Наталья Александрова - Сентиментальный душегуб

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Сентиментальный душегуб - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Сентиментальный душегуб краткое содержание

Сентиментальный душегуб - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наташа совершенно случайно стала свидетелем дерзкого преступления, где ни много ни мало главную роль сыграл букет из ярких фантастических роз. Заказной убийца получал информацию о будущей жертве через красивый букет и карточку со всеми данными на нее. Все прекрасно работало много лет, пока по роковой ошибке Наташа совершенно случайно не перепутала «убийственные» букеты. С этого все и началось, и теперь по ошибке убили жену китайского олигарха, и только одна Наташа понимает, кто на самом деле виновен в этом преступлении…

Книга также выходила под названием «Розы для киллера».

Сентиментальный душегуб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сентиментальный душегуб - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свидетели происшествия ахнули и подбежали к лежащему на мосту худощавому мужчине. Он был мертв. В его переносицу глубоко вонзилась остро заточенная стальная звезда.

Приглашенные на инсталляцию начали съезжаться к семи. В дверях их встречала Аделаида. Ее было много – и фигуры, и смеха, и темно-серого платья. Напоминала Аделаида африканскую бегемотицу Жу-жу, что выступает сейчас в Санкт-Петербургском цирке. Каждого входящего она одаряла комплиментом в стиле клуба «Хали-Гали».

Владимир Иванович, услышав комплимент, украдкой поморщился, потому что в ночном клубе «Хали-Гали» царили грубые нравы, а он, как было сказано выше, не выносил ненормативной лексики. Но, судя по тому, что Аделаида никогда ничего не делала просто так, ее поведение входило в рамки инсталляции.

Огорошенные комплиментами гости входили в полутемное помещение, напоминающее не то огромный сенной сарай, не то гараж на двести подержанных машин. Вдоль всего помещения была проложена ржавая канализационная труба с просверленными в самых неожиданных местах отверстиями. Из отверстий светили лампочки, такие же лампочки были прикручены к трубе снаружи. У дальнего конца трубы стоял в величественной позе автор инсталляции вместе с женой. Супруга была молода и очаровательна, но ее несколько портил наголо выбритый и подкрашенный синей краской череп. Рядом с автором ошивался Бультерьерский и что-то ему временами нашептывал на ухо. Владимир Иванович шел вдоль трубы в поисках обещанного шампанского. Навстречу ему попался Валидолов, придерживающий за плечико молодого подающего надежды скульптора Лохнесского и что-то ему горячо внушавший. В свободной руке Валидолов держал пластиковый стаканчик, значит, шампанское все-таки где-то есть. Увидев Пятакова, он непостижимым образом нашел еще одну свободную руку и, радостно притянув Владимира Ивановича к себе, продолжал с невероятным энтузиазмом свою речь:

– …И в этом, пацаны, заключается удивительная амбивалентность такого искусства!

– У меня от таких слов сыпь на коже выступает, – вставил находчивый скульптор.

– Лохнесский, ты – чудовище! – расхохотался Валидолов. – А на каком именно месте?

Владимир Иванович осторожно освободился из цепких объятий Валидолова и спросил:

– Шампанское где дают?

Получив в ответ взмах рукой в глубину гаража, он устремился в указанном направлении. Неподалеку от автора инсталляции он нашел длинноногую печальную негритянку с глазами изысканного жирафа, раздававшую стаканчики с шампанским. Тут же вертелся Бультерьерский, покинувший автора инсталляции ради предположительного «олигарха» в смокинге и галстуке с алмазной заколкой. Бультерьерский вцепился в него мертвой хваткой и вещал:

– Эти ржавые пятна в своих фантастических сочетаниях создают противоречивую и осмысленную картину, ассоциирующуюся с противоречивой бессмысленностью современного мира…

– Бультерьерский, – охладил его пыл Владимир Иванович, – это андоррский атташе по вопросам культуры, он по-русски ни слова не понимает, а переводчицу кто-то уже умыкнул на время.

Бультерьерский злобно огрызнулся и снова переметнулся к автору, с пол-оборота включившись в бесконечный монолог:

– Удивительная игра светотени, создаваемая искусно разбросанными источниками света, символизирует светлые и темные стороны нашего быта.

Пятаков торопливо прорвался к негритянке, пока у нее еще не закончилось шампанское. Он и сам не знал, зачем он так стремится получить заветный стаканчик. Просто без шампанского в этом сарае было совсем уже нечего делать. Ухватив стаканчик, он постарался как можно дальше уйти от Бультерьерского, чтобы не слышать его хорошо поставленный утомительный голос. Двигаясь против течения прибывающих гостей, он случайно завернул за огромный ржавый ящик, по-видимому тоже часть инсталляции. Бультерьерского здесь слышно не было, Пятаков вздохнул с облегчением и пригубил шампанское. И тут же он услышал новый разговор. Судя по всему, два человека тоже укрылись от толпы за тем же ящиком с другой стороны. Они обсуждали свои дела:

– …надо будет ему позвонить.

– Но вы говорили, что на таможне у вас с Адой все схвачено, никаких проблем не будет.

– Не будет, не беспокойтесь. То, что они придержали ваш груз, тактический ход, они прощупывают связи. Так сказать, разведка боем: проверяют, кто начнет на них давить.

– Но ведь вы уже задействовали нужного человека? Почему же это не сработало?

– Конечно, сработало. Но их начальство, таможенное, хочет прощупать своих людей – кто кем куплен, кто на кого работает…

– Ну, смотрите, Глеб, вы с Адой дали мне гарантии…

Владимир Иванович догадался, кто обсуждает свои проблемы рядом с ним: главный менеджер Аделаидиной фирмы Глеб Миногин – наглый, сальный самоуверенный толстяк лет тридцати пяти, может и меньше, из-за веса он казался старше своих лет. Он вечно суетился и вечно что-то устраивал. Вторым был заметный коллекционер старшего поколения Максим Максимович. Максима Максимовича не узнать по голосу было невозможно – так он был басист, вальяжен и авторитетен. Ухватил Пятаков и суть проблемы: коллекционер пытался вывезти картины за рубеж, а Ада с Глебом взялись ему помочь… Интересно!

Вдруг Глеб перешел на свистящий, но хорошо различимый шепот:

– Максим Максимович, душа моя, на пять минут удалитесь! Смотрите, кто к нам идет! Очень важно!

Коллекционер обиженно хрюкнул и отошел. Глеб затараторил радостно возбужденным голосом:

– Как удачно, что я встретил вас именно сегодня! Утром мне предложили совершенно сказочную вещь. Только для вас! Только человек с вашим вкусом сможет оценить такую работу! Ранний Духовидов, сорок на шестьдесят, и совершенно даром. Всего восемнадцать тысяч! Но это, разумеется, только для вас. Любому другому – не меньше тридцати, а на вас я не могу наживаться, ради такого человека пойду на любые убытки!

– Однако! – подал голос неизвестный собеседник Глеба. – Вы считаете, что восемнадцать тысяч долларов – это совершенно даром?

– За такую сказочную вещь – больше, чем даром! Такой случай бывает раз в столетие! Не упустите свой шанс!

– Уж и не знаю. Вы ведь, помнится, обещали мне достать Шухаева, говорили даже, что дело совершенно сладилось…

– Да, все было абсолютно на мази, с наследником я не один литр водки выпил, все было оговорено, но старуха, сволочь, выкинула фортель – взяла и выздоровела. А теперь она вообще занялась оздоровительным бегом и зимним плаванием, так что никаких надежд не осталось! Она, мерзавка, еще своего племянника переживет!

– Судя по литрам водки, такой оборот не исключен. А с ней невозможно договориться?

– Никак невозможно. Я, говорит, с этим портретом никогда не расстанусь. Это, говорит, единственное, что мне в жизни дорого. Так бы ее, стерву, и утопил в проруби…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сентиментальный душегуб отзывы


Отзывы читателей о книге Сентиментальный душегуб, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x