Элена Форбс - Умри со мной

Тут можно читать онлайн Элена Форбс - Умри со мной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Умри со мной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-389-02132-7
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элена Форбс - Умри со мной краткое содержание

Умри со мной - описание и краткое содержание, автор Элена Форбс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В церкви Святого Себастьяна в Лондоне обнаружен труп молоденькой девушки. Оставив дома предсмертную записку, она бросилась вниз с высокой галереи. Этот случай сочли бы самоубийством, если бы в ее крови не обнаружили наркотик, который вызывает эйфорию и подавляет волю. Инспектор Марк Тарталья и его напарница сержант Сэм Донован выясняют, что за два года схожих трагедий было по крайней мере еще три. Серийный убийца, который в переписке с будущими жертвами называет себя Томом, бросает вызов правосудию, продолжая безнаказанно подталкивать людей к последней черте…

Умри со мной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умри со мной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элена Форбс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Его дом в Южном Кенсингтоне, сэр, — тревожно, чуть не плача, сообщила Иветт. — Я звонила вам раньше, вы, наверное, не слышали.

— В Южном Кенсингтоне?

— Да. Гэри и его люди уже там, но никаких признаков Залески не обнаружили. Там вообще никого нет — уже поздно, а дом по виду похож на офисное здание.

— Просмотри досье еще раз. Залески определенно живет в Илинге.

— Я проверила, сэр. Именно тот адрес он и назвал.

Сердце у Тартальи бухало, он попытался успокоиться, мыслить логично, вспомнить, что сказал Залески о месте своего жительства, когда он в тот, первый раз опрашивал его. Тарталья отчетливо помнил: Залески сказал, что живет он в Илинге, потому-то и находился в том квартале, когда убили Джемму Крамер. Думай. Думай же! Постарайся, черт побери, вспомнить! Что Залески там делал? Почему оказался в Илинге? Что он тогда говорил? Ага, вот, он шел домой… Да, шел домой, хотел оставить машину в гараже… Нет, наоборот, шел забирать машину, когда…

— Вспомнил! — заорал Тарталья. — Залески шел забрать машину из гаража. Мы еще тогда проверяли этот гараж, чтобы уточнить время. Номер машины должен быть в файле. Прокрути номер через компьютер и тут же перезвони мне — скажешь адрес Залески.

35

Тарталья стоял на Бекфорд-авеню у ворот дома номер восемьдесят девять. Наверху было темно, но сквозь шторы гостиной на первом этаже тускло пробивался свет. С минуту Марк прикидывал, как действовать. Возможно, они пока не вернулись, ужинают. А может, Сэм уже дома в полной безопасности? Спит? А если нет? Позвонить в дверь и посмотреть, что получится? Если Сэм в доме, Залески, пожалуй, выкинет что-нибудь отчаянное. Единственное преимущество Тартальи — во внезапности. Ну и еще в том, что Залески пока не знает, что они его вычислили.

Дом был на две семьи, с высокой калиткой сбоку, ведущей, как предположил Тарталья, в сад, разбитый позади дома. Он толкнул калитку, та оказалась заперта. Тогда он снял шлем, тяжелую куртку и перчатки, сунул все под кусты, подальше от чужих глаз, и, подпрыгнув, ухватился за верхнюю поперечину калитки. Подтянувшись, он перебрался на другую сторону и приземлился почти бесшумно. Свет уличного фонаря не достигал узкой дорожки, она тонула в темноте, и он едва различал, куда ставит ноги. Двигался Тарталья ощупью, держась за кирпичную стену дома: в боковых окнах света не было. В саду видимость была чуть получше. Тарталья различил узкую полоску лужайки, клумбы и мощеный пятачок перед домом, его окаймляли кусты в вазонах. Свет нигде не горел, лишь в комнате на первом этаже. В доме ни звука, ни малейшего движения. Понаблюдав с минуту, Марк засек промелькнувшую в окне тень и понадеялся, что это Залески. Правда, он понятия не имел, кто, кроме Залески, живет в этом доме.

В сад выходили две двери: из дома — высокая стеклянная, из небольшой боковой пристройки — застекленная наполовину. Сначала Тарталья толкнул стеклянную. Заперто. Другая тоже не поддалась. Тарталья прижался лицом к стеклу, различил стол, не то столовый, не то письменный, на нем компьютер — на экране неярко помаргивала заставка. Пошарил возле замка: вдруг ненароком забыли ключ? Нет как нет. Видимо, ключ вставлен с обратной стороны. Что ж, придется прибегать к решительным мерам.

Оглядевшись в поисках чего потяжелее, Тарталья обнаружил крепкий на вид совок, воткнутый в вазон рядом с дверью. Сняв пуловер и обернув его вокруг ручки совка, чтобы заглушить шум, Тарталья нацелился в стекло. Пришлось стукнуть несколько раз, прежде чем в самом углу появилась трещина и стекло с приглушенным звоном разбилось. Тарталья расширил дыру совком. Ему удалось просунуть внутрь руку, обмотав ее пуловером. Он нашаривал ключ, молясь, чтобы тот оказался в замке.

Слава богу, нащупал! Тарталья повернул ключ, открыл дверь и, осторожно перешагивая через осколки, вошел в темный кабинет. Прислушался, тихонько открыл дверь в коридор. Тишина. Слышен лишь отдаленный гул транспорта с дороги. С улицы через витражные панели, обрамлявшие входную дверь, просачивался свет. Рядом с дверью белела пластиковая канистра для бензина и стояла маленькая сумка. Залески собрался куда-то уезжать? Дома ли он? А Сэм? Где она? Как тут тихо! Из коридора вели две двери. Одна, как предположил Марк, — в комнату с высокой стеклянной дверью, выходящей в сад, из-под другой двери — вероятно, в гостиную — пробивалась узкая полоска света. Очевидно, они там. Хотя шума разговора не слышно. Тарталья подкрался к двери, стараясь ступать по плиточному полу бесшумно. Вдруг позади послышался шорох, и что-то похожее на твердый и холодный палец ткнулось ему в затылок.

— Не оборачивайся. Это пистолет.

Тарталья сразу узнал голос Адама Залески. Брызнул свет, ярко осветив коридор.

— А-а, так это вы, инспектор! С какой это стати вы вломились в мой дом?

Пистолет он продолжал прижимать к затылку Тартальи.

— Где Сэм? Она здесь?

— Девушка наверху, пудрит носик. А что такое? Вы тут у нас в роли ревнивого любовника? Она — ваша подружка? — Залески потыкал дулом в шею Тартальи. — Я считал, вы западаете на женщин более сексуальных.

— Сэм — мой друг.

— Рискуете ради друга жизнью?

Он рискует жизнью? Тут до Марка дошло, что именно так и есть, однако он остался до странности спокойным:

— Да. Вот именно.

— Что ж, о вкусах не спорят. Но — удивлен. Чего уж так ради нее дергаться? Мне она показалась обычной маленькой шлюшкой. Правда, ничего особенного…

— С ней все в порядке? — ровно проговорил Тарталья, не желая доставлять Залески удовольствия взрывом возмущения и негодования. Настоящий у того пистолет или игрушка? Судя по тому, что он знает о Залески, не стоит даже пытаться выбить оружие у него из рук.

— Зависит от того, что вы подразумеваете под порядком. Донован потеряла над собой контроль, пришлось успокоить ее, привести в надлежащее душевное состояние. Только так и следует поступать с женщинами.

— То есть — накачивать их наркотиками, чтоб вытворять потом что душе угодно?

— Инспектор, прекратите провоцировать меня. Вам это не идет. Вам нравится оружие? Пари держу, стреляете вы отлично!

Тарталья отмолчался.

— У меня в руке люгер с симпатичной такой историйкой. Во времена Второй мировой мой дед отобрал его у немца. Само собой, после того как убил парня. Дед обожал рассказывать мне эту байку, когда я был мальчишкой. Очевидно, ему было чудовищно страшно, когда он убивал. Лично у меня не хватает смелости смотреть на вытекающую из раны, застывающую кровь. И все же оружие дает человеку подлинное ощущение власти, правда?

— Откуда мне знать? — твердо ответил Тарталья, раздумывая, как быть дальше. Тут он сообразил: вот и объяснение, почему Том не убивал девушек собственноручно, а сбрасывал с высоты. Не желал пачкать рук. Хотел отстраниться от грязи и реальной мерзости смерти. Пистолет ведь тоже держат на расстоянии вытянутой руки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элена Форбс читать все книги автора по порядку

Элена Форбс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умри со мной отзывы


Отзывы читателей о книге Умри со мной, автор: Элена Форбс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x