Дуглас Нельсон - Крадущийся кот
- Название:Крадущийся кот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-04120-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Нельсон - Крадущийся кот краткое содержание
Говорят, любопытство сгубило кошку.
Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?
Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.
Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?
Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.
Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы. Пусть он и не видел лица коварного негодяя, посмевшего оскорбить самые нежные кошачьи чувства, но его запах запомнил очень хорошо.
Да и не один Луи, похоже, пытается выяснить правду — бывшая журналистка Темпл Барр, его старая знакомая, также занимается этим делом и уже имеет несколько соображений на предмет того, кто бы мог скрываться под личиной загадочного убийцы…
Крадущийся кот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никакому полицейскому лейтенанту и никакой пиар-щице не под силу было справиться с этой чертовой мельницей.
— Мне известно, — сказала Темпл, — что Китти Кардозо жила с мужчиной, который ее избивал, но пыталась бороться Я подозреваю, что она регулярно звонила в местную службу поддержки и говорила то же, что сказала мне: она намерена освободиться и жить своей собственной жизнью.
— Мэтт Девайн? — отрывисто спросила Молина. — Она звонила ему?
— Каждый вечер, как часы. До вторника.
— Что случилось во вторник?
— На меня напали. Мэтт отпросился с работы, чтобы остаться со мной в «Серкл-ритц». Китти была убита.
— Девайн оставался с вами все время?
— Да. Полное алиби, лейтенант.
Нервные пальцы Молины оставили в покое кольцо и метнулись ко лбу, отбросив прядь густых волос.
— Я его проверяла.
— Мэтта?
— Никаких сведений об окончании колледжа — его нет ни в одних списках. Водительские права штата отсутствуют. Директор «горячей линии» ничего не смог сообщить о его прошлом. Похоже, вы нарвались на очередного крайне загадочного мужчину.
— Во всем этом кошмаре вы нашли время, чтобы покопаться в жизни Мэтта? В моей жизни? Опять?
— Возможно, у вас жизненная схема такая: сначала загадочный мужчина, потом убийство. Кстати, мы ничего не нашли на ваших бандитов.
— Бандитов-шмандитов! И что? Вы, наверное, думаете, что они мне тоже привиделись? Слушайте. Вам не понравилась моя теория со считалкой. А она работает! Я тоже провела проверку — в библиотеке. Обе первые жертвы родились в правильные дни.
— А убиты в неправильные? Бывают правильные дни для этого, Барр?
— Например, сегодня.
Молина явно напряглась. Темпл была довольно собой. Рост или служебное положение тут ничего не значат, вот! Важен только результат.
Кажется, она начала рассуждать, как упертый лейтенант полиции.
— Итак? — Голос Молины сделался шелковым. — Расскажите мне, что вам удалось выяснить в библиотеке.
Темпл рассказала.
Молина кивнула.
— Совпадает. Причем, идеально. Вы понимаете, что за… извращенный ум нужно иметь, чтобы следовать подобному плану?
— Не более извращенный, чем у любого случайного убийцы, действующего без всякого плана.
— Это не показатель. Тот, кто их убивает, подвергает себя огромному риску. В основном, у серийников невероятно раздутое эго. Они любят играть в игры с полицией. Наш убийца должен быть человеком достаточно близким к конкурсу. Из того, что вы узнали, следует, вдобавок, что он должен иметь доступ к датам рождения конкурсанток.
Темпл пожала плечами:
— Да заглянуть в водительские права — их сумочки вечно валяются без присмотра. Потом позвонить в библиотеку и узнать день.
— И пропустить жертвы А, Б и В, потому что они родились не в тот день, что нужно?
— Почему бы и нет, если у вас куча потенциальных жертв?
Молина помолчала, раздумывая:
— Насколько я знаю, в конкурсе около трехсот номеров…
— Триста четыре, — сказала Темпл с дотошностью профессиональной пиарщицы.
— Почти столько же, сколько дней в году. Темпл кивнула.
— Вся ваша теория — сплошное сумасшествие.
