Анна Михалева - Шкура неубитого мужа

Тут можно читать онлайн Анна Михалева - Шкура неубитого мужа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство ЭКСМО, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Михалева - Шкура неубитого мужа краткое содержание

Шкура неубитого мужа - описание и краткое содержание, автор Анна Михалева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не прозвучи песня «Девочка с Севера», может, и не пришла бы в голову юной искательнице славы Маше Ивановой шальная мысль бросить родительский дом и податься в Москву, навстречу славе и богатству. А тут ее заметил сам Серж Бобров — продюсер, которому под силу из любого сделать знаменитого артиста Все это смахивало на сказку Однако история из недавнего прошлого не давала ей покоя. Однажды Маша подобрала кулон и мобильный телефон известной певицы Ирмы Бонд — протеже Боброва. Последняя выбросила их в порыве гнева. В тот же день Ирма была застрелена Потом из того же пистолета была убита подруга Маши — Аська. Самое интересное — накануне убийства Аська надевала тот самый кулон! Итак, эту вещицу уже дважды держали в руках те, кого убили… И тут вдруг Машу осеняет — а что, если интерес Сержа к ней основан вовсе не на ее таланте, а на желании заполучить вожделенный кулон Ирмы?..

Шкура неубитого мужа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шкура неубитого мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Михалева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прежде чем перевозить эту гуманитарную помощь, я бы хотел ознакомиться с предвыборной платформой Ивана Петровича, — заявил Александр.

— На хрена оно тебе?! — опешил Бобров. — Ты хоть представляешь, насколько выгодна перевозка гуманитарной помощи? Да многие транспортные компании молились бы на меня, предложи я им такую схему!

— Простите, Серж, но только не я, — сухо отрезал молодой аристократ. — Я вырос в достатке и получил прекрасное образование в то время, как многие работали для моего блага. И единственным утешением в моих размышлениях о несправедливости мира было то, что аристократы — это хранители истинной чести, оплот нации и все такое. Как я посмотрю на себя в зеркало, если стану участником великого обмана? Если этот ваш Карпов, между нами говоря, далеко не ангел, придя к власти, забудет о гуманитарных лозунгах своей предвыборной кампании?

Нет, нет и нет. Я требую от него изложить мне постулаты его платформы и методы внедрения его теоретических устремлений в жизнь вашей страны.

— Ах ты, господи! — всплеснул руками меценат. — Да нет ничего проще. Прочтешь ты эти постулаты, зануда ты англицкая!

Сэр Александр удивился столь быстрой капитуляции и поначалу не поверил в ее искренность, ожидая подвоха.

Однако подвоха он так и не нашел. На следующий день к нему в офис посыльный принес объемную папку, в которой он узрел детальное описание и предвыборной программы новоявленного политика, и наметки внедрения ее в жизнь. Надо сказать, что все документы были довольно банальны, однако вполне соответствовали представлению потомка Доудсенов о чести. Таким образом «сделка века» (как называл ее Бобров) между неким 000 «Запад — Восток» и компанией Speed о перевозке гуманитарных грузов из Голландии, Австрии и Норвегии в Ивановскую область состоялась.

Сэр Александр с этого дня пребывал в счастливейшем расположении духа. Все сложилось на удивление удачно и хорошо: кроме сотрудничества с многими фирмами, он теперь способствовал гуманному делу. Омрачало его светлое состояние лишь одно обстоятельство — присутствие Ви в Москве. И более всего его расстраивало даже не само ее присутствие, а догадка, что прилетело хитрое семейство в Россию неспроста. На следующий день после музыкального вечера, устроенного Сержем, эта девица не замедлила обозначиться на горизонте бывшего кавалера.

— Ах, милый Александр, — заунывно завыла она в ухо несчастного аристократа, — как это замечательно — узнать, что нас больше не разделяют многие и многие мили, что мы с вами вновь рядом…

Сэр Доудсен поперхнулся утренним пончиком, промычав что-то нечленораздельное.

— Все говорят о вас как о герое, и теперь вы раскрылись для меня с новой, доселе незнакомой стороны… Я и представить себе не могла, что вы способны достичь таких успехов. Ах, как это замечательно, должно быть…

В пылкость приветствия опасно закрались нотки грусти. У Александра свело челюсти, в них застрял преогромный кусок пончика. Силясь пропихнуть проклятую мякоть в желудок, он издал пару натужных звуков.

— Я надеюсь, вы не изматываете себя работой? — нежно поинтересовалась Ви.

Характерное бульканье, вырывающееся из горла каждой жертвы, понимающей, что охотник вот-вот всадит в него смертоносную пулю, издал и молодой аристократ.

