Ирина Волкова - Я, Хмелевская и труп

Тут можно читать онлайн Ирина Волкова - Я, Хмелевская и труп - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Волкова - Я, Хмелевская и труп краткое содержание

Я, Хмелевская и труп - описание и краткое содержание, автор Ирина Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жарким летом в Москве чего только не случается! Возвращаясь домой из загородного клуба на чужом «Мерседесе», писательница Ирина обнаруживает в багажнике машины… голый труп индейца, убитого холодным оружием с тонким лезвием. А через день она узнает, что индеец ожил, зато тем же оружием убит изобретатель новейшего автомата. Жизнь сама дает в руки Ирине потрясающий материал для очередного детектива! Но начинающей писательнице не сравниться фантазией с Господином Случаем…

Я, Хмелевская и труп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я, Хмелевская и труп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эй ты! Я к тебе обращаюсь! – прикрикнул на него Уго.

Колумбиец не реагировал, продолжая так же тупо смотреть перед собой. Тут Уго сделал ошибку, приблизившись к нему почти вплотную. Удар Луиса был молниеносным, как бросок кобры. Пистолет вылетел из руки Варелы и, описав в свете прожекторов широкую дугу, плюхнулся в бассейн.

Скрипнув зубами от ярости, Уго нанес ответный удар. Сцепившись, как пара питбулей на ринге, противники покатились по земле.

– Какой кошмар! – пробормотала я.

Хотя мне было приятно, что мой возлюбленный неплохо владеет рукопашным боем, я боялась, что подготовленный не хуже Луиса Варела по горячке ему что-нибудь сломает или внесет нежелательные исправления в классические черты его лица.

Похоже, гайанский дипломат тоже не был поклонником боя без правил. Неожиданно он выхватил из кармана небольшой никелированный пистолет и, прежде чем я успела сообразить, что происходит, Басилио выстрелил Луису в спину.

Тело колумбийца обмякло, Уго легко отшвырнул его в сторону и, чертыхаясь, вскочил на ноги.

Я онемела от ужаса и горя. Луис был прав.

Вся моя затея с самого начала была совершенно дурацкой. Я и только я была виновата в его смерти.

С душераздирающим воплем я плюхнулась на колени около Луиса, пытаясь обнаружить у него признаки жизни.

– Сеньора Волкова, успокойтесь! – недовольно сказал дипломат. – Зачем так кричать? Я просто вкатил ему дозу снотворного. Поспит пару часов и будет как новенький. Или вы хотели, чтобы эти двое тут поубивали друг друга?

– Снотворное? – тупо переспросила я. – Ваш пистолет был заряжен капсулами со снотворным?

– Я дипломат, а не киллер, – с достоинством произнес Гандасеги. – А вот кто вы такая, нам еще предстоит выяснить.

Я нащупала сонную артерию Луиса. Пульс был нормальным и ровным. Когда колумбиец тихонько захрапел, я окончательно успокоилась, если вообще можно было успокоиться в ситуации, в которой мы оказались.

Пока я причитала над спящим Луисом, Уго успел раздеться и слазить в бассейн за пистолетом.

– Надеюсь, вас мне не придется усыплять? – обратился ко мне дипломат. – Мне бы хотелось, чтобы вы добровольно прошли со мной в сала де ритос.

– Похоже, у меня нет выбора, – пожала плечами я.

Варела, мрачно ругаясь себе под нос, оделся, вытер пистолет и засунул его за пояс брюк. Затем он взвалил Луиса на плечо, и мы направились к дому. Впереди шагал Гандасеги, за ним – я, за нами – Уго с Луисом, а замыкал шествие Эусебио с Луизой на предплечье.

Мы вошли в сала де ритос. Варела уложил Луиса на пол в уголке и сел в кресло, бросая на меня недобрые взгляды.

Басилио вежливым жестом предложил мне присесть и расположился в кресле напротив меня.

– Эусебио, разожги камин, – приказал он.

– Ничего, если я пока посажу Луизу в китайскую вазу? – спросил Чепо. – А то я боюсь, что она опять куда-нибудь убежит.

– Ладно, только делай все побыстрее, – ответил дипломат.

– А зачем разжигать камин? – удивилась я. – Сейчас такие жаркие ночи!

– С камином эта ночь покажется вам еще более жаркой, – с каким-то тайным намеком в голосе произнес Гандасеги.

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

– Это зал ритуалов, – торжественно ответил Басилио. – Но до сегодняшнего дня в нем еще ни разу не приносили человеческих жертв.

– Неужели? – тупо сказала я.

– Да-да, вы меня совершенно правильно поняли, – кивнул головой дипломат. – Я собираюсь принести вас в жертву.

– Вы сожжете меня в камине? – поинтересовалась я.

– Нет, конечно, – ответил Гандасеги. – Просто для отправления ритуала необходим сильный открытый огонь.

– Вы блефуете, – усмехнулась я. – Вы просто хотите меня напугать. Несколько минут назад вы сами сказали, что вы дипломат, а не киллер.

– Я и сейчас готов повторить то же самое, – улыбнулся Басилио. – Киллер убивает за деньги. Я в деньгах не нуждаюсь. Но в моих жилах течет кровь майя, великого народа, чья вера находила опору в человеческих жертвоприношениях. Я изучал магию и индейские ритуалы всю свою жизнь. Если я совершу человеческое жертвоприношение, я смогу вступить в контакт с душами своих великих предков.

– А зачем? – удивилась я. – Что такого особенного они могут вам сказать?

– Они откроют мне тайны, недоступные обычному человеческому сознанию, – гордо произнес дипломат.

Я с тоской посмотрела на разгорающееся в камине пламя.

– Ладно, я все поняла. А вы можете предложить мне альтернативный вариант?

– Могу, – кивнул головой Гандасеги. – Если вы прямо сейчас расскажете мне, кто вы, откуда у вас шпионская аппаратура, зачем вы следили за Иррибарреном и Муньосом и где находится документация на автомат, изобретенный Захаром Ильиным, возможно, я отложу общение с духами моих великих предков на неопределенное время.

– Все ясно, – разочарованно протянула я. – Вас, как и всех остальных, интересует изобретение Захара. Как всегда, речь идет о деньгах, хотя только что вы утверждали, что деньги вас не волнуют.

– Я делаю это во имя моей страны, – пояснил Басилио. – У меня есть кое-какие связи в арабском мире, и на миллионы, вырученные за это изобретение, я смогу выстроить десятки больниц и школ.

– Очень благородно с вашей стороны, – усмехнулась я.

– Благодарю вас, – слегка поклонился дипломат.

– Постойте! – вдруг спохватилась я. Похоже, все происшедшее лишило меня способности соображать. – Разве бумаги Захара не у вас?

– У меня? – удивился Басилио. – С чего вы это взяли? Если бы они были у меня, я бы вообще с вами не связывался.

– Так это не вы убили Захара и Росарио? – продолжала настаивать я. – Я почти уверена, что документация находится у убийцы.

– Вы что, плохо соображаете? – возмутился Гандасеги. – Я дипломат. Я не шастаю по окрестностям, убивая людей, а если мне нужны какие-то документы, то я их или покупаю, или получаю, оказывая на людей некоторое психологическое давление.

– Вы имеете в виду шантаж?

– Ну зачем же так грубо? Впрочем, не будем отвлекаться от темы. Я жду, когда вы ответите на мои вопросы.

– Бумаги у Уго Варелы, – убежденно произнесла я. – Если вы действительно не виноваты, значит, именно он убил Захара и Чайо. Больше некому.

– Что? – возмущенно приподнялся с места Варела. – Что она несет?

– Глупости, – буркнул Басилио. – Уго не может быть виновным в смерти Росарио. В момент убийства Чайо Варела был со мной. Я могу подтвердить свое алиби.

– Черт! Значит, опять ошиблась, – разочарованно протянула я. – Ничего не понимаю.

– Не прикидывайтесь дурочкой, – жестко посоветовал дипломат. – Это вам не поможет.

Ну так как, будем говорить или приступим к жертвоприношению?

Я открыла рот, чтобы ответить. В этот момент дверь сала де ритос с грохотом распахнулась, и на пороге показался Муньос с тремя телохранителями. Лица представителя Медельинского картеля и его бравых парней были живописно разукрашены синяками и кровоподтеками. Я подумала, что нет ничего на свете лучше хорошего китайского кунг-фу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Волкова читать все книги автора по порядку

Ирина Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я, Хмелевская и труп отзывы


Отзывы читателей о книге Я, Хмелевская и труп, автор: Ирина Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x