Алекс Кардиган - Убийство в запертой комнате. Бюрократический детектив
- Название:Убийство в запертой комнате. Бюрократический детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907549-10-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Кардиган - Убийство в запертой комнате. Бюрократический детектив краткое содержание
Заглавие нашему сборнику дала повесть «Убийство в запертой комнате». Но читателям не стоит заранее настраиваться на мрачный лад… Все персонажи повести (пятеро детективных писателей) останутся живы и невредимы, а убийство произойдёт на страницах рассказа, который они сообща сочинят в своём запертом рабочем кабинете. Впрочем, тело жертвы этого убийства тоже будет обнаружено в одном загадочном наглухо запертом помещении…
Убийство в запертой комнате. Бюрократический детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не… не знаю, – растерялась Дора. Но вот все трое покинули кладовку и вышли на улицу. Марсия сбегала в прихожую, чтобы ещё раз воспользоваться телефонным аппаратом. Вернувшись, она сообщила:
– Оперативники проверили адрес, по которому проживала миссис Уайт. Её бывшая квартирная хозяйка говорит, что она съехала с квартиры две недели назад и с тех пор обратно не появлялась. Где она сейчас, ей неизвестно.
– Итак, это направление расследования зашло в тупик, – упал духом Каррегер. – Мисс Маркхем, вы не помните: миссис Уайт не говорила, на какой курорт собирается отправиться?
– Не… не говорила, – ответила Дора.
– Очень жаль, – вздохнул Каррегер. – Судя по всему, во время пребывания на курорте с миссис Уайт произошло нечто, что заставило её срочно вернуться в Лондон и заглянуть среди ночи в свою бывшую контору. Возможно, в гостинице этого курортного городка она встретила какую-то знакомую… или получила какое-то известие… Если бы мы знали, о каком хотя бы курорте идёт речь! – горько посетовал он. – Но теперь мы оказались в абсолютно безвыходном положении. Как мы должны поступить? Обзванивать все курорты подряд и спрашивать, не останавливалась ли там в последние две недели какая-то миссис Уайт? Но в Англии сотни всевозможных курортов и тысячи всевозможных миссис Уайт… Марсия, вы можете подсказать мне хоть какой-то выход? – в последней надежде обратился он к своей спутнице.
– Да-да, конечно, – ответила та. – Дора, вы не знаете, что за врач порекомендовал миссис Уайт отправиться на курорт?
– Она обращалась за консультацией в клинику сеньоры Леокадии Сампайо де Карбонейро – здесь неподалёку, на соседней улице, – припомнила девушка.
– Это даёт нам ещё одну небольшую зацепку, – в задумчивости произнесла Марсия. – Нам стоит заглянуть в эту клинику и побеседовать с врачами. Возможно, они располагают интересующей нас информацией.
– Отличная идея! – воспрял духом Каррегер. – Марсия, вы всегда даёте мне дельные советы! Мы немедленно навестим эту клинику и продолжим там наше расследование…»
Линда Локвуд-Праудли отложила в сторону последний из прочитанных ею листков и потянулась за лежащими на середине стола сигаретами, зажигалкой и портсигаром. Сообразив, что чтение второй главы завершено, коллеги Линды очнулись от напряжённых раздумий и поспешили поделиться друг с другом впечатлениями от только что услышанного.
– Итак, в нашем рассказе появилось ещё несколько действующих лиц, – подвёл очередной промежуточный итог Колин Уэйр. – Нам стало известно имя жертвы. Ей оказалась некая ми… миссис Уайт из Ко… Комитета Защиты Прав Женщин.
– Причём не… непонятно, каким образом она о… очутилась в запертой кладовке, – дополнила председателя Клуба мисс Кокатрикс.
– И ку… куда делся ключ, – добавил Сидней Бент.
– Это – действительно интригующий момент, – согласился Колин. – Линда, вы уже размышляли над этой головомо… головоломкой?
– Размышляла, но пока ничего не придумала, – честно призналась писательница-феминистка. – С этим ключом я поступила импульсивно, под влиянием сиюминутных эмоций. Если бы он был обнаружен при миссис Уайт, это выглядело бы откровенно банально… Вот я и решила немного усложнить сюжет! Но всем нам прекрасно известно: нагородить сложностей всегда проще, чем потом разгородить их обратно.
– А для чего вы переставили ящик к стене? – полюбопытствовала мисс Кокатрикс.
– Тоже пока не знаю, – ответила Линда, закуривая свою крошешечную дамскую сигаретку. – Мне почему-то кажется, что этот передвинутый ящик имеет какое-то отношение к убийству миссис Уайт. Но какое именно? Для меня это до сих пор тайна за семью печатями… Надеюсь, Марсия сумеет докопаться до разгадки. В крайнем случае, Амброз ей поможет, – усмехнулась она.
– А вот мне эта девица не внушает особых надежд, – поделился озабоченностью Сидней. – И вообще наш детективный рассказ уже со второй главы больше смахивает на какой-то женский роман: убитая – женщина; её тело найдено в каком-то Женском Комитете; в этом Комитете заседают ещё две какие-то тётки; к расследованию примазалась какая-то юная пигалица из Женского отдела. Ко всему прочему, клинику тоже возглавляет какая-то сеньора с четырёхэтажной фамилией…
– Вы правы: фамилия этой дамы и впрямь несколько длинновата, – не стал спорить Колин. – Линда, вы не могли бы обозвать заведующую клиникой как-нибудь попроще и покороче, чтобы читатели не вывихнули себе языки при попытках выговорить её фамилию?
– Когда речь идёт о лечебных учреждениях, тут уж простота ни к чему, – возразила мисс Локвуд-Праудли. – Вы хотите, чтобы эта шаражка называлась покороче – например, клиникой какой-нибудь Джейн Смит? Но в нашей стране тысячи всевозможных Джейн Смит. А вдруг одна из них действительно открыла какую-то клинику и назвала её своим именем? И придётся нам тогда получать от этой дамы разгневанные письма: «Вы неверно описали работу моего медицинского учреждения. Я подам на вас в суд за клевету!» Так что пускай уж лучше читатели вывихивают себе языки…
– Я беспокоюсь не за здоровье читателей, а за репутацию нашего Детективного Клуба, – не унимался Сидней. – Того гляди, его придётся переименовать в Клуб Оголтелого Феминизма!
– Сидней, перестаньте наезжать на Линду! – вступилась за коллегу-писательницу мисс Кокатрикс. – Она пишет так, как привыкла. Разумеется, она понапихала в свою главу кучу всяких девиц всевозможных возрастов и родов занятий… Ничего другого от неё ожидать и не следовало!
– Никто и не думает предъявлять ей какие-либо претензии, – заверил Колин. – Приглашая мисс Локвуд-Праудли принять участие в нашем совместном проекте, я уже заранее был готов к тому, что в написанной ею главе окажется слишком много женских персонажей. От всей души надеюсь, что это не отразится на качестве нашего рассказа – а если и отразится, то в лучшую сторону.
– Вы не переживайте! Я подправлю всё, что требуется, – пообещала мисс Кокатрикс, выкладывая докуренную до фильтра сигарету в большое блюдце посереди стола. – Насколько я понимаю, следующую главу предстоит сочинять мне?
– Вы всё схватываете на лету, – позволил себе комплимент Колин. – Да, теперь наступила ваша очередь! Оставьте ваши курительные принадлежности на столе – и вперёд, в кабинет!
– Какой-то маленький у нас столик… – произнесла в задумчивости мисс Кокатрикс.
– А вы постарайтесь разложиться покучнее! – не удержался от дружеского совета Сидней Бент.
Ветеран классического детектива (если не по стажу, то по возрасту) принялась выкладывать на стол содержимое своих карманов, имеющее хоть малейшее отношение к курению. Вскоре на столе оказались следующие предметы: три пачки сигарет и одна пачка папирос, четыре спичечных коробка (два из них пустые), две зажигалки (судя по всему, обе неработающие) и ещё штук десять одиночных сигарет – а также пакетик антиникотиновых таблеток и небольшая брошюрка о вреде табака. Прихватив с собой рукопись первых двух глав рассказа и пачку чистых листов, почтенная писательница удалилась в кабинет. Колин Уэйр пожелал ей успешно поработать и учтиво запер дверь за её спиной. Несколько минут спустя наступившую тишину прервал голос Сиднея Бента:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: