Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет
- Название:День, который никогда не настанет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785001950202
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет краткое содержание
Но у Пола Малкроуна свои проблемы. Его недавно созданное детективное агентство может так же скоро и закрыться: один из партнеров не разговаривает с ним (по очень веским причинам – ведь это его бывшая девушка, которой он изменил), а другой исчез с лица земли (вообще безо всяких причин). К тому же Полу подкинули собаку Мэгги, и ее приходится всюду таскать с собой, делиться с ней едой и пивом, иначе… иначе плохо будет всем.
Неожиданно Пол получает заказ: ему предстоит выяснить, нет ли у застройщика из той самой тройки мошенников Джерома Хартигана еще одной любовницы (еще одной, потому что заказ поступил от его же подружки).
Постепенно Пол понимает, что все эти события (банкротство застройщиков, пропажа партнера, новое дело) неуловимо связаны между собой. Удастся ли ему победить в чужой игре? Кто поможет Полу, который ни разу не видел пистолет вблизи и которому становится дурно от одного вида крови? И на чьей стороне он окажется, когда закон и справедливость перестанут означать одно и то же?
«Дублинская трилогия» получает свое продолжение во втором томе серии. Несмотря на то, что здесь вы встретите уже знакомых героев, следить за сюжетом можно и не читая первой книги.
Саркастичный, местами даже грубый юмор, сочетание комедийных и криминальных элементов, запутанный ход событий и особый ирландский колорит – детективы Макдоннелла сравнивают с произведениями Питера Свонсона, Алекса Михаэлидеса, Жоэля Диккера, Терри Пратчетта и Ричарда Кадри. Право на их экранизацию уже купила компания Avalon – режиссером выступит Крис Эддисон, знакомый многим по сериалу «Вице-президент».
Для кого эта книга Для читателей современных зарубежных детективов, а также комедий, юмористической фантастики и фэнтези.
На русском языке публикуется впервые.
День, который никогда не настанет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да ёб твою мать! – возмутился Пол.
Две недели назад, проснувшись среди ночи, он увидел над собой Банни Макгэрри, ковырявшегося в его телефоне.
– Какого хрена ты тут делаешь?
– Ставлю для тебя будильник, – ответил Банни. – Тебе нужно встать пораньше, чтобы выгулять собаку.
– Что… ай!
Повернувшись, Пол увидел в нескольких сантиметрах от себя собачью морду со взглядом вышибалы.
– Блин, что это за чудище?
– Здравствуй, жопа, Новый год! Поли, ты теперь детектив. Четыре лапы, виляющий хвост – неужели трудно догадаться? Это собака, точнее, немецкая овчарка.
– И что она здесь делает?
– Я привел ее для тебя.
– Но… как я смогу держать собаку? Не знаю, заметил ты или нет, но я даже о себе не умею заботиться!
– Вот именно! Есть что-то нездоровое в том, что ты сидишь тут целыми днями один, как евнух на оргии. Дружеская компания пойдет тебе на пользу. Эта собака ведь тоже бывшая полицейская. По-любому она пригодится агентству!
Пол должен был заподозрить неладное уже тогда, когда Банни начал оправдывать свой поступок. Ведь Банни никогда не оправдывался. Неспособность оправдываться составляла одну из главных отличительных черт Банни Макгэрри – наряду с косящим глазом, вечной дубленкой из овчины и глубокой верой в то, что любые жизненные проблемы можно решить, надавав кому-нибудь по ушам.
Пол протянул руку, чтобы погладить Мэгги, но тут же услышал предупреждающий рык.
– Да, она не очень любит, когда к ней прикасаются.
С этими словами Банни изверг отрыжку с запахом виски, бросил Полу телефон и оставил их в офисе одних. Пол уставился на Мэгги. Мэгги уставилась на Пола. С того момента их взаимоотношения приобрели характер нескончаемой холодной войны. И вот теперь эта война закончилась. Мэгги предпочла устроить ядерный апокалипсис.
– Ну все, с меня хватит! Это уже за гранью! – Пол указал на преступные экскременты, сложенные на столе в удивительно аккуратную пирамидку. – Я помню, уже говорил это, когда ты съела мои носки, но это… вот это на столе… это абсолютно точно край! Мне все равно, что говорил Банни, но ты, психованная сучка, теперь точно отсюда свалишь!..
Пылкую речь Пола прервал очень вежливый стук. Человек и Мэгги синхронно посмотрели на дверь офиса, не веря своим ушам. Пол быстро перебрал в голове все возможные варианты. Не исключено, что это миссис Ву, владелица ресторана «Восточный дворец» на первом этаже, но она не из тех, кто стучит вежливо. Она из того сорта людей, которые вначале долбят в дверь, потом орут, потом снова долбят. Конечно, это мог быть и Банни, но он ни разу в жизни ни в какую дверь не стучался. Бриджит… Неужели это Бриджит? Сердце Пола бешено заколотилось от такого предположения, но в тот же миг голос суровой реальности ехидно гоготнул в глубине сознания. Ну да, ну да. Женщина, которой ты изменил по пьяной глупости, станет вежливо стучаться в дверь, чтобы спросить, не желаешь ли ты к ней вернуться. Наверное, она стоит там голая, перевязанная ленточкой и с бутылкой шампанского в руках. Идиот…
Такие мысли заставили Пола склониться к тому, что сама идея, что кто-то мог стучать в дверь офиса, выглядит как абсолютная фантастика, но в этот момент в дверь снова постучали. В этот раз еще и раздалось слово «Эй!», произнесенное мягким, бархатным женским голосом. Пол и собака посмотрели друг на друга, потом на дверь, потом на копролит, оставленный на столе.
– Хм… секундочку! – обратился Пол к закрытой двери.
Мэгги юркнула под стол. Она, казалось, понимала, что не имеет права находиться здесь и если миссис Ву или кто-нибудь еще о ней узнает, то она будет вынуждена уйти. Пола посетило смутное подозрение, что собака гораздо умнее него. Но это по-прежнему не решало проблему ее грязного протеста. Пакеты, которыми он пользовался, когда выводил Мэгги на прогулку, лежали в кармане его куртки, висевшей у лестницы с противоположной стороны бархатного женского голоса. Идея оставить пирамидку на столе, сделав вид, будто это интересный офисный сувенир, выглядела утопичной. Поозиравшись, Пол не заметил ничего, чем можно было бы ее замаскировать, а значит, остается единственный вариант – избавиться. Он подошел к окну и с трудом его открыл. Старая искривленная деревянная рама издала протестующий стон, когда он ее поднял.
– Я могу войти? – спросил голос за дверью.
– Минуточку, – отозвался Пол, оглядывая комнату в поисках чего-нибудь… чего угодно, что можно использовать для перемещения какашек из пункта А в пункт… любой, находящийся за пределами офиса. – Я должен закончить телефонный разговор!
– Я поняла, – ответил голос. – Вам нужно договорить с женщиной, которая съела ваши носки.
– Хм… да…
Взгляд Пола упал на единственную книгу в комнате – объемистый сборник романов Рэймонда Чандлера о знаменитом детективе Филипе Марлоу. Эту книгу ему подарила Бриджит, назвав ее «учебником начинающего частного детектива». Несмотря на то что Пол книгу так и не осилил, он был совершенно уверен, что Филипу Марлоу не стоит выносить какашки из его офиса. Правда, с Марлоу иногда случались такие оказии, как длинноногие блондинки, просившие очистить их имя от подозрения в убийстве. Пол поднял книгу и положил ее на место. Нет, использовать ее как лопату для говна он пока не готов. Вместо этого он подошел к мусорной корзине и выудил оттуда мужской журнал, который купил в минуту слабости. Вооружившись меню «Восточного дворца», он сумел спихнуть какаху на журнал, с облегчением убедившись, что у нее достаточно твердая текстура. Очевидно, клетчатки в рационе Мэгги вполне хватало. Хотя, возможно, она восполнила ее недостаток носками Пола.
– Вы продолжаете телефонный разговор? – спросил голос.
– Ага, – ответил Пол, двигаясь через комнату с той медлительной сосредоточенностью, которую в обычных обстоятельствах демонстрируют только специалисты по обезвреживанию бомб.
– Но, кажется, вы больше не говорите…
– Я слушаю. У нее есть что мне сказать.
– О том, зачем она ела носки?
– Ага… В смысле это была метафора.
– Разумеется.
Пол подошел к открытому окну и посмотрел вниз – на небольшую автостоянку позади «Восточного дворца», на которой оставляли свои скутеры доставщики еды. Двое из них в данный момент наслаждались перекуром перед работой. Сбросить на них свою ношу означало нарваться на неприятности.
– Долго еще?
– Нет.
Пол отвел руку с журналом назад и произвел умелую теннисную подачу, с удовлетворением понаблюдав, как собачкин груз умчался вдаль, затем перелетел через стену и приземлился в тупичке, заставленном гаражами.
– Какой пидорас кидается говном?!
Пол быстро нырнул обратно и бросил журнал и меню в корзину для мусора. Затем огляделся. Офис выглядел вполне дерьмово, но теперь хотя бы лишь в фигуральном смысле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: