Жан д'Айон - Догадка Ферма

Тут можно читать онлайн Жан д'Айон - Догадка Ферма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан д'Айон - Догадка Ферма краткое содержание

Догадка Ферма - описание и краткое содержание, автор Жан д'Айон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изучая экономическую историю Европы, французский профессор Жан д'Айон увлекся историей политической и, неожиданно для себя став писателем, начал публиковать роман за романом об эпохе «Трех мушкетеров». Этому бурному периоду, по сей день полному неразгаданных тайн, он посвятил своп знаменитый цикл исторических детективов о Луи Фронсаке.

Октябрь 1643 года. Идет к концу Тридцатилетняя война. Дипломаты Франции и других стран готовятся к Мюнстерской конференции, где будут решаться судьбы Европы. И вдруг выясняется, что в самом засекреченном отделе министерства иностранных дел — в шифровальном бюро — орудует шпион, и содержание зашифрованных депеш становится известно врагу. Кардинал Мазарини уверен: только Фронсак сможет найти предателя. Дело оказывается чрезвычайно опасным. Луи приходится сражаться и с очаровательными интриганками, и с безжалостными злодеями. К тому же необходимо срочно создать новый код, который противнику не разгадать. И в этом Фронсаку должны помочь лучшие умы Франции — математики Блез Паскаль и Пьер Ферма.

Догадка Ферма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Догадка Ферма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан д'Айон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В три часа, как и было, предусмотрено, четверо мужчин прибыли в двух разных каретах. Они решили биться при свете дня на самой многолюдной площади Парижа.

В окнах домов, окружавших площадь, стояли несколько человек, которых известили в последний момент. Анна-Женевьева де Лонгвиль тоже находилась там, ее пригласила к себе герцогиня де Роан.

После приветствий герцог де Гиз торжественно объявил Морису де Колиньи:

— Мсье, мы разрешим давний спор между нашими домами, и все увидят, в чем разница между кровью Гизов и кровью Колиньи.

Уже при первом выпаде Колиньи промахнулся, потерял равновесие и упал на колено. Тогда Гиз наступил на шпагу противника и ударил его плоской стороной своей рапиры, чтобы публично унизить.

Тем не менее, внук адмирала вскочил на ноги, и схватка возобновилась. На какое-то мгновение Колиньи получил преимущество и оцарапал плечо внуку Меченого. Но герцог де Гиз ухитрился схватить шпагу Колиньи обеими руками и, несмотря на сильную боль от пореза, вонзил свой клинок в предплечье противника.

Колиньи рухнул на землю. Друзья подняли его, залитого кровью, и унесли в один из дворцов Конде, находившийся рядом. Там ждал Энгиен.

Обычно Мазарини с презрением относился к дуэлям между молодыми людьми, которые не внушали ему никакого уважения, но в данных обстоятельствах он сразу понял, что враги сумели нанести ему новый удар.

Более того, ему сообщили, что нападающей стороной был Колиньи и его свидетель бросил вызов Гизу. Нельзя было даже сказать, что внука адмирала заманили в ловушку!

Регентшу эта новость привела в ярость. Тщетно Мазарини и Ле Телье пытались убедить ее, что речь, несомненно, идет о тщательно подготовленной провокации, она требовала строгого исполнения эдикта своего злейшего врага, кардинала де Ришелье!

На следующий день Анна Австрийская вызвала принца де Конде и потребовала, чтобы он приказал сыну, герцогу Энгиенскому, вывести Колиньи из своего дома, иначе она пошлет за ним своих людей.

Принц де Конде устремился к сыну, чтобы передать ему королевский приказ. Но это был уже не подросток, который всегда подчинялся отцу. Энгиен стал одним из величайших полководцев Европы, и льстецы сравнивали его с Александром Македонским. После Рокруа он чувствовал себя неуязвимым. Армия боготворила его и пошла бы за ним куда угодно.

Главное же, отец не знал, что его сын наряду с многочисленными недостатками — и даже пороками — обладал достоинством, сверкавшим как бриллиант: Энгиен был верен друзьям. Он требовал абсолютной преданности от своих людей, своих вассалов, но в обмен за полное подчинение обеспечивал им защиту. Для герцога это старое феодальное правило сохраняло всю свою силу.

Чтобы спасти Колиньи от ареста, Энгиен велел переправить его в замок Сен-Мор, свою загородную резиденцию, и приставил к нему личного врача. Затем он с полным хладнокровием перенес упреки Гастона Орлеанского, свояка Гиза, оскорбленного тем, что Колиньи вызвал на дуэль его родственника, который не дал к тому никакого повода.

Со своей стороны Ле Телье послал людей во дворец Гизов, но герцога там уже не было. Непрошеных гостей встречала его мать, вдовствующая герцогиня. В течение нескольких дней никто не знал, куда он подевался.

В обществе обсуждали эту историю на все лады и, поскольку проигравшие всегда виноваты, постановили, что Колиньи вполне заслужил свою участь.

Говорят, во Франции все события завершаются песнями. И всю зиму 1643 года в Париже распевали:

Утрите ваши прекрасные глазки, мадам де Лонгвиль,
Утрите ваши глазки, Колиньи уже выздоравливает,
Не браните его за то, что он предпочел жизнь,
Ибо он хочет жить вечно, чтобы стать вашим любовником.

15

С 20 по 23 декабря 1643 года

Луи и Гофреди вернулись во дворец Кастельбажак, не обменявшись ни единым словом, удрученные своим открытием. Словно пребывая в каком-то отвратительном тумане, Луи со стыдом припоминал, сколько раз он сбивался с пути в этом деле.

Монастырь кармелитов находился не слишком далеко от дворца Кастельбажак, но быстрая ходьба и колючий холод все-таки подействовали на Фронсака, который постепенно стал выбираться из парализующего разум марева.

У входа во дворец он окончательно пришел в себя. Остановившись, он положил руку на плечо своего спутника, который терпеливо ждал, какое решение примет хозяин.

— Полагаешь, мы сможем уехать отсюда сегодня вечером, как только я получу документы мсье де Ферма? — спросил он.

— Конечно, мсье, но недалеко. Эта ведьма вышлет за нами погоню. В ее распоряжении был целый день, чтобы подготовить западню, и если она уже набрала отряд головорезов, те, скорее всего, атакуют нас на дороге, где тяжело защищаться.

— Значит, нужно забаррикадироваться в спальне и ждать нападения тут?

Гофреди провел рукой по лицу, словно не решаясь высказать свою мысль.

— Можно попытаться переиграть ее.

— Что ты предлагаешь?

— Военную хитрость, мсье. Иногда простенький маневр помогает выиграть важное сражение. Например, вы могли бы сказать мадам де Кастельбажак, что не получили того, что хотели, и вам придется зайти к мсье де Ферма завтра и, следовательно, провести еще одну ночь под ее крышей.

— И она оставит нас в покое на эту ночь? — спросил Луи, преисполняясь надеждой.

— Возможно. Мы бы тогда купили лошадей и «забыли бы» у нее карету с багажом. А мсье де Бреш…

— В этом случае она расквитается с ним, — возразил Луи. Задумавшись, он покачал головой:

— Да она просто убьет его! Это противно законам чести. Лучше будем готовиться к штурму.

— Тогда предложите мсье де Брешу съехать сегодня же вечером, — предложил Гофреди.

Они вошли во двор. Привратница набирала воду из колодца. Она злобно посмотрела на них.

Луи поклонился ей, словно ничего не заметил, и они поднялись на третий этаж. Бреш был в комнате и изучал три тома ин-кварто.

Книготорговец вопрошающе взглянул на них, когда они вошли. Гофреди запер дверь на засов.

— Мсье де Бреш, — начал Луи, — я должен известить вас о том, что случилось. Наши могущественные враги хотят расправиться с нами прямо здесь. Но это не ваши противники, и я не желаю, чтобы вы из-за нас попали бы в неприятную ситуацию. С вашей стороны будет разумным расстаться с нами прямо сейчас и перебраться на постоялый двор. Оставшись, вы рискуете жизнью.

Бреш отложил в сторону книгу и на мгновение заколебался, словно бы подыскивая слова, а затем объявил:

— Мсье, вы обижаете меня предположением, что я могу бросить вас в минуту опасности. Я хоть и не дворянин, но человек чести. С вами я проделал весь этот путь, и вы оказали мне услугу. Если вам предстоит схватка, сочту за честь быть полезным и сражаться бок о бок с вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан д'Айон читать все книги автора по порядку

Жан д'Айон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Догадка Ферма отзывы


Отзывы читателей о книге Догадка Ферма, автор: Жан д'Айон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x