Лиза Гарднер - Час убийства

Тут можно читать онлайн Лиза Гарднер - Час убийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час убийства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-025984-0, 5-9578-1267-6
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Гарднер - Час убийства краткое содержание

Час убийства - описание и краткое содержание, автор Лиза Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.

Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…

Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..

Час убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Насекомые налетали в несметных количествах. Комары размером с колибри. Какие-то отвратительные, больно кусающиеся мухи. Не пройдя и пятнадцати футов, они начали лупить себя по лицам. Пройдя тридцать, остановились и достали банки со средством для отпугивания насекомых. Прошагав четверть мили, остановились снова и щедро обрызгали этим средством друг друга.

Пользы это не принесло. Насекомые кишели, солнце палило, пот лил с них ручьем. Все молчали. Только переставляли ноги, сосредоточившись на продвижении. Спустя сорок минут Мак первым ощутил запах.

— Что это, черт возьми?

Нора Рей остановилась.

— Вроде бы что-то гнилое. Почти как… канализация.

Мак внезапно понял, что говорил, ему по телефону Рей. Грибковый запах. И ускорил шаг.

— Поднажмите, — сказал он. — Мы почти на месте.

Мак побежал трусцой. Кимберли и Нора Рей последовали за ним. Они перевалили через небольшой холмик, спустились с него и вдруг остановились.

— Черт возьми! — воскликнул Мак.

— Второразрядный фильм ужасов, — пробормотала Нора Рей.

А Кимберли только покачала головой.

* * *

Куинси начинал беспокоиться. Он три-четыре-раза безуспешно пытался связаться с Кимберли по сотовому телефону. Потом повернулся к Эннунцио и Рейни.

— Знаете, где эта пещера? — спросил он лингвиста.

— Хорошо знаю. В округе Ли, в трех-четырех часах езды отсюда. Только в эту пещеру не войти, как в злачное место для туристов в долине Шенандоа. Для этого нужно основательное снаряжение.

— Отлично. Доставайте снаряжение, потом везите нас.

Эннунцио немного помолчал.

— Может, пора поставить в известность о том, что происходит, официальную опергруппу?

— Зачем? Доктор, как думаете, что они сделают первым делом? Бросятся спасать жертву? Или вызовут вас для трехчасового разговора, чтобы вы подтвердили каждую мелочь в своей истории?

Лингвист понял его.

— Иду за снаряжением.

— Что мы ищем?

— Не знаю, черт возьми. Какой-нибудь вход в пещеру. Может, он среди камней или это яма у основания дерева. Я никогда не занимался исследованием пещер. Но неужели трудно найти вход?

* * *

Оказалось очень трудно. Мак уже четверть часа бегал вокруг заброшенной лесопилки, Кимберли и Нора Рей тоже. Все они плохо соображали. Главным врагом их был смрад, такой сильный в жарком, влажном воздухе, что ел глаза и обжигал горло. Мак прижимал ко рту старую майку, но проку от этого было немного.

Мало того, от громадной груды опилок тянуло жаром. Никто из них не узнал сразу отходов древесины. Она походила на гору белого песка или покрытой снегом земли. Десять минут назад Кимберли подошла к ней совсем близко и распознала истину. Грибок. Вся вонючая, гнилая груда была покрыта каким-то грибком.

Брайен Ноулз не ошибся, сказав, что их проба воды взята из места, находящегося в критическом состоянии.

Мак перепрыгнул через полотно пилы. Он ходил по длинным, похожим на сараи строениям с выбитыми окнами и прогнувшимися стропилами. В полутьме мрачно поблескивали старые конвейеры с неприятного вида шипами, впивавшимися в бревна, движущиеся к пиле.

Полы были завалены мусором, смятыми жестяными банками из-под содовой воды, брошенными пластиковыми чашками. Мак обнаружил кучу канистр — видимо, из них запаляли портативные цепные бензопилы. Из груды старых для дневного света послышался негромкий хлопок — какая-то банка лопнула от жары.

Мак никогда не видел ничего подобного. Куски ржавой колючей проволоки цеплялись за его ноги. Брошенные полотна пил валялись в разросшихся сорняках и представляли собой гораздо большую опасность. Это место походилп на ночной кошмар защитника окружающей среды. Теперь Мак был совершенно уверен, что третья девушка находится где-то здесь.

Кимберли, пошатываясь, вышла из-за полуразрушенного сарая, по ее лицу от смрада текли слезы.

— Обнаружил что-нибудь?

Мак покачал головой.

Она кивнула и пошла дальше в надежде найти хоть какой-то намек на подземную пещеру. Вскоре Мак наткнулся на Нору Рей. Она стояла, закрыв глаза и опустив руки.

— Видите что-нибудь? — спросил он.

— Нет. — Она открыла глаза и смутилась, увидев его. — Не знаю. Едва ли я ясновидящая. Я видела эти сны и поэтому подумала, что, может быть, если закрою глаза…

— Конечно, раз это действовало.

— А теперь не действует. Ничто не действует. И это до жути досадно. Ведь если она в пещере, то мы буквально ходим над ее головой.

— Возможно. Поиски — нелегкое дело, Нора Рей. Вертолет береговой охраны пять раз пролетел над тем местом, где находились вы, прежде чем оттуда заметили вашу красную блузку.

— Я оказалась везучей.

— Вы оказались умной. Держались на месте. Старались выжить.

— Как думаете, эта девушка умная?

— Не знаю. Но пусть будет хотя бы везучая, если это спасет ее.

Нора Рей кивнула и возобновила ходьбу. Мак стал осматривать еще одно заброшенное строение. Шел уже пятый час. Сердце его учащенно билось, лицо было разгоряченным. Они слишком сильно выкладывались в таких условиях. Повышали вдвою внутреннюю температуру и очень редко пили. Невозможно было провести спасательную операцию, и все-таки Мак не мог заставить себя остановиться.

Нора Рей права — если девушка в пещере, он находится над ней. Очень близко и вместе с тем очень далеко.

Сквозь монотонное жужжание насекомых Мак услышал крик Кимберли откуда-то слева.

— Эй, эй! Я нашла кое-что. Быстрее сюда!

Глава 39

Округ Ли, штат Виргиния
16 часов 53 минуты. Температура 39 градусов

— Алло, алло? Слышите меня?

Кимберли обнаружила трубу диаметром восемь дюймов, торчащую из-под земли, словно печная. Посмотрела в отверстие, куда она ведет, но увидела только темноту. Подержала над ней руку. Откуда-то поднимался более прохладный воздух. Бросила в нее камешек. Падения его не услышала.

Подбежали Мак и Нора Рей, Кимберли наклонилась к трубе и приставила руки рупором ко рту.

— Внизу кто-нибудь есть?

Она приложила ухо к отверстию. Внизу как будто какое-то движение? Звуки чего-то шевелящегося в темной, влажной глубине?

— Э-эй!

Волосы Мака были мокрыми от пота, рубашка и шорты липли к телу. Он опустился на колени и тоже крикнул в трубу:

— Есть кто-нибудь внизу? Карен Кларенс? Тина Крэн? Ты там?

— Возможно, она спит, — предположила Кимберли.

— Или потеряла сознание.

— Вы уверены, что труба идет в пещеру? — спросила Нора Рей.

Кимберли устало пожала плечами.

— Совершенно уверена.

— Но она не может быть входом, — сказала Нора Рей

В такое отверстие никому не втиснуться.

— Разумеется. Возможно, это вентиляционное отверстие или световой люк. Во всяком случае, кто-то взял на себя труд установить ее. Значит, для чего-то она была нужна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Гарднер читать все книги автора по порядку

Лиза Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Час убийства, автор: Лиза Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
15 мая 2023 в 06:07
Счас начала читать вторую книгу по роману Лизы Гарднер Час убийства рекомендую кто любит триллеры
Гостья
15 мая 2023 в 16:40
Счас начала читать книгу Лиза Гардман Час убийства очень хорошая книга из этой серии рекомендую,
x