Лиза Гарднер - Час убийства

Тут можно читать онлайн Лиза Гарднер - Час убийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час убийства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-025984-0, 5-9578-1267-6
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Гарднер - Час убийства краткое содержание

Час убийства - описание и краткое содержание, автор Лиза Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.

Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…

Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..

Час убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кимберли подалась вперед. Лицо Эннунцио покрылось красными пятнами, пистолет дрожал в его руке. Огонь приблизился. Она чувствовала едкий запах паленых волос. Времени оставалось мало. Для него, для нее, для всех них.

Кимберли сделала глубокий вдох. Один, два, три. Из леса донесся громкий хлопок, раскололся ствол старого дерева. Эннунцио повернул в ту сторону голову. И тут Кимберли мстительно набросилась на него. От удара ногой пистолет вылетел из его руки. Второй удар заставил Эннунцио схватиться за живот. Третий развернул голову в другую сторону.

Она была готова убить его, но вдруг услышала неприятный смех.

— Принимай это по-мужски, — гоготал он. — Ей-богу, ребята, не тратьте попусту на меня свои жалкие крики. Поднимайте подбородок, когда я вас бью. Расправляйте плечи. Смотрите мне в лицо и принимайте наказание по-мужски. — Эннунцио засмеялся снова, противно, глухо, и по спине Кимберли побежали мурашки.

Он вскинул голову и уставился в упор на Кимберли.

— Убейте меня, пожалуйста, быстрее. Кимберли подошла, подняла его пистолет и бросила далеко в надвигающееся пламя.

— Хватит, Эннунцио. Хотите умереть — умирайте сами. — Она повернулась к Маку и Тине. Огонь был уже так близко, что обжигал ей лицо. Но в центре внимания Кимберли находился Мак, его спокойные голубые глаза, большое, сильное тело. Его полная уверенность в том, что она управится с Эннунцио. И его готовность вызволить отсюда ее и Тину.

«Жизнь предлагает большой выбор, — подумала она. — Жить, умирать, бежать, надеяться, страшиться,, любить, ненавидеть. Существовать в прошлом или жить в настоящем». Кимберли посмотрела на Мака, на Тину, и у нее уже не осталось проблем выбора.

— Пошли, — твердо сказала она.

Они побежали. Позади них завыл Эннунцио. Или, может, он просто смеялся. Но огонь надвигался неудержимо быстро.

Огненная стена налетела, и Эннунцио обрел наконец покой.

Они нашли машину через десять минут. Тину уложили на заднее сиденье, Мак и Кимберли плюхнулись на переднее. Мак достал ключи, мотор заработал, и они понеслись по гладкой, поросшей травой дороге, уклоняясь отбегущих животных.

Кимберли услышала адский рев, небо заполняли вертолеты спасателей и самолеты лесничества. Профессионалы летели бороться с огнем и спасать то, что можно спасти.

Они выехали с болота, и тормоза взвизгнули, когда их автомобиль остановился на стоянке, уже заполненной машинами.

Мак выскочил первым.

— Медицинскую помощь, быстрее, сюда.

Фельдшеры захлопотали над Тиной. Появились вода и холодные компрессы. Куинси и Рейни побежали к Кимберли, но Мак опередил их, заключив ее в объятия. Она положила голову ему на грудь. И на душе у нее наконец стало легко.

Нора Рей отделилась от толпы и подошла к Тине.

— Бетси? — слабым голосом спросила Тина. — Вив? Карен?

— Они рады, что ты в безопасности, — ответила Нора Рей, присев на корточки перед лежавшей Тиной.

— У них все хорошо?

— Они рады, что ты в безопасности.

Тина поняла. Опустила веки.

— Хочу к матери, — сказала она и заплакала.

— Все будет хорошо, — заверила ее Нора Рей. — Поверь мне. Произошла скверная история, но ты выжила. Ты победила.

— Откуда ты знаешь?

— Этот же человек похитил меня три года назад.

Тина перестала плакать и посмотрела на Нору Рей покрасневшими глазами.

— Не знаешь, куда меня повезут?

— Не знаю, но если хочешь, поеду с тобой.

— Мы друзья? — прошептала Тина. И Нора Рей наконец улыбнулась. Сжала руку Тины и ответила:

— На всю жизнь.

Эпилог

Квонтико, штат Виргиния
10 часов 13 минут. Температура 30 градусов

Кимберли бежала по лесу во весь дух. Свисавшие листья задевали волосы, низкие сучки грозили оцарапать лицо. Она перепрыгивала через стволы упавших деревьев, потом со всего разбега бросилась на пятнадцатифутовый барьер. Руки нашли веревку, ноги нащупывали опору. Вверх-вверх-вверх, сердце ее колотилось, грудь вздымалась, рот ловил воздух.

Она достигла верха, взглянула на великолепную картину буйных зеленых виргинских лесов, потом спустилась на другую сторону. Появились автомобильные шины. Раз-раз-раз, она на бегу ставила ноги посередине резиновых колец. Потом втянула голову в плечи, как черепаха, и полезла сквозь узкую металлическую трубу. Вылезла оттуда и побежала по последнему отрезку дистанции. В лицо ей светило солнце. Ветер развевал волосы.

Кимберли пересекла финишную черту, и Мак остановил секундомер.

— Милочка, ты называешь это временем? Черт, я знаю ребят, которые проходят эту дистанцию вдвое быстрее.

Кимберли толкнула его в грудь. Мак понял, что это нападение, и покрепче уперся в землю ногами. Но неделю назад, на занятиях по рукопашному бою, она изучила новый прием и мгновенно уложила его на спину.

Кимберли все еще тяжело дышала, пот блестел на ее лице и проступал пятнами сквозь синюю форменную майку академии. Однако на сей раз она улыбалась.

— Где нож? — шутливо осведомился Мак.

— Не напрашивайся.

— Пожалуйста, если хочешь, могу нанести более сильное оскорбление.

— Тебе не пробежать эту дистанцию вдвое быстрее.

— Да, пожалуй, я преувеличил. — Руки его теперь лежали на ее голых ногах, проводя линии от лодыжек до края нейлоновых шортов. — Но пробегаю ее быстрее по меньшей мере на две секунды.

— Сила верхней части тела, — выпалила Кимберли. — У мужчин ее больше, и это помогает им брать барьер.

— Что поделаешь, жизнь несправедлива.

Мак быстро перевернулся, неожиданно провел свой прием, и теперь Кимберли лежала на земле, а он возвышался над ней. В этом положении она повела себя разумно — стремительно приподнялась, схватила его за плечи и наградила долгим поцелуем.

— Скучала без меня? — спросил он, тяжело дыша, через три секунды.

— Нет. Не особенно.

Из леса донеслись голоса. Многие курсанты воспользовались этим прекрасным субботним днем для тренировок. Мак нехотя поднялся. Кимберли вскочила энергичнее, смахивая комочки земли и листья с волос. Курсанты должны были вот-вот появиться, вот-вот преодолеть барьер. Мак и Кимберли поспешили укрыться в лесу.

— Как дела? — спросил Мак, когда они очутились в густом зеленом полумраке.

— Ничего.

Он взял ее за руку и повернул лицом к себе.

— Нет, Кимберли, я серьезно. Как дела?

Она пожала плечами, досадуя, что при виде Мака ей хочется обвить руками его талию или прижаться головой к его плечу. Что его вид вызывает у нее головокружение.

Жизнь есть жизнь, и у Кимберли сейчас было много обязанностей.

— Кое-кто из курсантов не рад мне, — призналась она наконец. Кимберли возобновила занятия почти месяц назад. Кое-кто из начальства был этим недоволен, но Рейни оказалась права: все винят неудачника, никто не спорит с героем. Драматическое спасение Кимберли и Маком Тины Крэн было новостью первых полос около недели. Когда Кимберли обратилась к Марку Уотсону по поводу возвращения в академию, он даже предоставил ей отдельную комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Гарднер читать все книги автора по порядку

Лиза Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Час убийства, автор: Лиза Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
15 мая 2023 в 06:07
Счас начала читать вторую книгу по роману Лизы Гарднер Час убийства рекомендую кто любит триллеры
Гостья
15 мая 2023 в 16:40
Счас начала читать книгу Лиза Гардман Час убийства очень хорошая книга из этой серии рекомендую,
x