— Возможно, мы имеем дело с сумасшедшим убийцей.
— Хм… Что вы от меня хотите?
— Дату рождения последних двух жертв. Я даже не знаю их фамилии.
— Стендиш.
— Как у Лонгфелло? (Имеется в виду один из трех героев поэмы Генри Лонгфелло «Сватовство Майлза Стендиша», повествующей о первых поселенцах, прибывших в Америку на корабле «Мэйфлауэр» и впоследствии составивших элиту страны.)
— Так написано в документах.
— Адата?
— Первое июня 1967 года.
— Такие молоденькие?
— Такие молоденькие. Вы и сами от них недалеко ушли.
— Я с 1963… Эй!.. Да, я еще молода!
— Куда вы сейчас? Что намерены делать?
— Звонить в библиотеку, — ответила Темпл уже на бегу.
Телефон, которым Темпл пользовалась за день до этого, все еще стоял на стуле у стены зала. Ей пришлось позвонить в справочную, чтобы узнать телефон местной библиотеки Кларк Каунти. Библиотекарша на другом конце провода сверилась с «вечным» календарем и вынесла безоговорочный вердикт: первого июня 1967 года был четверг.
— «Кто рожден в четверг — сказали — очень далеко пойдет», — пробормотала Темпл. — Да, но что насчет среды? Почему дочь среды, которая «полна печали», пропущена?..
Пока она размышляла над этой загадкой, в поле ее зрения появилось кожаное черное одеяние. Она сперва подумала, что это Сука с Базукой, однако фигура, при ближайшем рассмотрении, оказалась Мотоциклисткой Молл.
— Электра! Вы так и не появлялись дома!
— Ну дык!.. Слушайте, вы знали, что Глинда — в смысле, Дороти Хорват — была лесбиянкой?
— Нет… А какое это имеет отношение к делу?
— Ну, она, получается, была не слишком лакомым кусочком для чокнутого гетеросексуального серийного убийцы, зацикленного на бабах.
— Она так боялась потерять своих детей… наверное, из-за этого? Боялась, что узнают?
— А то нет, — намазанные черной помадой губы Электры сложились в печальную скобочку.
— Но… она работала стриптизершей!
— Вы видали Суку с Базукой?
— О, да!
— Не позволяйте первой части имени вас надурить. Она в процессе операций. Так что «сука» на вывеске, а «базука» у нее в штанах.
Темпл несколько ошалела от таких намеков:
— Базука… вы имеете в виду?..
— Это совершенно конфиденциальная информация, — предупредила Электра. — Как человек живет, никого не касается, и я, вообще-то, не доносчица, но у нас на руках несколько убийств.
— Как могут транссексуал и лесбиянка работать в стриптизе?
— Они оба достигают своих целей без того, чтобы лезть в грязь, как проститутки, — сказала Электра. — Транссексуал демонстрирует работу над телом, а лесбиянка зарабатывает деньги на мужчинах, не вступая с ними в связь. По-моему, вполне логично. А вот что нелогично, так это то, что теперь, когда я впитала атмосферу, у меня появилось странное предчувствие по поводу убийцы. Возможно, это все Мэрилин. Ее начали использовать так и сяк задолго до того, как она стала знаменитостью. Бедная девочка. Бедное растерянное дитя.
— Электра, я вас не узнаю.
— Уж поверьте мне. Мэрилин говорит… то есть, моя интуиция говорит мне, что наш убийца — абсолютно чокнутый.
— Не нужно быть доктором, чтобы…
— Сцапайте его.
— Как?
— Сыграйте с ним в игру. Что, если… что, если одна из жертв оживет? Не станет смирно лежать в мешке, изображая труп?
— Это работает только в телесериалах: типа, убийца думает, что промахнулся. Но все конкурсанты видели черные мешки, которые отсюда выносили.
— Вы забыли, что у убийцы может быть другая логика. Если бы я была даже наполовину чокнутой, мне бы сильно не понравилось, что моя жертва разгуливает, как ни в чем не бывало. Я бы что-то предприняла. Что-то неразумное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: