Джанет Иванович - Лужёная глотка
- Название:Лужёная глотка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Иванович - Лужёная глотка краткое содержание
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.
Лужёная глотка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хукер с силой оттащил Бинза от жертвы, подхватил ее под мышки и поставил на ноги.
— Простите, — извинился Хукер перед женщиной. — Он просто так играет.
— Его нужно отдать в зоопарк, — заявила она, стряхивая соус с блузки. — Что за зверь такой? Выглядит, как помесь яка с собакой. Похож на Чубаку. — Она пощупала макушку. — Что это такое липкое на волосах?
Это была собачья слюна.
— Должно быть, запеканка, — сказала я ей, поманив Бинза булочкой.
— Все идут есть, пока еда не остывает, — позвала Фелиция.
Фелиция разложила стол в максимальную длину, и мы расположились вокруг впритык друг к другу, парочка детей сидела на коленях у взрослых. Каждый дюйм стола был заставлен едой… рисом, бобами, жареным хлебом, жареной свининой, сладким картофелем, фруктовой запеканкой, цыплятами, и еще бог знает чем.
Мария передала тарелку с оладьями из сладкого картофеля.
— Что там с мексиканцем с гонок, которого убили? Передали в новостях. — Она повернулась к Хукеру. — Ты его знаешь?
— Только шапочно.
— Я слышала, что его порвало на части болотное чудовище-людоед.
Мы с Хукером посмотрели под стол на Бинза. Он там, смачно чавкая, вылизывал свои причиндалы.
— Счастливый ублюдок, — зашептал Хукер. — Стоит мне попытаться так сделать, как спина у меня сама выпрямляется.
— Не понимаю, как болотное чудовище попало в Саут-Бич, — выказала недоумение Лоретта. — У меня мурашки по коже, как подумаю.
— Ага, а как болотный монстр достал целлофан? Что он собирался сделать, ограбить супермаркет «Уинни-дикси»? Между нами, я не думаю, что это болотный монстр, — заявила Мария.
— А на кого ты думаешь? — спросила Лоретта.
— На оборотня.
— Как же оборотень смог достать целлофан?
— Очень просто, — сказала Мария. — Он кусает парня, только парень слишком большой, чтобы съесть его за раз. Слишком много остается, верно? Тогда, когда встает солнце, оборотень превращается в человека, человек идет в магазин и покупает пленку, и заворачивает парня, чтобы сохранить его свежим.
— Разумный поступок, — согласилась Лоретта.
Фелиция перекрестилась и передала жареный хлеб.
— Если бы он завернул его для сохранности, тогда почему он его оставил у ресторана? — спросила Лили.
— Передумал, — нашлась Мария. — Может, оборотень заработал несварение. Типа, как я, когда съем много чили и зарабатываю изжогу.
Муж Фелиции откупорил еще бутылку вина.
— Это не оборотень. Полнолуния же нет. А оборотням требуется полнолуние.
— Ты уверен, что им нужна полная луна? — переспросила Мария. — Я-то думала, что им нужна просто хоть какая луна. Какая луна была на небе, когда убили того парня? Кто-нибудь знает?
— Я тебе покажу луну, — пригрозил Луис. — Кто-нибудь хочет увидеть луну? [10] Эквивалент задницы — Прим. пер.
— Нет , — отказались все. Никто не пожелал посмотреть на «луну» Луиса.
Спустя два часа все еще сидели за столом, и мы с Хукером уже дергались: нам нужно было возвращаться на склад. Трудно расслабиться, когда там торчал грузовик рядом с горой покореженного металла, оставшейся от двух гоночных машин.
— С вами здорово, — обратилась я к Фелиции, — но нам с Хукером нужно возвращаться к работе.
— А как же десерт? — поинтересовалась Фелиция. — Я еще не принесла десерт.
— К десерту мы вернемся позже.
Намного позже.
— Мне с вами? — спросил Проглот.
Проглот отвечал за бар и было похоже, что он больше пил, чем обслуживал.
— Оставайся здесь, дружище, — успокоил его Хукер. — Некоторые телам нужно болтаться поблизости и охранять территорию.
— Есть, — отсалютовал Проглот. — Я обхожу поля дозором.
Оказывается, работа замедляется, если набить живот свининой и жареным хлебом. Приближалось к десяти часам, я сражалась с последним куском металла, когда открылась дверь и заглянула Фелиция.
— Это я, — сообщила она. — Принесла вам десерт, но я боюсь входить. Может собачка наброситься.
— Да все нормально, — заверил Хукер. — Он дрыхнет в салоне грузовика. Ему давно пора спать.
Мне тоже не мешало бы поспать. Разрезать на кусочки машины — тяжелый труд, и я абсолютно вымоталась.
Хукер закрыл дверь в салон и подошел помочь Фелиции. Она несла два пакета с продуктами, а под мышкой у нее была зажата свежая газета.
— Принесла газету, — сообщила она. — В ней большая история о мертвяке. Не знаю, видели ли вы ее.
— Там не говорится, что его убил болотный монстр? — просил Хукер.
— Нет. Медэксперт считает, что того человека атаковала большая собака. И он уже был мертв, когда на него напала эта собака.
— Пора сматывать удочки, — сказал Хукер.
Я согласилась, но мы не могли уехать, не сделав уборки в доме.
— Что это? — спросила Фелиция. — Что за куча хлама?
— Части машин, — пояснил ей Хукер.
— Вы собираете машину?
— Нет, — ответил он. — Мы разбираем машину. А сейчас нам придется избавляться от этого металлолома.
Фелиция вытащила контейнеры и установила их на ящике с инструментами.
— Какая огромная куча железа. И как вы собираетесь от нее избавляться?
— С помощью мусоровоза, — ответил Хукер.
— А он у вас есть?
— Пока нет.
Напоследок из пакета были извлечены термос с кофе и две чашки.
— Я знаю кое-кого, у кого водится мусоровоз, — заявила Фелиция. — У дяди Розы собственная свалка. Он металлолом продает. И у него отличный есть мусоровоз. — Фелиция достала из висевшей у нее на локте сумки мобильник. — Ешьте десерт, а я добуду мусоровозку. — предложила Фелиция.
— Мы не хотим никого вмешивать в это дело, — запротестовал Хукер.
— Не парьтесь. Все будет шито-крыто.
Я налила кофе, и мы принялись уничтожать десерт. Бананы, вымоченные в роме, какая-то разновидность фруктового пирога, покрытая шапкой взбитых сливок, жареные шарики из теста, обвалянные в коричневом сахаре, пропитанный каким-то спиртным шоколадный торт, разнообразные печеньки и что-то типа парфе, обсыпанное бисквитными крошками, фруктами, взбитыми сливками и облитое ромом.
— Впервые я торчу от десерта, — поделилась я с Хукером. — Моя жизнь отстой, но я вдруг почувствовала себя счастливой.
Хукер кинул в мою сторону косой взгляд:
— И насколько же ты счастлива?
— Да уж не настолько , — заверила я его.
Он с сожалением вздохнул.
— Ты же не воспользуешься мной, когда я под кайфом? — спросила я его.
— Милочка, я вожу автомобили пачками. Конечно, я воспользуюсь тобой, когда ты пьяна. Это же просто само в руки плывет.
Снаружи склада заурчал мотор грузовика, и раздался короткий гудок.
— Вот Роза, — сказала Фелиция, направляясь к дверям. — Я ее впущу.
— Скажи ей, чтобы въезжала задом, — предупредил Хукер. — Чтоб не ослепить фарами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: