Кендра Эллиот - Первая смерть [litres]
- Название:Первая смерть [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-113366-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Первая смерть [litres] краткое содержание
Первая смерть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В субботу.
– Я приеду навестить тебя на следующей неделе. Не так уж и далеко.
– Если мотаться так несколько раз в месяц, это станет проблемой, – заметила Мерси.
– Оно того стоит.
– Джефф сообщил мне, что его офису в Бенде расширили бюджет еще на трех агентов… – Она выжидающе посмотрела на него.
Трумэн застыл.
– Ты серьезно? – его лицо начало расплываться в улыбке. – И что собираешься сделать?
– Я уже подала заявку.
При виде радостного Трумэна ее сердце счастливо ухнуло.
– Но есть одна загвоздка.
– Какая? Хотя мне все равно, какая. Назови ее.
Он взял ее ладони в свои, усадил на валун и крепко обнял.
– Вероятно, Кейли будет жить со мной.
– Здо́рово. Ей нужен дом, а ты для нее – идеальная компания.
– Ты вправду так думаешь? – Он шутит? – Я не имею ни малейшего представления, как воспитывать подростка.
– Разве ты сама не была когда-то девушкой-подростком?
– Да, но обстоятельства, в которых я находилась…
– В таком случае у тебя больше опыта, чем у половины населения Земли. – Трумэн усмехнулся. – У тебя все получится. Вы хорошо поладите.
– Думаю купить дом в Бенде. – Мерси окинула взглядом расстилающуюся перед ними долину. – Он мне нужен. Хочу видеть просторное небо, а не серые дожди. Хочу поднимать голову и видеть длинную цепь белых гор. Они словно зовут меня. Я позабыла обо всем этом, пока не вернулась сюда. – Она посмотрела Трумэну в глаза. – Хочу узнать тебя поближе… посмотреть, что из этого выйдет. – Последнее слово она произнесла шепотом.
– Только не проси меня осматривать твой подвал.
От его ухмылки ее сердце забилось чаще.
– Нет-нет! Клянусь, что никогда больше не заставлю тебя лезть в тесное пространство.
– Тогда договорились.
Он резко развернул ее к себе и снова поцеловал.
Благодарности
В 2014 году я летела на «Триллерфест» в Нью-Йорк. Мою третью книгу «Погребенная» номинировали на премию «Лучший триллер». Со мной связалась редактор из другого издательства, сказала, что ей понравилось мое произведение, и спросила, не хочу ли я написать что-нибудь для них. Я согласилась встретиться с ней в Нью-Йорке и уже в самолете с ужасом поняла, что у меня нет готового сюжета, который можно предложить. Идеи даются мне с трудом. Я не из тех авторов, у которых так много идей, что они не знают, какую выбрать. В самолете я схватила блокнот и провела мозговой штурм. Мерси Килпатрик родилась на высоте тридцати пяти тысяч футов, и предложенная мной идея очаровала редактора.
Короче говоря, я попросила своего агента вначале официально предложить эту идею моему нынешнему издательству. Моему редактору она понравилась, и я испытала облегчение, потому что обожаю ребят из «Монтлейк» и предпочитаю публиковаться только у них. Они рискнули поставить на меня, чего не сделало бы ни одно другое издательство, и они – самые классные и передовые люди на планете. Это десятый опубликованный у них роман, и я с нетерпением жду десяти следующих.
Уже десять книг? Как сколько набралось так быстро?
Спасибо спецагентам Девинни и Глусенкамп за то, что ответили на все мои вопросы. Наверное, стоит написать про дуэт одноименных агентов ФБР. Спасибо Шарлотте Хершер за мастерскую редактуру. Спасибо моему агенту Мэг Рули, которая с первого дня стала страстной поклонницей Мерси.
Моя последняя книга была посвящена кофеварке, в которой я готовлю эспрессо. Эта книга на 100 процентов без кофеина, и я надеюсь, что она все равно понравится моим читателям.
Примечания
1
Милитаризованные радикальные группировки в США, выступающие против правительства и ограничения свободы ношения оружия. – Здесь и далее прим. пер.
2
TEOTWAWKI – термин, которым выживальщики обозначают конец света. Акроним от англ . The end of the world as we know it.
3
Джеймс Байрон Дин (1931–1955) – американский актер, известный по фильмам «К востоку от рая», «Бунтарь без причины», «Гигант».
4
Бенд – город и административный центр округа Дешутс в штате Орегон, США.
5
Орлиное гнездо ( англ .).
6
« Илли » – компания, производящая сорта элитной арабики.
7
Распространенная марка пистолетов производства Австрии.
8
Движение в США и Британском Содружестве, считающее налагаемые властями ограничения и законы нелегальными.
9
« Свободные люди » – движение, члены которого считают, что не должны подчиняться законам, если не дают на это согласие.
10
Бренд светлого пива.
11
Агенты ФБР – персонажи научно-фантастического сериала «Секретные материалы».
12
Город в штате Калифорния.
13
Баскетбольная команда.
14
Три Сестры – сложный вулкан, состоящий из трех вулканических пиков Каскадной Вулканической Дуги и Каскадных гор в штате Орегон.
15
Игроки на этой позиции в американском футболе призваны блокировать игроков защиты соперника, не давая им прорваться к своему разыгрывающему, поэтому отличаются значительными габаритами.
16
« C.S.I.: Место преступления » – популярнейший американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
17
Монстр, которым пугают непослушных детей.
18
Вероятно, имеется в виду дощатый пол, не покрытый ковром или мягким покрытием вроде ковролина.
19
Энчилады – мексиканское блюдо в виде лепешки с начинкой, запеченной с сыром под острым соусом.
20
Марка чипсов.
21
Те, на месте совершения которых преступник оставляет какой-то характерный знак.
22
Марка моющего средства.
23
Персонаж из фильма «Гринч – похититель Рождества».
24
Нэнси Ламур Уилсон (р. 1954) – американская певица, гитаристка и продюсер.
25
Снотворное.
26
Высшая оценка в американской школе.
27
В г. Белвью находится крупнейшее представительство компании «Майкрософт» (7500 чел.).
28
Аналог дома престарелых в сельской местности в США.
29
Тим Макгро (р. 1967) – популярный американский певец в стиле кантри.
Интервал:
Закладка: