Лиза Гарднер - Клуб непобежденных
- Название:Клуб непобежденных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025025-8, 5-9660-0191-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Гарднер - Клуб непобежденных краткое содержание
Три женщины.
Три жертвы насильника, объединившиеся в тайный «Клуб непобежденных».
Три яркие красавицы с внешностью топ-моделей, подозреваемые в дерзком убийстве этого преступника, но... имеющие железное алиби.
Детектив Роун Гриффин разрывается между логикой, подсказывающей, что алиби это ложное, и интуицией, твердящей иное: с такими явными мотивами на преступление не идут...
Так кто же совершил убийство — и пытается свалить вину на невиновных?
Клуб непобежденных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Постоянный донор, — отметила Джиллиан.
— Да, — выдохнул Фитц. — Да.
— Все это так похоже на него. — Кэрол обвела взглядом собравшихся. — Приходится признать...
— Думаете, что это был подражатель? — спросила Джиллиан.
— Вполне возможно. Взять портрет жертвы: молодая, брюнетка, студентка колледжа — никакого бинома Ньютона тут нет. Все, что требуется от подражателя, — это включить телевизор и посмотреть на портрет Мег или Триш. Связь с донорскими компаниями также упоминалась в «Новостях», поскольку Эдди работал флеботомистом в Центре переливания крови. А информация насчет латексных жгутов всплыла вскоре после его ареста. Вот вам и готово. Почерк преступника налицо, можно подражать.
— А есть следы взлома? — осведомилась Джиллиан.
— Нет.
— Про это в «Новостях» не было.
— Возможно, преступление совершил не чужак.
Джиллиан непонимающе нахмурилась, потом сообразила.
— Вы имеете в виду, что это был кто-то из знакомых девушки — например отвергнутый приятель? А чтобы замести следы, обставил дело так, будто действовал Насильник из Колледж-Хилла.
— Не исключено.
— А у нее был отвергнутый приятель?
— Прошло всего восемь часов. Задайте мне этот вопрос часа через два.
— Что насчет отпечатков пальцев?
— Множество самых разнообразных.
— ДНК?
Фитц помедлил, метнул нерешительный взгляд на Гриффина. Но тот предпочел промолчать — в конце концов, Фитц хозяин на этой вечеринке. Джиллиан, однако, была слишком догадлива. Глаза ее расширились. Лицо побледнело. Она обхватила себя руками.
— Нет, — прошептала она.
— Да, — ответил Фитц.
— Но про спринцевание ничего не говорилось в «Новостях». Ни в одном из сообщений никогда не появлялась эта информация.
Кэрол медленно пыталась сообразить, что к чему, обводя комнату диким, растерянным взглядом.
— Вы хотите сказать... все то же самое?!
— Одноразовое косметическое средство с ароматом полевых цветов фирмы «Беркли и Джонсон». — Вздохнув, Фитц поднял руку к своему изможденному лицу и начал тереть его. Гриффин вспомнил, что поступил точно так же, когда Фитц сообщил эти новости ему. Это самое косметическое спринцевание штука упрямая, на кривой козе его не объедешь. Можно по-разному представлять картину преступления, интерпретируя улики так и эдак, пока дело не доходит вот до этой.
— Но... но... — начала было Мег, да так и не смогла больше ничего выговорить. — Но... но...
— Не будем делать поспешных заключений, — предостерег Фитц.
— Так или иначе, остаются и другие возможности, — добавил Гриффин.
— Например? — спросила Джиллиан.
— Ну, например, у Эдди мог быть друг, — предположил Фитц. — Или, может, он любил потрепаться на эту тему, похвастаться. Если мы не выдавали деталей преступления, это еще не значит, что он сам не делал этого.
— Он всегда заявлял, что невиновен, — возразила Кэрол, все так же диковато озираясь по сторонам. — Человек не станет утверждать, что невиновен, и тут же хвастаться своим преступлением.
— Конечно, станет. Такое происходит сплошь да рядом.
Мег ритмично раскачивалась взад и вперед, повторяя как заведенная:
— Это не друг. Это не друг. О Боже, о Боже, о Боже...
— Мег!.. — призвала ее к порядку Джиллиан.
Но до Мег не доходили доводы рассудка. Не доходили они и до Кэрол. Только Джиллиан сидела во главе стола не дрогнув, с плотно сжатыми губами. Но вот она подняла взгляд, чтобы встретиться глазами с Фитцем и с Гриффином.
— Эдди Комо жив, — растерянно прошептала она. — О Боже, Эдди Комо жив.
Глава 22
Гриффин
Не успели Гриффин и Фитц выйти из ресторана, как первая вспышка камеры, точно маленький взрыв, ослепила их.
— Детектив, детектив, можете ли вы прокомментировать сообщение о том, что вчерашняя жертва изнасилования также была связана латексными жгутами?
— Правда ли, что вчера видели, как из квартиры убитой девушки выбегал человек, похожий на Эдди Комо?
— Сержант, сержант, теперь этим делом займется полиция штата?
— Что означает последнее нападение в свете судебного дела против Эдди Комо?
— Детектив, детектив...
— Это правда, что кто-то написал кровью «Эдди Комо жив» на стене дома новой жертвы?
— Как вы прокомментируете слухи, что убитый вчера человек на самом деле не был Эдди Комо?
Наконец сыщики пробились к машине Фитца. Вообще-то Гриффин приехал на своей машине, но поскольку она была припаркована за два квартала от наводненной людьми улицы, потрепанный «таурус» Фитца показался им новеньким «мерседесом». Гриффин, оттеснив плечом особенно настырного репортера, открыл переднюю пассажирскую дверцу и нырнул внутрь в тот момент, когда со стороны журналистской стаи последовала новая серия вспышек. Тут в толпе вдруг раздался новый крик. Оказывается, теперь уже три женщины пытались покинуть ресторан. Вся свора откачнулась в сторону и немедленно бросилась к ним.
— Черт! — выругался Фитц.
— Черт, — отозвался Гриффин.
Полицейские вылезли из «тауруса» и мрачно двинулись назад, не без труда прокладывая путь.
— Всем в сторону! Отойти в сторону!
— Полиция! Полиция!
На ступенях ресторана, точно контуженая, стояла Джиллиан, заслоняя собой Кэрол и Мег, а на крохотное пространство посыпались новые фотовспышки и азартные вопросы. Вероятно, лидер группы полагала, что в отдельном кабинете хорошо знакомого ресторана их маленькое свидание будет надежно защищено от прессы. Очевидно, Джиллиан не видела утренних «Новостей» и не слышала той общественной критики, которая с помощью местных телестанций обрушилась и на полицию Провиденса, и на их так называемый «Клуб». Она, вероятно, до сих пор еще не осознала, что развернутая в последний год кампания в СМИ была только началом. Теперь же, как показывали события нынешнего утра, она стала входить в полную силу. Три дамы могли убежать. Но им негде было укрыться.
Лицо Джиллиан приобрело пепельный оттенок. Однако она быстро вернула себе самообладание и вновь гордо вскинула голову. Стоящая за ней Кэрол подняла руку в тщетной попытке заслониться от камер. Мег просто растерянно пялилась на них.
— Мисс Хейз, мисс Хейз, как вы ответите на обвинения, что ваша группа слишком сильно давила на следствие, требуя ареста Эдди Комо?
— Согласны ли вы, что последнее нападение доказывает невиновность Эдди Комо?
— Как насчет показаний свидетеля защиты? Миссис Розен, уверены ли вы в том, что нападение на вас произошло в указанное вами время?
— Мисс Хейз, мисс Хейз...
— Это вы застрелили Эдди Комо?
— Эй, отойдите в сторону! Полиция штата! Не вынуждайте меня забрать пленку.
Вообще-то Гриффин не имел права забирать у репортеров никаких пленок, однако, видимо, слухи о том, как он обошелся с Морин, распространились по журналистской корпорации, потому что трое корреспондентов немедленно отскочили назад и разразились сердитым брюзжанием. Он улыбнулся им самой обворожительной улыбкой. Потом, расправив свои могучие плечи, отбросил остальных шакалов на четыре ступеньки вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: