Галина Полынская - Король ветра
- Название:Король ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Агент Индивидуальные Авторыd6646e25-b8f5-102c-a682-dfc644034242
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Полынская - Король ветра краткое содержание
Король ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общей сложности, скачки были рассчитаны на пять дней, сегодняшний забег, считался скорее разминкой как для участников, так и для болельщиков. Наступая друг другу на ноги, народ бросился получать свои выигрыши.
– Жду тебя на выходе! – крикнула я Леону, и меня понесло людским течением. Голова кружилась, перед глазами все еще летел фантастический Король Ветра…
Я так задумалась, что не заметила Леона, он вертел по сторонам головой, держа в руке увесистую пачку денег.
– Я здесь! Сюда!
– Ирис! – Леон пробрался ко мне. – Ты богата!
– Ага! – я выхватила свои денежки. – Но здесь гораздо больше…
– Я поставил и свои.
– Тогда погоди, сейчас отсчитаю…
– Не надо, тебе они больше пригодятся.
– А тебе, можно подумать, нет!
– Мне – нет.
– Почему?
– Потому что, я уезжаю.
– Куда? – оторопела я.
– Домой. Поступлю на юриста. Хватит, помучался дурью с этим синематографом, пора бы заняться чем-нибудь стоящим.
– Вот как… – нас толкали со всех сторон и наступали на ноги.
– Пойдем отсюда, а то затопчут.
Леон взял меня под руку и повел прочь от ипподрома. Мне становилось все грустнее и грустнее, вот уж никак не ожидала, что он может уехать…
– Эй, подружка, – Леон заглянул мне в лицо, – чего нос повесила?
– Мне все туфли затоптали, – буркнула я, – они были новыми и чистыми, а теперь на чертей похожи.
– Хочешь, выпьем где-нибудь кофе?
– Хочу.
Он поймал такси и назвал какой-то адрес. Я мрачнела с каждой минутой…
В маленьком кафе оказалось мило, уютно и немноголюдно. Мы присели за столик у окна и заказали кофе и коктейли.
– Ну, за Короля Ветра, – вздохнула я.
– Мне конечно очень симпатичен этот конь, но хотелось бы выпить за тебя.
– Давай, – мне было все равно. – А почему ты решил уехать так вдруг?
– Я решил это далеко не вдруг, – Леон закурил и стал смотреть куда-то сквозь меня, – то, чем мы занимаемся – полная ерунда, и ты тоже это прекрасно знаешь. Просто кому-то надоедает играть в актера, а кому-то нет. У нас нет никакого будущего, а тешить себя надеждой, что однажды к нам забредет Спилберг в поисках актеров для нового блокбастера и выберет именно нас, я больше не желаю.
– Неужели ты считаешь наше дело настолько гиблым? – я болтала соломинкой в бокале.
– Я в этом уверен. Мыльные оперы – вот потолок до которого мы в лучшем случае допрыгнем из «Синема-Парк».
– Но, в мире существуют и другие киностудии…
– А так же тысячи прекрасных безработных актеров, у которых за плечами и опыт, и хорошая актерская школа. Мой тебе совет, бросай ты эту ерунду.
– Я люблю кино, Леон и ничего не могу с этим поделать. Кино и лошадей, и не могу лишить себя этой радости. Я буду продолжать заниматься ерундой, потому что это единственная возможность претворить в жизнь свои мечты. Так что буду зарабатывать на скачках и играть в мыльных операх, в конце-концов, это тоже искусство.
– Ладно, твое дело, – покачал головой Леон, – будешь мне писать?
– Разумеется, а ты смотри телевизор и не пропусти тот день, когда мне вручат «Оскара».
Глава четвертая
Вечером в ресторане-казино «Золотая Корона» собирались сливки города и владельцы лошадей, собираясь гульнуть на всю катушку. Как же я могла такое пропустить? Оставалось надеяться, что там не соберется весь город и можно будет подобраться поближе к шейхам.
Облачившись в вечернее платье, я взяла такси и отправилась в «Золотую Корону».
Подъехать к красивому, расцвеченному множеством огней зданию оказалось невозможным, пришлось пройтись пешочком. Вход в казино преграждали непреступные, как эльбрусы швейцары и миллиард охранников. Швейцары в пояс кланялись, превращаясь в сахарную вату при виде какого-нибудь мордатого господина и мгновенно становились окаменелостями мезозойского периода, если внутрь пытался прорваться кто-то смертный. Стало очевидно, что мне внутрь не попасть, надо разворачиваться и ковылять восвояси на своих каблуках, но сердце требовало праздника и, затаив дыхание, я упорно ползла в золотой коронный рай. Вспомнив, что я, как-никак актриса, я придала лицу царственно-мечтательное выражение странствующей принцессы, с любовью ко всему человечеству в глазах. Ну, неужели найдется хоть один зловредный швейцар, способный не пропустить меня?
– Добрый вечер, – ближайший швейцар вцепился в меня леденяще-ласковым взглядом.
– Добрый, – пропела я. Охрана стояла плечом к плечу, исключая всякую возможность проникновения внутрь.
– Ваше приглашение, пожалуйста.
– Приглашение? Ах, да… – я принялась копаться в сумочке, чувствуя, как выражение странствующей принцессы сваливается с лица прямо на тротуар. Что ж, сейчас постранствую обратно домой…
– Возможно, вы его обронили? – с мерзким сочувствием произнес швейцар. – Назовите вашу фамилию, и я посмотрю в списках.
– Да-да… – совершенно уж обреченно пробормотала я, призывая на помощь богатство фантазии. Хотелось вспомнить какую-нибудь звучную фамилию, но в голове одиноко вертелся только Сильвестр Сталлоне, а на него я, к сожалению, совершенно не была похожа.
– Леди приглашена мною и в списках ее нет, – раздался за моей спиной голос. – С моей стороны было непростительно опоздать, но надеюсь, леди меня простит.
Сначала я решила, что это бред расшалившейся фантазии, но, видя, как швейцары мгновенно засахарились от этого голоса, я поняла, что все взаправду. Обернувшись, я едва не присвистнула от изумления, это был брюнет с ипподрома.
– Вы прощаете меня? – он ослепительно улыбнулся.
Прощаю ли я? Ха. Ха.
Он взял меня под руку и повел внутрь, мимо огромных цукатов в швейцарской форме. Внутри царила такая роскошь, что я примерно поняла, что могла чувствовать Золушка, впервые попавшая во дворец, но там крошка не растерялась и сразу же вцепилась в принца…
– Мы так и не познакомились с вами, – напомнил брюнет, – меня зовут Анри Риволь, я француз, у меня небольшой бизнес в Лиможе.
«Ну, да – небольшой!» – мысленно фыркнула я, а вслух произнесла:
– А я Ирис Киролофф, я из России, но всю жизнь прожила в Австралии. Я киноактриса, но для меня это скорее развлечение, я занимаюсь лошадьми и имею небольшой конезавод.
Перед глазами возник «конезавод» в лице пони Грома, но иногда можно и приврать для пользы дела.
– Ирис Кирилофф? Это ваш сценический псевдоним?
– Нет, меня на самом деле так зовут.
Я огляделась по сторонам. Мы находились в огромном зале с фонтаном в центре. Среди искусственных деревьев прятались столики, окруженные мягкими полукруглыми диванами. По залу неспешно, о чем-то переговариваясь, дефилировали дамы и господа. Мимо проскользнул официант с подносом шампанского и я успела ухватить бокал. Думала взять еще и для Анри, но не знала, по этикету ли это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: