Арно Штробель - Оффлайн
- Название:Оффлайн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118229-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арно Штробель - Оффлайн краткое содержание
Едва они добрались до места, разразилась снежная буря. К утру отель завален снегом до второго этажа, а группа недосчитывается одного человека, Томаса. Когда его находят, зрелище приводит всех в ужас. Томас полностью обнажен, у него выжжены глаза, вырезан язык, из ушей течет кровь, и тело парализовано ниже шеи. Он ничего не слышит, не видит, не может говорить и двигаться — изолирован в самом себе. Пугающая участь, перед лицом которой даже смерть не кажется такой уж чудовищной альтернативой. Рация сломана, помощи ждать неоткуда. Полностью отрезанные от внешнего мира, люди заперты в огромном отеле с маньяком — и им может оказаться любой из них…
Национальный бестселлер Германии.
«Закладка для триллеров Штробеля не нужна — прочтете одним махом». — Себастьян Фитцек, звезда немецкого психотриллера
«Штробель — из тех авторов, чья новая книга гарантированно оказывается в списке бестселлеров». — Bayerischer Rundfunk
«Этот автор с упоением терзает читателя». — Hannoversche Allgemeine Zeitung
«Он умеет затащить в бездну, которую даже боишься себе вообразить». — Krimikiste
Оффлайн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это значит, что за отрезок в шестьсот метров нам придется преодолеть высоту примерно в триста метров. Всего тридцать два витка в серпантине при максимальном уклоне в сорок градусов.
— Эй, молодой человек, — окликнула Томаса Анника. — Взгляни на меня. Мне за сорок, и я даже не замечу этого подъема. Если устанешь в пути, дай знать, я тебя донесу.
Ее слова вызвали всеобщее веселье. Не засмеялись только Томас и Йенни. Ей не нравилось, когда над человеком насмехались из-за внешности, в особенности если это касалось ее сотрудника.
— Не думаю, что ему от этого полегчало, — заметила Анна, сидевшая рядом с Томасом.
Анника вскинула руки.
— Прошу прощения, я хотела только приободрить его и не хотела обидеть.
— В общем, — вновь взял слово Нико, — тебе не о чем беспокоиться, Томас. Я всем раздам снегоступы, в них шагать по глубоким сугробам одно удовольствие. При минимальной физической подготовке проблем в пути не возникнет.
«В том-то и проблема», — подумала Йенни и поднялась.
Тот факт, что Томас далек от спортивного идеала, был очевиден. Но в группе мало кто знал, что, помимо своего пристрастия к фастфуду и сладкому, он курил как паровоз и не мог преодолеть без одышки даже пару лестничных пролетов. И его желание воспользоваться этим туром, чтобы отказаться наконец от сигарет — или, вернее, предпринять еще одну попытку, — вызывало уважение, но вряд ли так сразу придало бы ему выносливости.
Они сошли с парома и собрались на причале, как и велел Нико.
Йенни застегнула молнию куртки до самого верха и плотнее обмотала шарф вокруг шеи. И все равно холодный ветер находил мельчайшие лазейки в одежде, и от этого казалось, что воздух на пару градусов холоднее, чем на самом деле.
Внезапно ее охватило необъяснимое желание взять в руки смартфон, проверить почту и звонки. Оставалось надеяться, что дома всё в порядке и у Ханнеса все хорошо. Йенни напомнила себе, что через четыре месяца предстанет перед алтарем. В который раз уже прислушалась к собственным ощущениям при мысли о предстоящем венчании.
— Эй, не заморачивайся. — Флориан хлопнул Томаса по плечу. — Мы пока еще здесь. А когда и впрямь станет тяжело, будем помогать друг другу.
— Да-да, посмотрим, — без всякого воодушевления ответил Томас.
Йенни видела, что в эти минуты ему больше всего на свете хотелось закурить.
— Итак, — Петерманн… Йоханнес встал перед группой и несколько раз хлопнул в ладоши. — Добро пожаловать в Санкт-Бартоломе. Нико и Эллен раздадут всем снегоступы. Прошу пристегнуть их к поклаже, они понадобятся нам позже. А я пока скажу еще пару слов. На это время я смиренно передаю управление нашему проводнику, и для вас это должно стать хорошей новостью. Если я при своих, с позволения сказать, знаниях горной местности сам поведу группу, то мы, скорее всего, два часа будем ходить по кругу и вернемся сюда.
Все рассмеялись.
— Идеальные качества для гида, — заметил Маттиас, муж Анники, и смех стал громче.
Йенни только теперь обратила внимание, что телосложением он ничем не уступает Томасу. И тем сложнее было понять предыдущее замечание его жены.
Около пятнадцати минут ушло на то, чтобы привести в порядок одежду, достать из рюкзаков питье, затем убрать все на место и получить снегоступы, которые выглядели совсем иначе, чем представлялось Йенни.
По каким-то старым фильмам ей вспоминались громадные плетеные ласты, в которых походка напоминала утиный шаг. То, что вручила ей Эллен, не имело с ними ничего общего. Длиной примерно в полметра, снегоступы были изготовлены из карбона и походили на каркас широких шлепанцев со сложной системой креплений сверху. По словам Эллен, на них имелись специальные упоры, с которыми даже на уклоне в тридцать градусов стопы удерживали горизонтальное положение.
Нико и Эллен помогли всем пристегнуть снегоступы к рюкзакам, и группа тронулась в путь.
Первые полчаса они шагали разомкнутым строем по тропе, протоптанной другими туристами вдоль озера. Затем Нико повернул направо, и далее тропа взбиралась по отлогому склону.
Йенни и Флориан держались в хвосте, поближе к Томасу. Анна опережала их на несколько шагов, и с ней рядом о чем-то без умолку говорил Давид.
Нико показал себя умелым и внимательным проводником. Время от времени он пропускал группу вперед и спрашивал, всем ли по силам заданный темп, после чего снова устремлялся в начало колонны. Если он собирался продолжать так до самого отеля, то должен был преодолеть двойную дистанцию.
Каждые полчаса Нико давал им несколько минут передышки, затем они продолжали путь в окружении невероятных пейзажей, вдоль отвесных скал, чей вид внушал Йенни чувство глубокого смирения.
То и дело им приходилось перебираться между поваленных деревьев или пней и старых, уже гниющих стволов, торчащих из снега.
Спустя два часа Йенни уже сомневалась, что нашла бы дорогу назад, если бы пришлось рассчитывать на себя.
Томас держался сравнительно неплохо, хотя обливался по́том и хватал воздух ртом, едва им пришлось преодолеть небольшой подъем.
Через три часа они достигли серпантинов Заугассе. Нико остановился и подождал, пока подойдут остальные, после чего указал на крутые склоны позади себя.
— Вот мы и подошли к серпантинам. Как видите, дальше придется идти в гору, но мы справимся. Похоже, мы первые взбираемся сюда после снегопада. Это значит, что троп в снегу еще не протоптано. Поэтому мы с Эллен сейчас поможем вам надеть снегоступы. Вы удивитесь, как облегчают подъем упоры на креплениях. С этого момента просьба держаться друг за другом и внимательно смотреть, куда ступаете. Все ясно? Тогда надеваем снегоступы.
— Ну как? — спросила Йенни у Томаса. — Что думаешь?
Тот взглянул на склон и кивнул.
— Справлюсь, — потом криво усмехнулся. — Я же бросил курить.
— Это правильный настрой, — раздался женский голос у Йенни за спиной.
Это была Сандра из страховой компании. Йенни до сих пор едва ли перекинулась с ней парой слов. В пути Сандра держалась рядом с Йоханнесом или Анникой и Маттиасом. На вид она была чуть старше Йенни, лет тридцати семи или восьми. Волнистые, черные как смоль волосы выбивались из-под шапки, и ее узкое, и без того бескровное лицо казалось еще бледнее.
— Точно, — согласилась Йенни. — Тебе же не захочется, чтобы тебя несла Анника.
— Я знаю, каково это. — Сандра серьезно взглянула на Томаса. — И ты на самом деле прав; когда бросаешь эту дрянь, то сразу замечаешь, как легко дышится. Я сама бросила не так давно. Это совсем непросто, но когда окажешься наверху, сможешь гордиться собой и поймешь, что принял правильное решение.
— Надеюсь, — ответил Томас и благодарно улыбнулся ей. Затем наклонился, чтобы застегнуть снегоступы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: