Шарль Эксбрайа - Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Тут можно читать онлайн Шарль Эксбрайа - Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Азбука, Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарль Эксбрайа - Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен краткое содержание

Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен - описание и краткое содержание, автор Шарль Эксбрайа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.

Содержание:

Не сердитесь, Иможен!

Возвращение Иможен

Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иможен осталась весьма довольна благородством формулировки и, спокойно откинувшись на подушки, стала есть приготовленный Розмэри второй завтрак. Вместе с силами к мисс Мак–Картри возвращалось и буйное воображение, а потому очень скоро она почувствовала себя Марией Стюарт, томящейся в замке Лохлевен, а этот незнакомый Ангус превратился в графа Босуэла, влюбленного в королеву и мчащегося ее освободить.

Доктор Элскот ошибся на сутки. Иможен приходила в себя не два, а три дня. Хотя, по правде сказать, без бдительного надзора миссис Элрой она встала бы гораздо раньше. Иможен не терпелось узнать, что творится в Каллендере. И ее очень обижало, что никто, за исключением, разумеется, врача, ни разу не навестил раненую. Мисс Мак–Картри про себя кляла неблагодарность инспектора Гастингса, сержанта Мак–Клостоу и констебля Тайлера. При этом она простодушно забывала, что сама скрыла от инспектора важные сведения о Мор–тоне, что более чем круто обошлась с сержантом и, наконец, что это ей следовало бы выразить признательность Сэмюелю. Иможен еще не знала, что Гастингс в Глазго. Насчет Арчибальда не стоило и думать, что он явится к мисс Мак–Картри, если его не вынудит к тому служебный долг. Тайлер же строго выполнял предписания шефа и добросовестно следил за порядком в городе, а навещать Иможен ему никто не приказывал.

С тех пор как мисс Мак–Картри на время утратила возможность передвигаться по Каллендеру, Мак–Клостоу немного полегчало. Да, конечно, приходилось заниматься этой неприятной историей, случившейся в «Черном Лебеде», но ответственность за ход расследования лежала на полиции Глазго, и сержант чувствовал себя довольно уверенно, потому что, судя по всему, никто из его подопечных в деле не замешан. Сейчас, когда инспектор Гастингс уехал в управление, Иможен лежала в постели, а за порядком в Каллендере присматривал Тайлер, Мак–Клостоу вновь обрел вкус в жизни, тем более, что светило солнце и листва деревьев отливала золотом. Чудесный день. Мак–Клостоу вышел на крыльцо полицейского участка и глубоко вдохнул свежий прохладный воздух. Мимо, торопясь на рынок, просеменила миссис Фрейзер. Сержант любезно поклонился. Аккуратно расчесанная и разложенная на груди борода красноречиво возвещала всем проходящим мимо гражданам Каллендера, что они могут спокойно заниматься своими делами – полиция Ее Всемилостивейшего Величества бдит.

На душе у сержанта царило такое благолепие, что он даже вытащил заброшенную с приезда мисс Мак–Картри шахматную доску и расставил фигуры, собираясь вновь испытать суровые радости стратегии и тактики. При виде склоненного над шахматами шефа у Тайлера потеплело на сердце. Все вернулось на круги своя. Арчибальд задумчиво поглядел на констебля.

– Ничего не случилось, Сэмюель?

– Нет, сержант. Все в полном порядке.

Мак–Клостоу замурлыкал от удовольствия.

– О Гастингсе – ни слуху ни духу?

– Да. Надо думать, в Глазго ему куда приятнее, чем в Каллендере.

– А… там?

– Миссис Элрой домой не возвращалась, и я сделал вывод, что больная по–прежнему не встает.

– Тем лучше… Жаль, что ей не сломали ногу – тогда мы могли бы хоть какое–то время дышать спокойно!

– Сержант… – с дружеским укором пробормотал Тайлер.

Но Мак–Клостоу твердо стоял на своем.

– Вряд ли я когда–нибудь смогу вас простить, Тайлер…

– Но я же только выполнил свой долг, сержант!

– Выполняя свой долг, как вы изволили выразиться, Сэмюель, надо действовать с чувством, с толком, с расстановкой. И я невольно думаю, что, испытывай вы ко мне хоть мало–мальски добрые чувства, вы бы никогда…

Тайлер так и не узнал, как ему следовало поступить, ибо в этот момент величественно, как флот сэра Френсиса Дрейка, только что наголову расколотивший испанцев, в участок вплыла мисс Мак–Картри.

– Добрый день, джентльмены, – снисходительно приветствовала она полицейских. – Инспектор Гастингс здесь?

Констебль поглядел на сержанта, словно спрашивая разрешения ответить. Арчибальд только пожал плечами.

– Ваши выводы оказались ложными, Тайлер.

Потом он медленно встал и подошел к незваной гостье.

– Если вы не в курсе, мисс, могу сообщить вам, что это полицейский участок, а не светская гостиная, так что встречи с друзьями назначайте в другом месте! Вы хотите подать жалобу?

– Пока нет, но, коли вы намерены продолжать в таком тоне, это не заставит себя ждать!

– Может, вы что–нибудь потеряли?

– Вроде нет.

– Или вам стало известно о тайных замыслах, могущих нарушить общественный порядок в Каллендере?

– Нет.

– В таком случае будьте любезны удалиться или я прикажу вас вывести силой!

В глазах Иможен сверкнула молния.

– Да как вы смеете, Мак–Клостоу, так со мной разговаривать?

Она надвинулась на сержанта, но Арчибальд в мгновение ока схватил со стола резиновую дубинку.

– Осторожнее, мисс Мак–Картри! Попробуйте только напасть на меня – и я вдребезги разнесу вашу проклятую черепушку.

На лице Мак–Клостоу читалась такая решимость, что Иможен замерла в легком смятении. Гордость не позволяла ей отступить, но здравый смысл подсказывал, что ввязываться в неравный бой не стоит. Арчибальд постучал концом дубинки о ладонь.

– Эта резина крепче дерева, мисс. И я сильно сомневаюсь, чтобы голова, даже голова представительницы клана Мак–Грегоров, могла выдержать такой удар! Тайлер, проводите эту особу!

Расстроенный добряк Сэмюель тихонько коснулся плеча Иможен.

– Вы слышали, мисс?

– Как я счастлива вас видеть, Сэмюель! И как мне жаль, что вам целыми днями приходится терпеть одного гнуснейшего субъекта! Вы ведь понимаете, о ком я говорю, правда? Во всяком случае, я никогда не забуду, что вы спасли мне жизнь! Мой отец относился к вам с большой симпатией, а он крайне редко ошибался в людях… О вас же папа говорил: «Славный малый, благородное сердце!» И мне утешительно знать, что в полиции служат не только такие отвратительные грубияны, как этот сержант, Бог весть какими темными путями добывший нашивки. Да, поистине, он – грязное пятно на репутации всех шотландских полицейских.

Хоть Арчибальд и поклялся себе сдерживаться и никому не позволить испортить ему такой замечательный день, у всякого терпения есть пределы. А потому, услышав, как растроганный констебль смущенно лепечет: «Вы слишком добры, мисс…», – сержант не выдержал и с яростью, отнюдь не украсившей его физиономию, налетел на подчиненного.

– Как это понимать, Тайлер? Вы что, согласны со всей этой клеветой и оскорблениями?

– Нет! О нет, сержант!

– Тогда чего вы ждете и почему не исполнили мой приказ?

Констебль опять повернулся к мисс Мак–Картри.

– Вам надо уйти, мисс Иможен… Прошу вас, не доводите дело до скандала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Эксбрайа читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен отзывы


Отзывы читателей о книге Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен, автор: Шарль Эксбрайа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x