Джанет Иванович - Городская девчонка
- Название:Городская девчонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Иванович - Городская девчонка краткое содержание
Дикий Билл Барнаби исчез с лица земли, и его старшая сестра Алекс отправилась в Майами, где видели Билла последний раз, на полную опасностей охоту, чтобы спасти своего брата… а, может, и весь мир. Дело в том, что Алекс приходилось вытаскивать братишку из неприятностей еще с тех пор, как они были детьми. Не то чтобы, парень был так уж плох. Скорее из тех, кто сначала действует, а потом думает. К несчастью, на этот раз Дикому Биллу грозит стать Мертвецом Биллом, если Алекс вовремя его не отыщет.
Алекс шатается по барам Саут-Бич, и поиски приводят ее в Ки-Уэст и к Кубе, сталкивая с наемными убийцами, заставляя увертываться от придурков из Южной Каролины, достаточно огромных, чтобы съесть ее живьем, и колесить с гонщиком из НАСКАР Сэмом Хукером.
Городская девчонка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Кажется, ты знаешь, куда идти, - обратилась я к Хукеру.
- Я уже летал отсюда раньше на рыбалку и просто так. А в остальном – сплошное притворство. Понятия не имею, что делаю.
Мы встали у выхода и осмотрелись. Стройный парень с отличным загаром подбежал к нам. На нем были сандалии, шорты и расстегнутая у горла рубашка с короткими рукавами и рисунком из зеленых и красных попугаев. Его длинные волосы были собраны в хвост, солнечные очки болтались на шнурке вокруг шеи, а в уголках голубых глаз собрались морщинки. Он широко улыбался.
- Где, черт возьми, тебя носило? – спросил он Хукера. – Мы несколько месяцев не виделись.
- Конец сезона всегда бешеный. А потом мне пришлось вернуться в Техас, на праздники.
- Так что же ты здесь делаешь – хочешь приобрести домик на Кубе?
- У меня яхту умыкнули. Подумал, надо поехать и поискать. Это Барни, Роза и Фелиция. Барни с нами полетит.
Парень с хвостиком кивнул нам.
- Чак Девулф. Очень приятно, дамы.
- А летать на Кубу не противозаконно? – спросила я Чака.
- Не для меня, - ответил он. – Я же канадец.
- Так что у тебя? – полюбопытствовала Роза. – Гидроплан?
- Вертолет. – ответил Чак.
Вертолет! Да я в жизни на них не летала. И мне никогда не хотелось. Я бы скорее поехала на лифте на Марс, чем поднялась на сто футов вверх на вертолете.
- Барни чуток боится высоты, - сообщил Хукер.
- Ноу проблемо, - сказал мне Чак. – Полетим низко и тихо.
Фелиция опять крестилась, лопоча что-то по-испански.
- Вы разобьетесь и умрете, - заявила она. – Никто вас не найдет. Тела сожрут акулы, и от вас ничего не останется. Я все предвижу.
- Ага, надо быть совсем психом, чтобы летать на вертолете, - согласилась Роза. – Только мужики в них летают. Женщины гораздо умнее. – Она погрозила мне пальцем. – Не позволяй уговорить себя лететь на нем. Хоть он и красавчик, это не значит, что он хорошо соображает.
- Вот те на, - возмутился Хукер. – Дайте же мне поблажку.
- Да уж, сурово, - заметил Чак. – Но с другой стороны, тебя считают красавчиком.
Они с Хукером выполнили замысловатую вариацию жеста «дай пять».
- Возможно, всем нам не надо лететь, - предложила я. – Почему бы мне не подождать здесь?
Хукер на пару секунд скрестился со мной взглядом.
- Ты ведь все еще будешь здесь, когда я вернусь?
- Да.
- Обещай.
- Не дави на меня, - пригрозила я.
Мы с Розой и Фелицией смотрели, как мужчины уходят к вертолету.
- Может, он и стоит той заразы, - протянула Фелиция. – Ничего серьезного. Маленький такой болезнь.
- Я твоему мужу расскажу, - заявила Роза. – У тебя грязные мысли о другом мужчине.
- Мысли не считаются, - парировала Фелиция. – Женщине можно помечтать. Даже примерной католичке можно помечтать.
- Вот что мы сделаем, - предложила Роза, - Сначал поедим, а потом пойдем по магазинам.
Мы вернулись в Старый город, припарковались у гавани и поднялись по Дюваль-стрит. Сели в уличном кафе-приманке для туристов и отведали сандвичей с жареной рыбой и пирог из лайма.
