LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Керри Гринвуд - Небесные наслаждения

Керри Гринвуд - Небесные наслаждения

Тут можно читать онлайн Керри Гринвуд - Небесные наслаждения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Иронический детектив, издательство Книжный клуб 36,6, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Керри Гринвуд - Небесные наслаждения
  • Название:
    Небесные наслаждения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб 36,6
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-98697-010-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Керри Гринвуд - Небесные наслаждения краткое содержание

Небесные наслаждения - описание и краткое содержание, автор Керри Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Инсула» – большой дом в центре Мельбурна. Здесь живут булочница Коринна Чапмен, колдунья, компьютерные умники, профессор-латинист, содержательница садо-мазохистского клуба и прочие интересные личности. Но вот в «Инсуле» появляются новые жильцы – пожилая элегантная дама и странный мужчина. За новыми жильцами идет настоящая гангстерская охота. А еще кто-то впрыскивает отвратительную начинку в конфеты, которыми торгует соседний шоколадный магазин…

«Небесные наслаждения» – вторая книга серии взаХЛЕБных детективов Керри Гринвуд.

Небесные наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небесные наслаждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керри Гринвуд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для маффинов:

2 стакана муки с разрыхлителем

1/4 стакана какао

1/2 стакана коричневого сахара

125 г растопленного масла

2 яйца

1 стакан молока

Для начинки:

200 г горько-сладкого шоколада 1/2 стакана густых сливок

Разогрейте печь до 200 °C и смажьте маслом два противня по шесть форм для кексов в каждом.

Чтобы приготовить начинку, растопите шоколад и смешайте его со сливками. Для этого либо поместите смесь на две минуты в микроволновку, либо разогрейте на водяной бане при непрерывном помешивании. Отставьте в сторону.

Смешайте муку, какао и коричневый сахар в большой миске.

В отдельной миске смешайте масло, яйца и молоко. Добавьте яичную смесь в муку и как следует перемешайте.

Металлической ложкой разложите тесто по формам, так чтобы они были заполнены меньше чем на половину. Потом добавьте в каждую форму начинки, а сверху положите остатки теста. Теперь у вас готовы маффины, в середине которых шоколадный соус. Все это надо делать быстро, иначе кексы могут не подняться.

Поставьте противни в духовку на 12 минут (скорректируйте время, исходя из особенностей вашей плиты). Маффины готовы, если распрямляются после нажатия.

Шоколадный грог

Осторожно – этот очень вкусный напиток содержит много алкоголя! Получается что-то вроде какао для взрослых. Указанного количества хватит на две порции.

500 мл молока

75 г горько-сладкого шоколада или шоколадной глазури по щепотке гвоздики и имбиря

1 столовая ложка меда

75 мл рома

200 мл коньяка

1 палочка корицы

Для украшения:

взбитые сливки тертый мускатный орех

Смешайте все безалкогольные ингредиенты, нагрейте при непрерывном помешивании, но не доводите до кипения.

Снимите горячий напиток с огня и добавьте алкоголь и палочку корицы. Перед подачей на стол положите сверху взбитые сливки и тертый мускатный орех. Вы не пожалеете! По крайней мере до утра следующего дня.

Французский луковый суп

6 больших луковиц

2 столовые ложки сахара оливковое масло куриный бульон (или вода)

багет сыр грюйер коньяк

Порежьте лук, посыпьте его сахаром и обжарьте в небольшом количестве оливкового масла, пока сахар не растает и не карамелизуется (примерно 15 минут, все зависит от лука). Продолжайте помешивать. Такие уж у нас беспокойные времена, все в движении. Когда лук приобретет золотисто-коричневый оттенок (следите, чтобы не подгорел), добавьте бульон и варите до тех пор, пока суп не станет совершенно прозрачным. И аппетитным. Если, как это случилось со мной буквально на днях, лук карамелизуется, но останется по-прежнему прозрачным, добавьте жженой карамели, чтобы придать супу цвет, но никому об этом не рассказывайте (это секрет).

Порежьте багет и выложите ломтиками на противень. Нагрейте в духовке при невысокой температуре, так чтобы он подсох, но не почернел. Потом положите ломтик на дно тарелки, посыпьте сверху тертым сыром, налейте суп и в последнюю минуту добавьте коньяк.

У вас получится замечательное зимнее блюдо. И никто не скажет, что в доме шаром покати, если там есть лук.

Примечания

1

Перевод Н. Голя

2

Schadenfreude (нем.) – дословно: злорадство. Здесь и далее – примеч. пер.

3

Вымышленная страна в Восточной Европе, о которой написан пародийный туристический путеводитель.

4

Скваттерократия – богатые землевладельцы в Австралии.

5

Рied-а! – terre (фр.) – временное пристанище.

6

Ipso facto (лат.) – в силу факта; ввиду события.

7

Роберт О’Хара Берк и Уиллиам Джон Уиллс – английские исследователи Австралии. Впервые пересекли материк с севера на юг и погибли на обратном пути.

8

По-английски «pain» значит «боль».

9

Профессор вспоминает бомбежки Лондона во время Второй мировой войны.

10

«Миллз и Бун» – британское издательство, выпускающее серии любовных романов.

11

Impluvium (лат.) – в Древнем Риме: бассейн для накопления дождевой воды.

12

Фланийский пункт стервингов – вымышленная валюта из книги Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике».

13

Nails (англ) – гвозди

14

Veni Creator Spiritus (лат.) – Прииди, Дух Святой.

15

Т.С. Элиот «Бесплодная земля». Перевод А. Сергеева.

16

АА сокращенно: Общество анонимных алкоголиков.

17

В. Скотт «Лохинвар». Перевод В.Беткаи.

18

«Лакомство джентльмена» (Gentleman’s Relish) – дорогой паштет из анчоусов.

19

Марди Грас – ежегодный парад сексуальных меньшинств в Сиднее.

20

В. Скотт «Лохинвар». Перевод В.Беткаи.

21

В Австралии декабрь – летний месяц, и Рождество справляют летом.

22

«Волшебный пудинг» – сказка австралийского писателя и художника Норманна Линдсея, по которой был снят мультфильм.

23

Дж. Г. Байрон «Паломничество Чайльд Гарольда», в переводе М.Ю.Лермонтова: «Умирающий гладиатор».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керри Гринвуд читать все книги автора по порядку

Керри Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесные наслаждения отзывы


Отзывы читателей о книге Небесные наслаждения, автор: Керри Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img