Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота

Тут можно читать онлайн Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Таблетки для рыжего кота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, ВКТ
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-056541-2, 978-5-403-00792-4, 978-5-226-01159-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота краткое содержание

Таблетки для рыжего кота - описание и краткое содержание, автор Мэг Кэбот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У бывшей рок-звезды, а ныне помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс жизнь вроде бы наладилась — наконец-то появился бойфренд! Кажется, она влюблена… правда, не совсем уверена, в кого именно… Идиллию разрушает убийство… И Хизер вновь ввязывается в расследование…

Читайте иронический детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку», «Я не толстая», «Дело не в размере».

Таблетки для рыжего кота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таблетки для рыжего кота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой бывший — главный администратор крупного инвестиционного банка в Атланте, — сказала Маффи, глядя прямо перед собой. — Он бросил меня ради моей подружки в ночь перед нашей свадьбой. Так что, пожалуй, мне это кажется странным. Я, например, считаю странным, что миллионы маленьких детей в Африке каждый год умирают от голода, в то время как я бешусь, если утром мне подают кофе с пенкой из цельного молока вместо обезжиренного. Почему не сказала, что ты — Хизер Уэллс, бывший поп-кумир подростков?

— Я пыталась, — слабо возразила я.

— Нет. — Маффи резко затормозила перед самой дверью в здание и направила на меня палец. — Ты только сказала, что тебя зовут не Джессика. Я не люблю, когда меня держат в неведении. Ну, что еще ты от меня утаила? Ты знаешь, кто убил?

— Нет! — закричала я. — Конечно не знаю! Неужели ты думаешь, что я бы не рассказала полиции, если бы…

— Не знаю, — сказала Маффи. — Мало ли, может, у пас с ним был роман.

— Иии! — заорала я. — Ты вообще-то когда-нибудь ви…

— Видела, — спокойно ответила Маффи. — Не кипятись, я просто спросила.

— И ты думаешь, что я с ним спала? Я!!!

— Всякое бывает, — заметила Маффи. — Как-никак, это Нью-Йорк.

И вдруг мне многое стало понятно: как кольцо Маффи «случайно» зацепилось за пиджак президента Эллингтона, почему ей могло прийти в голову, что меня интересовал Оуэн Витч, для чего нужна юбка-карандаш и высокие каблуки и что она вообще делает в Нью-Йорке, так далеко от родной Атланты.

Послушайте, я не собираюсь никого судить. Но мысль, что какая-то женщина переехала в Нью-Йорк и поступила на работу с откровенно выраженной целью увести чужого мужа… в общем, это как-то мерзко.

И кто знает, что бы я сказала мисс Маффи Фаулер, если бы меня кое-что не отвлекло. Нечто настолько важное (во всяком случае, для меня), что у меня и в мыслях не осталось продолжать с ней разговор, и я даже забыла, что стою перед Фишер-холлом, в очередной раз ставшим местом преступления.

Я увидела моего домовладельца и любовь моей жизни, Купера Картрайта, который спешил ко мне.

— Ты в порядке? — запыхавшись, спросил он. — Я примчался, как только услышал новость.

6

Глядя, как самолеты пересекают небо,

Я думаю не о полете, я думаю: мне бы

Тот завтрак, который пассажирам в сиденьях

Предложат так скоро — там будет печенье!

«Мое любимое печенье» Автор Хизер Уэллс

— Привет.

Вот, что сказала Куперу Маффи. Я и глазом моргнуть не успела, как она уже подкатила к нему, встала, перенеся вес на одну ногу и положив руку на талию, окружность которой выражается бесконечно малым числом, и оленьим взглядом обвела Купера с ног до головы, от беговых кроссовок (а что, он же все-таки частный детектив, считается, что им приходится частенько бегать за… ну, не знаю, за всякими преступниками) до его темной шевелюры, которую уже можно было бы и подстричь.

— Э… — Купер перевел взгляд с меня на Маффи и снова посмотрел на меня. — Привет.

— Маффи Фаулер. — Она протянула руку. В лучах полуденного солнца сверкнуло кольцо с бриллиантом (как я теперь понимаю, это было кольцо, оставшееся от разорванной помолвки). — Представитель по связям с общественностью Нью-Йорк-колледжа. А вы?

— Э… Купер Картрайт, — сказал он. — Друг Хизер. Не могу ли я поговорить с ней наедине?

— Конечно! — Маффи задержала его руку чуть дольше, чем было необходимо. Думает, я этого не замечу! Потом сверкнула в мою сторону улыбкой и сказала: — Можете разговаривать сколько душе угодно. Хизер, если тебе что-нибудь понадобится, я буду внутри с президентом Эллингтоном.

Интересно, с какой стати она заговорила, как моя наставница или старшая подруга?

— Да, — медленно сказала я, — конечно… Маффи. Она быстро обняла меня, окутав облаком духов «Шанель № 19», и поспешила в здание. Купер смотрел ей вслед.

— Что это было? — выдохнул он.

— Это была Маффи, — ответила я. — Она же представилась, ты что, забыл?

— Да-да, — сказал он, — помню. Просто я подумал, что у меня галлюцинации.

Он оглянулся на репортеров, которые отнюдь не последовали совету Маффи разойтись по домам, а начали останавливать студентов, переходивших улицу, и спрашивать у них, знали ли они Оуэна Витча и что думают по поводу его трагической гибели.

— Это просто невероятно, — сказал Купер. — Ты в порядке?

— Да, — немного удивилась я. — В порядке, почему ты спрашиваешь?

— Почему я спрашиваю? — Купер посмотрел на меня саркастически. — Ну, не знаю, может, потому что сегодня утром кто-то прострелил голову твоему боссу.

Я была тронута, честное слово. Мне просто не верилось, что Купер за меня переживает. Конечно, я знала, что не безразлична ему, но не знала, что настолько — он самолично пришел проверить, все ли со мной в порядке. Правда, мой кабинет оккупировали полицейские из шестого участка, а я давала интервью «Фокс ньюс», поэтому не отвечала ни по городскому, ни по мобильному. Но все равно. Приятно сознавать, что Купер решил меня поддержать.

— Ну, так что ты знаешь об этом человеке? — спросил Купер, ставя ногу на край цветочной кадки. Студенты вечно используют эту кадку вместо пепельницы, хотя я на самом видном месте повесила красочный плакат, призывающий этого не делать. — Ты не знаешь, у кого могли быть причины для убийства?

Если еще хоть один человек задаст мне этот вопрос, честное слово, у меня голова лопнет.

— Ни у кого, — сказала я. — Кроме Оди.

Купер посмотрел на меня как-то странно.

— Кроме кого?

— Неважно. Послушай, мне задавали этот вопрос уже раз сто. Уж, наверное, я бы сказала, если бы знала! Куп, да я почти не общалась с Витчем. Да, мы с ним проработали несколько месяцев, но он же не был моим другом, как Том. — Том — это мой прежний босс, с которым я до сих пор иногда встречаюсь после работы в баре «Каменный ворон». — Оуэн Витч был… никакой. Невыразительный. Купер заморгал.

— Невыразительный?

Я пожала плечами.

— Вот именно. Как ваниль. Для того чтобы тебя кто-то возненавидел, ты должен по крайней мере… ну, не знаю. Должен что-нибудь сделать. Что-нибудь интересное. А в Оуэне не было ничего даже мало-мальски интересного. Серьезно.

Купер оглядел улицу, посмотрел на репортеров и их фургоны со спутниковыми антеннами на крышах. Неподалеку от фургонов стояли Сара и ее компашка из КРА, включая ссутулившегося Себастьяна. Они что-то мрачно обсуждали между собой, репортеры получили от них столько бит звукозаписи, сколько было надо, и больше не тревожили их с интервью.

— А тебе не кажется, что кто-нибудь из этих типов замешан в убийстве? — спросил Купер, кивая в сторону Сары и ее дружков.

Я закатила глаза.

— Я тебя умоляю! Они все вегетарианцы. Думаешь, кому-нибудь из них хватит духу выстрелить в человека? Да они даже яйца не едят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэг Кэбот читать все книги автора по порядку

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таблетки для рыжего кота отзывы


Отзывы читателей о книге Таблетки для рыжего кота, автор: Мэг Кэбот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x