Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова)
- Название:Все красное (пер. В.Селиванова)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2001
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-94176-033-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова) краткое содержание
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.
На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.
Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно. Роман прежде всего привлекает читателя своим искрометным юмором и иронией. Иоанна Хмелевская способна прозреть иронию и гротеск в самых непривычных ситуациях.
Роман «Все красное» по праву признан одним из самых ярких и динамичных произведений польской писательницы.
Все красное (пер. В.Селиванова) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Похоже было, что Зося организует нам новый труп, на этот раз Алиции. К счастью, она быстро обессилела.
– Больше у тебя ничего нет? Какого-нибудь другого цвета? Зеленого? Голубого? Фиолетового? Я уже не могу видеть красное!… Подумать только, Дания считается спокойной страной! Даже скучной! И я приехала провести отпуск в спокойной стране!…
Уже на вокзале, провожая нас, Алиция вспомнила еще об одном невыясненном вопросе.
– Слушай, откуда они, собственно говоря, взяли тот снимок?
– Который?
– Ну этого, Анитиного хахаля…
Не зря же я последнее письмо в Польшу выслала «авиа»… Но не имела ни малейшей охоты это объяснять – сначала мне нужно было повидаться с блондином моей жизни. Я занесла ногу на ступень вагона. Зося и Павел уже были внутри.
– Ты же слышала: получили его из Польши этим научным методом, когда, знаешь, точки бегут…
– Ты меня точками не морочь. Кто его прислал? Никого ведь ни о чем не просили. Что там, в Польше, образовался коллектив ясновидцев?
Я поставила на ступень вторую ногу.
– Просто, наверное, это у них случайно оказалось, и они подумали: вдруг здесь пригодится?
– Ты, кажется, письма писала? О том, что здесь делается?
– Писала, ну и что?
Алиция посмотрела на меня внимательно, и мне показалось, что так легко ее не проведешь.
– Ну-ка, говори, кто этот твой?…
– Такая ты умная, как не знаю что, – недовольно сказала я. – А когда убийцу надо было вычислять, ты где была?
– Не виляй. Кто он?
– Один такой…
– Это он выслал снимок, да? И интересовался Эдеком? Ему нужно было имя этого бандита, а?
– Предположим. Ну и что?
– Так кто же он, черт побери? Во что ты на этот раз впуталась?
И тут, к счастью, поезд тронулся.
– Ни во что не впуталась! – закричала я, высовываясь из окна. – Это совсем другая история, продолжение которой вот-вот наступит! А что было раньше, я тебе при случае обязательно расскажу!
Кондуктор захлопнул двери вагона.
Интервал:
Закладка: