Лиза Гарднер - Час убийства

Тут можно читать онлайн Лиза Гарднер - Час убийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час убийства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-025984-0, 5-9578-1267-6
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Гарднер - Час убийства краткое содержание

Час убийства - описание и краткое содержание, автор Лиза Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.

Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…

Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..

Час убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поначалу Куинси думал, что Кимберли просто нужно время. После произошедшей в их семье трагедии она, естественно, затаила безудержный гнев. Он был агентом ФБР, опытным профессионалом и не сделал ничего, чтобы спасти Бетти и Аманду. Если Кимберли его ненавидела, винить ее он не мог. Куинси уже давно сам ненавидел себя.

Однако теперь, когда прошли годы и острая боль утраты и горечь оплошности начали утихать, он задавался вопросом, нет ли тут скрытых причин. Они с дочерью пережили мучительное испытание. Объединили силы, чтобы перехитрить психопата, выслеживающего их поодиночке. Такого рода испытания меняют людей. Меняют их отношения.

И создают ассоциации. Может, Кимберли уже не способна видеть в нем отца. Отец в тревожное время должен быть оплотом, защитой. В глазах Кимберли он не был ни тем, ни другим. Возможно, его присутствие постоянно напоминало, что насилие зачастую таится рядом. Что настоящие чудовища не прячутся во мраке. Они бывают весьма привлекательными, полноценными членами общества, но если наметили тебя в жертву, даже умный, сильный, профессионально подготовленный отец ничего не может поделать.

Куинси до сих пор поражало, как легко подвести тех, кого любишь.

— Звонила Кимберли? — спросила Рейни у него за спиной. — Что ей нужно?

— Она сегодня утром уезжает из академии. Уговорила одного из советников предоставить ей отпуск в связи с эмоциональным потрясением.

— Кимберли? — изумилась Рейни. — Кимберли скорее пойдет босиком по огне, чем попросит пару обуви, а тем более огнетушитель. Не может быть.

Куинси ждал, правда, совсем недолго. Рейни всегда отличалась необычайной сообразительностью. И все поняла через несколько секунд.

— Кимберли хочет работать над этим делом! — воскликнула она и, запрокинув голову, рассмеялась. — Чего и следовала ожидать. Я говорила тебе, что этот полицейский из Джорджии — искуситель.

— Если об этом узнает Уотсон, — озабоченным тоном сказал Куинси, — ее карьере придет конец.

— Если Уотсон узнает, он просто разозлится, что не сам спас вторую девушку. — Рейни поднялась с кровати. — Ну, что намерен делать?

— Работать, — решительно ответил Куинси. — Мне нужно имя жертвы.

— Слушаюсь, сэр!

— И может быть, — задумчиво произнес он, — стоит нанести визит эксперту-лингвисту доктору Эннунцио.

Рейни удивленно взглянула на него.

— Что такое. Пирс Куинси, ты начинаешь верить в Экокиллера?

— Не знаю. Но полагаю, что моя дочь глубоко вовлечена в это дело. Так что, Рейни, давай работать. И притом быстро.

* * *

В машине по пути к Ричмонду Кимберли и Мак почти не разговаривали. Она узнала, что в пути он настраивает приемник на народную музыку. И объяснила, что без утренней чашки кофе толку от нее мало.

Они ехали в его машине; взятая напрокат «тойота-камри» выглядела лучше ее старой «мазды». Мак положил в багажник рюкзак с припасами. Кимберли добавила туристские ботинки и вещмешок со скудным набором одежды.

Утром Кимберли забрала свой пистолет, вернула пластиковый «пугач» игрушку и наручники, подписала несколько бланков, сдала карточку-идентификатор, и формальности на этом завершились. Она официально находилась в отпуске. Впервые с девятилетнего возраста Кимберли не особенно стремилась стать федеральным агентом.

Ее удивляло, что она не чувствует беспокойства, вины. Столько лет жизни по прихоти внезапно брошены псу под хвост. Ведь она никогда ничего не делала по прихоти, в ее жизни никогда не было и намека на это.

И все-таки никаких гнетущих ощущений она не испытавала. Ни одышки, которая указывала бы на приближающийся приступ тревоги, ни напряжения мышц, ни пульсирующей головной боли. Напротив, впервые за много недель Кимберли чувствовала себя так беспечно. Пожалуй, из-за тумана и от недосыпа даже чуточку легкомысленно.

Что это означало, Кимберли не хотела знать.

До Ричмонда они доехали быстро. Мак дал ей распечатку сообщения, пришедшего по электронной почте, и она свернула к зданию Геологической службы США, расположенному в ведомственном парке севернее города. Там Кимберли увидела не то, что ожидала: ведомственный парк раскинулся посреди беспорядочно растущего пригорода. Они миновали местный колледж, жилой микрорайон, школу, тротуары, окаймленные деревьями, просторные темно-зеленые сады, усеянные бело-розовыми цветами мирта.

Здание Геологической службы оказалось тоже не таким, как представлялось Кимберли: одноэтажным, из кирпича и стекла, новеньким, со множеством окон, окруженным миртами и бог весть какими кустами. Оно не имело ничего общего с обычной одноцветной унылостью правительственных зданий.

Красивое здание в красивом месте, Кимберли стало любопытно, знает ли Мак, что рядом находится Ричмондское отделение ФБР.

Они вылезли из машины, вошли, открыв толстую стеклянную дверь, и их тут же приветствовала ждущая в приемной секретарша.

— Мы к Рею Ли Чи, — сказал Мак. Секретарша улыбнулась и повела их.

— Он ботаник? — спросила Кимберли, следуя за Маком по широкому, залитому солнечным светим коридору.

— Вообще-то географ.

— Что значит географ?

— Вроде бы он работает над картами.

— Ты несешь наш лист картографу?

— Дженни знает его. Он учился в школе вместе с ее братом или что-то в этом роде. Очевидно, занимался ботаникой. Он сказал, что сможет помочь. — Мак пожал плечами. — Полномочий у меня здесь нет; в этом штате я не могу затребовать любого эксперта, какой мне нужен.

Секретарша подошла к кабинету, указала ни приоткрытую дверь и удалилась, оставив Мака с Кимберли, уже думавшей, не пустая ли это затея.

— Мистер Чи? — Мак просунул голову в дверь. Невысокий, хорошо сложенный китаец тут же отодвинулся вместе со стулом от стола и вскочил, чтобы приветствовать их.

— Господи, только не обращайтесь ко мне так. Называйте меня Рей, а то я начну искать взглядом отца.

Рей энергично потряс руку Мака, потом так же восторженно приветствовал Кимберли. Географ оказался моложе, чем она ожидала, и явно не ученый сухарь. На нем были защитного цвета шорты и тенниска из легкой ткани, какие нравятся туристам, потому что впитывают пот.

Пригласив их в заваленный бумагами кабинет, Рей энергично уселся в свое кресло. Бицепсы его бугрились, даже когда он сидел, руки очень быстро двигались по столу в поисках бог весть чего.

— Дженни сказала, что вам нужна моя помощь, — оживленно начал он.

— Нам необходимо определить происхождение листа. Насколько я понимаю, у вас есть опыт в этом.

— В студенческие годы я занимался ботаникой, потом принялся за географию. Кроме того, я изучал зоологию и какое-то время ремесло автомеханика. Потом оно показалось мне неинтересным. С другой стороны, когда наш грузовик ломается в поле, все радуются, что поехали со мной. — Рей взглянул на Кимберли. — Вы разговариваете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Гарднер читать все книги автора по порядку

Лиза Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Час убийства, автор: Лиза Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
15 мая 2023 в 06:07
Счас начала читать вторую книгу по роману Лизы Гарднер Час убийства рекомендую кто любит триллеры
Гостья
15 мая 2023 в 16:40
Счас начала читать книгу Лиза Гардман Час убийства очень хорошая книга из этой серии рекомендую,
x