Ви эти звуки расценила по-своему и завыла с возрастающей энергией:

— Бедненький! На правах старого друга я категорически настаиваю, чтобы вы сменили режим. Вам нужно больше развлекаться. Нельзя постоянно работать. Кстати… — Тут она заговорщицки хихикнула и, скорее всего, подмигнула, чего, слава богу, сэр Доудсен не увидел, иначе непременно впал бы в кому (подмигивание Ви было сродни улыбке Карпова). — Посол устраивает прием в честь нашего отъезда.

— Как, уже?! — Александр выпучил глаза от неожиданной радости.

— Ну, не стоит так расстраиваться, мой дорогой, — радостно проворковала Ви, опять поняв по-своему смысл его выкрика. — В конце концов, наша разлука не вечна.

И вы еще сможете меня увидеть.

— Нет-нет, — попытался поправить положение молодой аристократ. — Я имел в виду, что ваш отец… — Он запнулся, лихорадочно придумывая причину, по которой его могли бы заподозрить в чем угодно, только не в огорчении от разлуки с этой барышней.

— Ах, какой вы лукавый. — Сбить Ви с толку ему никогда не удавалось. Не удалось и теперь. — Отец тоже будет на приеме. Вам обязательно вышлют приглашение. Вы ведь теперь такой известный, вас не могут обойти вниманием. Я просто хотела сообщить вам об этом первой. Вы счастливы?

— Еще как, — угрюмо отвечал сэр Доудсен, поняв, что уловки бессмысленны. Он не мог отвертеться от приема в посольстве родной страны, на который ему выслали именное приглашение. Все сочтут это крайней степенью неуважения.

После того как он повесил трубку, он тут же принялся размышлять, что предпринять, чтобы не попасть в сети коварной девицы. Он размышлял всю неделю, пока шли переговоры и составлялись контракты. Он не выпускал мысли о предстоящем приеме из головы ни на минуту, и единственное, что он смог придумать, так это всячески избегать общества Ви. Но это была задача сродни невыполнимой.

* * *

Радости же известного мецената Боброва ничто не могло омрачить. Даже идиотские требования напыщенного отпрыска древнего рода показать ему предвыборные речевки Карпова.

«Какой дурак», — ухмыльнулся Серж, приказав сотрудникам уже собранного предвыборного аппарата новоиспеченного политика собрать все в папку и доставить в офис капризного Доудсена.

Вообще-то на политику теперь Сержу было в высшей степени наплевать. Он продвигал транспортный проект по инерции, ведь теперь у него появилась Маша. Эта замечательная девушка с замечательным голосом, которую он обязательно сделает звездой. И это будет нетрудно. С ее-то талантом да с его деньгами! Очень скоро золотом засияет новое эстрадное имя — Мария Иванова.

А у самой будущей звезды голова кругом шла. С того самого момента, как Бобров оттащил ее от микрофонной стойки и они заключили пока устное соглашение о совместной работе, ей казалось, что ее постоянно раздирают на части.

«Что мне делать? Ну что мне делать?!» — ежеминутно терзала она себя.

И поводов для этих терзаний было предостаточно. Как быть с коллективом «Эльдусто»? Вовка, Леха и Генка стали ей родными людьми. Как им сказать, что она их покидает?

Бобров же не пригласил на работу весь ансамбль, предложение было сделано ей одной. Какими глазами она на них посмотрит? Они же ее приютили. Да и смогут ли они вновь пережить потерю солистки? Та, которая была до Маши, покинула их всего-то месяц назад. И что делать с кулоном Ирмы? Вот так запросто рассказать все Сержу и отдать ему украшение? А если он подумает, что она его украла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Михалева читать все книги автора по порядку

Анна Михалева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шкура неубитого мужа отзывы


Отзывы читателей о книге Шкура неубитого мужа, автор: Анна Михалева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Зинаида
18 ноября 2024 в 08:27
Лихо закручено! И развязка неожиданная. Читается легко. И что за прелесть образ Александра!
Зоя
23 декабря 2024 в 10:40
Шикарно! Читается легко, захватывает с первой минуты! Советую прочитать, отдых головы!
Георгий Васильевич
15 февраля 2025 в 22:13
Читается легко.Закручено лихо, но это, скорее всего, не иронический детектив, а очередная версия о Золушке.Хотя читать интересно, но скорее женщинам. И кроме того, к сожалению не догадался сразу посмотреть страницу, но в электронном варианте легко найти описку. В Питере не левостороннее движение, а правостороннее, это в Англии левостороннее.
x