Дороти Кэннелл - Вдовий клуб

Тут можно читать онлайн Дороти Кэннелл - Вдовий клуб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Кэннелл - Вдовий клуб краткое содержание

Вдовий клуб - описание и краткое содержание, автор Дороти Кэннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С Элли Хаскелл продолжают происходить загадочные и невероятные события. Как по-вашему, что делают люди, которые только что обменялись обручальными кольцами и выслушали наставления священника? Разумеется, отправляются в свадебное путешествие. Но у Элли все происходит шиворот-навыворот! О каких развлечениях может идти речь, если под боком орудует банда убийц, а на мужей в окрестностях Читтертон-Феллс напал мор? Мимо такого безобразия Элли Хаскелл пройти не в силах. А тут еще Мамуля – родительница Бена – надумала сбежать из дома, чтобы насладиться жизнью в монастыре. И Папуля на старости лет решил завести интрижку на почве маринованной селедки. Да и верные друзья Джонас с Доркас сбежали в Америку под предлогом «прошвырнуться». Словом, событий хватает, всюду надо поспеть и ничего не пропустить.

Вдовий клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вдовий клуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Кэннелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гад! – послышалось из задних рядов, – Подвесить бы его – не скажу за что, потому как в церкви!

Несколько голосов подхватили эту тему. Кто-то выкрикнул:

– Да рядом с ним доктор Бордо – святой! Он хотя бы избавляет женщин от страданий!

Зажав требник под мышкой, Роуленд погрузился в раздумья.

– Элли, Бен и вы, сударыня, – пройдемте в ризницу, чтобы обсудить это прискорбное обстоятельство…

В неверном свете свечей мне померещилось, будто под пудрой у разлучницы пробивается щетина. «Бен, как ты мог?» – скорбно подумала я.

– В ризницу, в ризницу! Пока меня не линчевали! – Бен покрепче обнял меня. От всей души презирая себя, я прижалась к нему.

Роуленд возвел глаза к небу. Мне показалось, что он молит Господа о помощи, но он всего лишь сделал знак органисту. Под бравурные аккорды «Хвалы вечному» мы вереницей проследовали в ризницу: Бен и я, Фруктовая Шляпка и ребенок, замыкали шествие Роуленд и его требник.

Плотно закрыв дверь, викарий порылся в складках рясы, вытащил трубку, сунул ее в рот, снова вынул и постучал по чашечке.

– Элли, – рассеянно сказал он, – присядьте в то кресло, у стола. Может, хотите водички?

Я тупо помотала головой и осталась стоять.

Женщина прислонилась к стене. Младенец обрывал пуговицы ее пальто.

Роуленд перевел взгляд на Бена, который все еще обнимал меня.

– Эта женщина говорит правду? Бен, ты женат на ней?

Я собралась с духом в ожидании ответа, но то, что последовало, застало меня врасплох. Бен вдруг сложился пополам и взвыл от хохота, держась за живот.

Не иначе, сошел с ума от горя. Я перевела отрешенный взгляд на его законную супругу.

Наверное, на меня саму нашло помрачение, потому что я вдруг протянула руку, но вовсе не для того, чтобы ударить эту мерзавку, а угоститься яблоком с ее шляпки. Слава богу, в последнее мгновение во мне пробудилась гордость. Не оскверню руки и рот яблоком, которого касались пальцы этой женщины, торчащие из дырявых перчаток. На Бена я не могла смотреть, Хватало его буйного хохота под боком.

В поисках поддержки я глянула на Роуленда. Губы его шевелились. Молится, чтобы небеса положили конец этому кошмару? А на чьей стороне будет Господь? Если это страшилище говорит правду… но такого не может быть! Ее следует вразумить, объяснить, что перед ней всего лишь однофамилец… Если же она не уймется… В наши дни публичную порку, к несчастью, упразднили, но есть не менее действенные средства…

Из уст моего жениха вырвался очередной взрыв смеха, и резинка, удерживавшая мои нервы, лопнула. Я стояла среди трупов моих убиенных надежд, еще пара секунд – и я наконец-то сойду с ума… Глаза мои округлились. Я могла поклясться, что самозваная супружница Бена подмигнула мне!

Не веря своим глазам, я взирала на физиономию, которая при дневном свете казалась странно знакомой. Сорвав со своей шляпы банан, женщина очистила его и заткнула разверстый слюнявый рот младенца.