- Я лучше пеку, - похвасталась Фелиция. – Хитрость в том, чтобы класть в тесто сгущенное молоко.
Черное пятно привлекло мое внимание. Немногие в Ки-Уэст так одевались. Я оторвала взгляд от пирога и посмотрела в глаза стрелку с зализанными волосами. Казалось, он разделял мое удивление от нашей встречи.
Мы таращились друг на друга примерно секунд десять, а потом он развернулся, перешел улицу и направился к перекрестку. Остановился у магазина, и я поняла, что это «Скуба-Дуба». Парень, выглядевший так, словно прошел курс обучения по программе «Громила напрокат», вышел оттуда и подошел к стрелку поговорить. Мужчины резко повернули головы, уставившись на меня. Кажется, мы года два смотрели друг на друга. Стрелок изобразил пальцами пистолет, и, вытянув указательный палец, направил его на меня и спустил курок.
Роза и Фелиция наблюдали за этим.
- Эй! – возмутилась Роза. – Вот тебе.
И показала ему совершенно другой жест, оттопырив средний палец.
Фелиция повторила. И я, так как не хотела отрываться от толпы, тоже.
Стрелок улыбнулся нам. Он был на расстоянии почти полквартала отсюда, но я видела, что ухмылка была и в его глазах. Он считал нас забавными.
- Что это с ним? – спросила Роза.
- Кажется, хочет меня убить, - ответила я.
- Он же улыбается.
- Ага, – заметила я. – Мужчины. Кто их разберет?
Роза наклонилась ко мне через весь стол.
- Есть ли какая-то особая причина, по которой он хочет твоей смерти? Не считая этого, на него вроде приятно посмотреть.
Я рассказала им о разговоре у «Монти».
- Да у тебя железные нервы, раз ты тут осталась, - сказала мне Роза. – Я бы уже летела домой.
- Не могу. Дело касается моего брата.
- А как же полиция?
- Я к ним обращалась, но всего не могла рассказать. Боюсь, что Билл может заниматься чем-то незаконным.
- Хорошая ты сестра, - похвалила Фелиция.
Стрелок и его напарник отвернулись от нас и исчезли в переулке.
- Как в кино, - восхитилась Роза. – Одном из тех триллеров, где всех убивают. А Джон Траволта играет киллера.
Фелиция крестилась.
- Ты бы поменьше так делала, - обратилась к ней Роза. – Меня это раздражает.
- Крестилась? – удивилась Фелиция. – Я что, крестилась? Не заметила даже.
Мы оплатили счет и побрели по улице мимо «Скуба-Дубы» и к следующему кварталу. Мы поглазели на футболки, бижутерию, сандалии и рубашки из набивного ситца с яркой расцветкой. Это был город для туристов. Мне подходило, потому что высокую моду я не могла себе позволить. Фелиция купила футболки внукам, а Роза приобрела рюмку с подписью Джимми Баффета. Я вообще ничего не купила. Уже наступила суббота, и вполне возможно, что через пару дней я стану безработной.
- Почти четыре, - сообщила Роза. – Нам надо возвращаться. Не хочу вести машину в темноте.
Мы резко развернулись и прошли обратно по Уайтхэд-стрит. Фелиция дважды оборачивалась, чтобы взглянуть назад.
- У меня предчувствие, - сказала она. - У кого-то из вас есть предчувствие?
Мы с Розой переглянулись. Не было у нас предчувствий.
- О чем это ты толкуешь? – спросила Роза.
- Жутковато. Как будто нас преследует большая черная птица.
- Фигня какая-то, - заметила Роза.
Фелиция повернулась в третий раз.
- Там что-то есть. Я знаю, там что-то... как это называется? Преследователь! Кто-то следит за нами.
Мы с Розой оглянулись, но никого не заметили.
- Ладно, теперь ты точно меня напугала, - заявила Роза. – Не нравится мне, что за мной следит большая черная птица. Я их вообще не жалую. Что там еще за птица? Типа вороны?
Мы дошли до перекрестка и направлялись к машине. Улица была частично заселена. Односемейные дома и мелкие гостиницы. По обеим сторонам были припаркованы автомобили. Мы прошли мимо желтого «хаммера», и тут из-за двух машин выступил тот самый Громила Напрокат, встав прямо перед нами. За ним вышел стрелок с зализанными волосами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: