Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц

Тут можно читать онлайн Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Независимая Газета, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц краткое содержание

Лес повешенных лисиц - описание и краткое содержание, автор Арто Паасилинна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды.

Всю вину взяли на себя его подельники, которым было обещано, что после недолгой, по либеральным скандинавским законам, отсидки они получат свою долю. Но преступный авторитет был по профессии негодяй и не пожелал поступать "по понятиям": он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда, но не тут-то было. Совершенно случайно бандиту спутала все карты некогда грозная финская армия...

Лес повешенных лисиц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лес повешенных лисиц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арто Паасилинна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майор Ремес оценивающе уставился на библиотекаря. Тот выглядел испуганным. Ягель он собирает, черта с два. Да что там! Майор Ремес вполне мог бы начать сотрудничество с таким человеком, это казалось стоящим делом. Если у него еще нет состояния, то тем лучше.

– Тебя, видать, интересует золото? – лукаво спросил майор.

Ойва Юнтунен начал думать так усердно, что в голове зашумело. Что кроется за этими речами майора о золоте? Только недавно речь шла о военной академии, как же они к этому пришли? Знал ли Ремес, что у "эколога" золота больше, чем дюжий мужик сможет унести? Не захлопывается ли тут коварная западня? Знал ли майор Сииру, убийцу-рецидивиста, сущего дьявола?

Ойва Юнтунен заставил себя успокоиться.

– Послушай, Ремес. Ягели для меня – все в жизни. Хотя и золотоискательство не такое уж глупое занятие.

Майор решил, что не стоило больше наседать на приятеля. Лучше с ним говорить на нейтральные темы.

– В тридцатые годы мой отец переделал родовую фамилию на финский лад. По своим корням-то я никакой не Ремес.

У Ойвы Юнтунена отлегло от сердца. Может быть, ничего в этом страшного и нет. Скрываться целую неделю, это никакие нервы не выдержат. Если здраво рассудить, то майор Ремес никак не мог знать о золоте. Ремес? Каким же был отец Ремеса?

– Что Ремес означает по-шведски? – спросил с интересом Ойва Юнтунен.

"Вот черт", – озабоченно подумал Ремес. Нет ведь у его фамилии соответствия в шведском языке. Однако нужно было как-то выходить из положения.

– Ну, батяня был настолько профински настроенный, что взял себе фамилию Ремес. По отцовской линии я Ройтерхольм. Мой род ведет начало от барона Ройтерхольма. Из истории знаешь, наверное?

Ойва Юнтунен с воодушевлением кивнул. Ни о каком бароне Ройтерхольме он отродясь не слыхивал, однако разве обязательно в этом признаваться? Вряд ли младшие научные сотрудники знают всех Ройтерхольмов в мире, так почему же он должен знать?

– В нашем роду нет ни одного барона, – честно признался Ойва Юнтунен.

– Так-то оно так, но какое значение в современном мире имеет дворянский титул, – пренебрежительно произнес майор Ремес. – Насрать на это! Мы – обедневшие аристократы, у нас остались только красивые легенды о достойных предках, и ничего более. Конечно, иногда горько подумать, что еще двести лет назад и мои прадеды решали дела великой державы Швеции-Финляндии.

– Да уж, – посочувствовал Ойва Юнтунен. – Наверняка иногда зло разбирает.

Майор тяжело вздохнул. В действительности же в нем дворянского было не более, чем у изнуренной трудом финской лошади, но все едино, все равно было горько.

Майор поправил поленья в костре. С другой стороны, можно бы попробовать золото мыть. Зима еще не скоро наступит.

У Ойвы Юнтунена вызывал жалость этот угрюмый аристократ. Воин, майор, потомок барона Ройтерхольма – и без гроша в кармане. Ойва Юнтунен вытащил бумажник и отсчитал в руку майору пять тысяч марок.

– Возьми на первое время. Мой золото, или будем мыть вместе. Ты возьмешь на себя практические вопросы, а я буду собирать ягели. Если будет золото, то доход поделим. Или как договоримся.

Майор с удивлением взял деньги.

– Это что, то самое тетино наследство? Как ты можешь доверять совершенно незнакомому человеку?

– Я верю слову дворянина. У меня на обочине дороги в Пулью оставлена тачка из проката. Отвези ее и сдай обратно. Купи необходимый инструмент. Кирки, лопаты – все, что нужно для мытья золота. И продуктов; пробудем здесь несколько месяцев. Будем изучать ягели и мыть золото. Нам здесь некуда торопиться. Оба в отпуске.

Майор удивленно раздумывал над тем, как же это все так случилось. Без единого удара кулаком этот человек отдал ему целую горсть банкнот. Да, не перевелись еще в мире лохи. Ну и что из того? С таким приятелем стоит остаться мыть золото, пусть даже оно и не найдется. Такой лопух всегда пригодится.

Ойва Юнтунен был доволен таким поворотом дел. Теперь у него был помощник, офицер-золотоискатель. Доверчивость майора вызывала у Ойвы жалость. "Работа дураков любит", – подумал "библиотекарь".

– Я завтра сразу же отправлюсь в Киттилю за снаряжением, – пообещал майор. – Однако сначала давай сделаем заслон получше, чтобы мы оба могли там нормально спать.

Утром одетое в маскировочный костюм существо в облике майора исчезло в летней тайге. Бодро шел он по новой стезе, свободный золотоискатель, подпитанный ассигнациями. Ойва Юнтунен надеялся, что он не исчезнет совсем.

Оставил же он в лагере свои вещи, так что вернется. Почему-то Ойве казалось, что слову майора можно верить.

– Не все же такие бандюги, как я.

Глава 3

Майор Ремес отыскал взятую напрокат машину на обочине шоссе именно на том месте, где приятель-отшельник ее и бросил. На огромной скорости он помчался в Киттилю, где вернул ее местному представителю фирмы по прокату машин. Выяснилось, что напрокат машину взял некто Ойва Юнтунен, а не младший научный сотрудник Асикайнен. "Ну, может быть, у Асикайнена есть причина, чтобы время от времени выступать под чужим именем", – доброжелательно подумал майор Ремес. Придумал же и сам он назваться Ройтерхольмом. Так что квиты.

Избавившись от машины, майор бросился на телеграф, откуда дал телеграмму жене в Испанию. Он известил ее о том, где он находится, скорее даже о том, что он сейчас, собственно, нигде не находится. Затем он позвонил младшей дочери, которая сказала, что обручилась и перебралась жить к своему жениху.

– Вот черт. И каков он, этот подлец?

Дочь описала своего бойфренда в исключительно положительном духе. Ожиревшее сердце майора отошло, особенно когда он подумал, что его отцовские обязанности теперь кончились и в отношении младшей дочери. Он пожелал ей счастья и отправил в качестве подарка чек на тысячу марок из денег младшего научного сотрудника Асикайнена. Потом он зашел в пивную "Киттилян Киевари" и принялся с шумом прихлебывать пиво, испытывая самые теплые отцовские чувства.

Ойва Юнтунен смотрел на открывавшееся перед ним бескрайнее болото Куопсувуома. Тучи комаров поднимались из непролазной трясины и впивались своими жалами в кожу профессионального преступника. Ойва Юнтунен подумал: так что, это и есть хваленая магия Лапландии? Дыхание болот, фу, дьявольщина.

Тем не менее имело смысл пожить здесь отшельником. Ведь за это время убийцу-рецидивиста Сииру освободят, и он сразу же бросится искать своего подельника. Бросится, как борзая за электрическим "зайцем". Однако сюда когти убийцы-рецидивиста Сииры не доберутся.

Только бы майор Ремес вернулся обратно. Одному Ойве Юнтунену в тайге не выжить, да и не очень-то это и приятно.

Ойва с тоской вспомнил свою роскошную квартиру в Стокгольме. Жизнь там была классная! Хорошая еда, превосходные вина, приятная музыка, умные приятели... А если хотелось общества щедрых женщин, стоило лишь позвонить Стиккану, и дело было в шляпе. Полицейские, конечно, раз в месяц наведывались со своими проверками, однако и к легавым привыкаешь, если общаешься с ними годами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арто Паасилинна читать все книги автора по порядку

Арто Паасилинна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес повешенных лисиц отзывы


Отзывы читателей о книге Лес повешенных лисиц, автор: Арто Паасилинна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x