– Пожалуй, следует позвать доктора Мелроуза, Элли, – озабоченно произнес Роуленд. – Боюсь, у Бена истерика.

Святой человек! Его мышлению неведомо зло. Ребенок в съехавшем набок чепчике и наискось застегнутом пальтишке выплюнул кусок банана и с жалобным воплем заколотил свою родительницу по нарумяненным щекам. В следующий миг, к моему несказанному ужасу, несчастное дитя оказалось у меня на груди.

– Подержи-ка этого неряху, Элли! Тебе не повредит попрактиковаться в роли мамаши, – произнесла разлучница голосом моего кузена Фредди. – Да гляди же веселей, кузиночка! Не будь такой занудой. Бери пример со своего женишка! Он был удивлен не меньше тебя, но держался молодцом.

Фредди ухмыльнулся, глядя на Бена, который сполз на пол ризницы и забился в конвульсиях.

– Рад, приятель, что ты оценил шутку! Я носился с этой мыслью лет сто. Одно могу сказать: еще ни для кого я не решился сбрить бороду, выбелить волосы и подкупить старину Альвина, чтобы тот одолжил мне своего сопляка. Только ради вас двоих! Будет чего внукам порассказать, а?.. Но бюстгальтер меня просто доконал!

Из протоколов Вдовьего Клуба. 29 ноября

Садоводческая секция единодушно проголосовала за то, чтобы перенести дату и время выставки рождественских украшений из засушенных цветов с 3.00 1 декабря (пятница) на 7.00 вечера 4 декабря (понедельник).

Сбор назначен в доме миссис Эвелин Джоунс. Как было условлено заранее, миссис Филипс принесет сыр и печенье. Садоводческая секция обеспечит кофе и вино.

Изменение даты признано необходимым в связи с желанием подавляющего большинства членов Клуба присутствовать на бракосочетании Хаскелл – Саймонс. Как всегда, Садоводческая секция полностью поддерживает постулат клуба, что события матримониального свойства обладают в высшей степени целительным воздействием на членов Клуба. Миссис Мод Гарди вынесла вопрос на голосование, Кэтрин Риардон поддержала ее.

Ежегодный воскресник по сбору остролиста для рождественских венков отменен из-за дождя.

Глава IV

– Я бы убила кузена Фредерика! – Черные глаза Гиацинты сверкнули…

* * *

– Не двигаться! Замрите, улыбнитесь! Скрючившись за допотопной фотокамерой на треножнике, Доркас махнула левой рукой, призывая всех окаменеть. Увы, одна из ножек развалюхи подкосилась, Тут же посыпались советы знатоков.

Под колокольный звон и пронизывающий ветер мы вышли из церкви. Выстроились на ступенях – мы с Беном в центре, Джонас и Сид по бокам. Я избегала встречаться взглядом с новообретенным мужем. Убить Фредди? Что толку? Мой кузен Фредерик Флэттс родился с кипящим бульоном в башке и дожил до двадцати девяти лет в твердой уверенности, что мир ждет не дождется проявлений его изысканного остроумия. На предложение Роуленда покаяться перед прихожанами в святотатственной выходке и пообещать, что младенец будет немедленно возвращен родителям, Фредди мрачно буркнул:

– А вдруг его не возьмут обратно?

Если уж кого и следовало убить, так это негодяя Бена. Перед моим внутренним взором все еще стояла картина: в пароксизме веселья Бен катается по полу ризницы, а чумазое дитя терзает мою фату и щиплет букет.

– Я люблю тебя, Элли… – Его дыхание коснулось моих губ, словно поцелуй. Ах, как мало и как поздно… Бен крепко обнял меня. – Прости меня, родная, но я так перенервничал из-за твоего опоздания, что выходка Фредди оказалась последней каплей.

Мне следовало перекинуть шлейф через руку и гордо выбежать из церкви.

Пройдут годы, и мои дети станут спрашивать: «Мамочка, а почему у тебя на свадебных фотографиях такое злое лицо?» И придется объяснять невинным крошкам, каково это, когда твое трепетное «да» тонет в скандальных выкриках и жадных пересудах. Столпившись у подножия лестницы, гости все еще пережевывали случившееся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Кэннелл читать все книги автора по порядку

Дороти Кэннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдовий клуб отзывы


Отзывы читателей о книге Вдовий клуб, автор: Дороти Кэннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x