела ее впервые в жизни.

— Варечка, я тебя чем-то расстроил? Почему ты меня выгоняешь?

В ее поле зрения возник Артур. Он был одет в джинсы и трикотажную рубашку обалденного синего цвета, которая ему очень шла.

— Ты так классно выглядишь, что мне больно на тебя смотреть, — попробовала отшутиться Варька.

Она медленно подняла голову с подушки и аккуратно приняла сидячее положение.

— Извини, я тебя, наверное, разбудил — мне случайно позвонил телефон, я не сразу смог его выключить…

— А-а-а… так это был не инопланетянин, — догадалась Варька, — ну, и слава богу.

— Кто? — не понял Артур.

Варька не сочла нужным объяснять ему свои слова. Она посмотрела по сторонам — похоже, она находилась в гостиничном номере. Выходит, она у Артура?!

— А куда ты дел мой номер? То есть, — поправилась Варька, — где мой отель?!

— Ты, наверное, хотела спросить, почему ты у меня в номере? — догадался Артур.

— Я именно это и спросила! — хотела рявкнуть, но вместо этого пропищала Варька — головная боль не позволяла ей развернуться в полноте своего гнева. — Не увиливай от ответа!

У нее было отвратительное настроение, а в такие моменты окружающим не стоило попадаться ей под руку.

— Варечка, ну ты же сама вчера сказала, что не хочешь ночевать в своем отеле и … попросила, — тут немец немного замялся, — переночевать у меня!

— Попросила?! Я?! — Варька переспросила у Артура таким тоном, что тот ощутимо занервничал.

— Ну… в общем-то, на просьбу это было мало похоже… ты… так решила, — начал сбивчиво объяснять немец.

— Ты хочешь сказать, — вкрадчивым голосом спросила Варька, — что я настаивала на том, чтобы поехать к тебе в номер?

— Если честно, то да, — признался Артур.

— Что, прямо совсем неприлично? — ужаснулась Варвара.

— Нет, что ты! Ты просто сказала, что боишься оставаться одна в своем номере, что это выше твоих сил.

— Я это сказала? — с сомнением в голосе переспросила Варька. — А что дальше?

— Ничего, — испуганным голосом пролепетал Артур, — ты вошла в номер, прошла к кровати и сразу заснула. Мы больше не разговаривали вплоть до сегодняшнего утра, когда ты сказала мне убираться из номера.

— Это я не тебе говорила, а пришельцу… впрочем, неважно. Артур, со мной случилось что-то странное, я почти не помню вчерашний вечер. Я ведь не много вчера пила?

Варвара грозно посмотрела на Хауэра. Если бы он ей возразил, то она бы испепелила его одним взглядом.

— Не больше других, дорогая! Ты не была пьяной, конечно! Мне, пожалуй, казалось, что с тобой что-то не так — ты была… какой-то избыточно целеустремленной, очень энергичной. Но это не выглядело странно или вызывающе. Я просто решил, что ты сильно волнуешься на людях!

— Я? На людях? Волнуюсь?! Да я могу выступить в Ватикане без подготовки! — возмутилась Варька. — Что мне какая-то кучка людей, которых я, к тому же, вообще не знаю? Ты бы мог быть повнимательнее, и догадаться, что со мной что-то не так!

Варвара пыталась вспомнить события вчерашнего вечера, но у нее ничего не получалось. Вернее, самое начало приема было зафиксировано в памяти четко — встреча, знакомства, гости, комплименты, пустая светская болтовня, и она даже помнила, как ходила смотреть на лед для игры в керлинг. А затем — почти полный провал. Какие-то обрывочные куски воспоминаний длиной в секунды — лица, обстановка, отдельные слова.

— Не помню почти ничего, — вздохнула Варвара. — У меня какой-то провал в голове. Со мной такое впервые в жизни!

— Может, на тебя так действует алкоголь? — предположил Артур.

— Никогда так не действовал, не знаю, что и подумать, — сказала Варька и замолчала на мгновение. — Боюсь спросить, как вчера все прошло?

Варвара с замиранием сердца ждала ответа Артура.

— Вчера ты была блистательна, дорогая, — с чувством произнес Хауэр. — Но ты была настолько другой, что мне казалось, что я вижу тебя впервые!

— Пожалуй, насчет вчерашнего вечера наши впечатления относительно меня совпадают — я тоже себя не узнаю, — согласилась Варвара. — Так, правда, все было прилично? — переспросила Варя.

— Клянусь! — жарко подтвердил Артур. — Хочешь, я тебе все расскажу? — предложил он. — Только меня очень беспокоит, что ты ничего не помнишь! Как это могло случиться?

— Не надо, Артур, — Варька начала сползать с постели. — Я спала в костюме! Ужас какой! — пробормотала она, оглядывая себя. — Хорошо, что не в обуви. А где мой телефон? Мне, наверное, родные обзвонились!

— Не думаю, Варя, — успокоил ее Артур, — ты вечером кому-то пару раз звонила, а сейчас еще утро. Вон твоя сумочка, — он махнул рукой на комод. — Хочешь принять ванну?

— Да, Артур, мне надо прийти в себя. Извини, что так получилось, я обязательно разберусь с этим попозже… Кстати! А где ты спал? — с подозрением уставилась на него Варька.

— Так… как же, — замялся он, — в гостиной на диване, Варечка. Ты же сама сказала, когда вошла в номер, что у меня замечательный диван, и почему бы мне на нем сегодня не провести ночь, не помнишь? Ой, — спохватился Артур, — извини, наверное, не помнишь…

Варька стояла под горячими струями воды и постепенно приходила в себя. Какая она дура! Все предельно просто объяснялось! Никаких провалов в памяти не было бы, если бы она потрудилась проверить сообщение Таси, которое пришло, пока они с Артуром ехали на вечеринку. Но Варька решила, что это адрес нотариуса, и отложила прочтение эсэмэски до утра. К тому же, у нее все-таки дико разболелась голова, так что читать в телефоне мелкие буквы на ходу Варька была не в состоянии, она итак еле живая вышла из такси. Добравшись до бара, первое, что она сделала — достала таблетки, которые ей дала Тася, и немедленно приняла сразу две.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Демидова читать все книги автора по порядку

Нина Демидова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Питер под углом семь градусов отзывы


Отзывы читателей о книге Питер под углом семь градусов, автор: Нина Демидова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x