Блейк Пирс - Мотив для исчезновения

Тут можно читать онлайн Блейк Пирс - Мотив для исчезновения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент Lukeman Literary Management, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блейк Пирс - Мотив для исчезновения краткое содержание

Мотив для исчезновения - описание и краткое содержание, автор Блейк Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Динамично развивающаяся сюжетная линия, которая захватывает с первой главы и не отпускает до самого конца», – издание Midwest Book Review, Диана Донован (о книге «Когда она ушла»).
Новый шедевр среди полюбившихся бестселлеров Блейка Пирса, который будет держать вас в напряжении: МОТИВ ДЛЯ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ (серия «Загадки Эйвери Блэк» —Книга 3).
В окрестностях Бостона находят сожженые до неузнаваемости трупы и полиция понимает, что на улицах орудует очередной серийный маньяк. Под растущим давлением СМИ, у мэрии не остается иного выбора, кроме как обратиться хоть и к противоречивому, но все же самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.
Эйвери, пытающаяся разложить свою жизнь по полочкам, разобраться в только зарождающихся отношениях с Рамиресом и примерении с Роуз, внезапно осознает, что перед ней самый запущенный случай в ее карьере. Практически не имея никаких зацепок, ей приходится понять как работает мозг убийцы-психопата и почему он так одержим огнем, а также предстоит найти ключик от его головы. Следы заводят ее глубоко в беднейшие районы Бостона, сталкивая с неадекватными жителями и, в конце концов, она попадает в ситуацию, которую не могла и представить.
В этой психологической игре «кошки-мышки» и бешеной гонке со временем Эйвери с головой окунается в мир убийцы, открывая для себя такие темные места, в которые она никогда не хотела бы попасть.
Интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ – это третья книга захватывающей серии детективов с любимым героем, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Мотив для исчезновения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мотив для исчезновения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блейк Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан кивнул в знак согласия.

– Сформируйте команду для этого прямо сейчас, – сказал он, оглядывая офицеров. – А пока все признаки указывают на то, что это он. Мы уже откопали, что он пытался получить работу в двух других крематориях города. Также Филлип попытался изучить анатомию человека в колледже, но провалился еще на первом семестре. В этих баках было обнаружено незначительное количество бензина, что свидетельствует об отсутствии проблем с хранением необходимых материалов. Два плюс два равно четыре, парни. Иногда нам везет и все сходится. Потрясающая работа, Блэк. И ты, Рамирес.

Кое-кто снова закатил глаза и зал наполнился краткими, неохотными аплодисментами. Эйвери взглянула на Рамиреса, который хитро улыбнулся ей в ответ.

– На этом все, – завершил О’Мэлли. – Уже достаточно поздно, а нам еще нужно направить ребят на поиски второго помещения, которое использовал этот мудак. Все, ребята! За работу!

Небольшая толпа встала из-за стола в конференц-зале и неспешно разошлась. Эйвери попыталась сделать тоже самое, но на ее пути резко возник Коннелли.

– Одну минутку, Блэк.

Она отошла в сторону, пропуская людей к выходу. Рамирес также задержался, оставаясь на своем месте.

– Мне выйти? – поинтересовался он.

– Нет, ты же ее напарник, – ответил О’Мэлли, присоединяясь к Коннелли. – Тебе тоже стоит послушать.

Он закрыл дверь и уселся за стол переговоров. Дилан повторил за ним и мужчины обменялись кратким взглядом, смысл которого Эйвери не смогла уловить. Помещение заполнила некомфортная тишина, заставив Блэк чувствовать себя так, словно ее собирались за что-то судить.

– Вот в чем дело, Эйвери, – начал О’Мэлли. – Да, ты снова плюнула на мой приказ сегодня. Но в то же время, ты умудрилась достичь потрясающих результатов без чьей-либо помощи. Мы понимаем, что Рамирес перешел на твою сторону, что технически включает его в мой список неудачников, но я закрою на это глаза. Блэк… Я понятия не имею, что с тобой делать. Результаты, которых ты достигаешь раз за разом нельзя игнорировать. И тот факт, что ты сегодня действовала в одиночку, получив даже больше, чем весь департамент, лишь указывает на то, что одна ты не пропадешь. И, Рамирес… Ты отлично дополняешь ее. Ты мог бы присвоить все лавры по поимке Бейли себе, но поступил честно. В полиции не так много мужчин, которые поступили бы также.

Снова повисла тишина. Эйвери начинала гадать, не ждут ли они извинений от нее. Если это так, то они будут очень разочарованы.

Вместо этого, О’Мэлли буквально шокировал ее, сказав то, чего она никак не могла ожидать:

– Когда все это закончится, мы разберемся с бумажной волокитой, а Филлип Бейли окажется за решеткой, нам нужно будет поговорить о твоем повышении до сержанта.

Эйвери потеряла дар речи. Слова буквально не складывались воедино.

« Я правильно расслышала? » – пыталась сообразить она.

– Блэк, – позвал Коннелли.

– Спасибо, – ответила она, – но, кажется, я не совсем понимаю.

– Ты заслуживаешь этого, – сказал Дилан.

– Кроме того, я считаю, что ты станешь отличным сержантом, – добавил О’Мэлли. – Если твои результаты будут не хуже тех, которые ты показываешь на позиции детектива, это будет просто великолепно.

– Могу я обдумать это? – спросила все еще ошеломленная Эйвери.

– Конечно, – кивнул капитан. – Хорошенько обдумай. Мы обсудим это, когда дело Бейли будет закрыто.

– А оно уже почти закрыто, – подбодрил Коннелли. – Ты же понимаешь это, Блэк? Это наш парень. Если только настоящий убийца не заявится в А1 с признанием, доказывающим в результате, что Филлип Бейли не тот, кого мы искали. Не надо копать дальше, успокойся.

« А что, если мы должны копать? »

Мысль была заманчивой, но Эйвери промолчала. После настолько неожиданного разговора было бы глупо тревожить это осиное гнездо.

– И еще раз, – продолжил О’Мэлли, – вы оба отлично поработали сегодня. Теперь идите домой отсыпаться.

После этой фразы Эйвери заметила, как легкая улыбка коснулась уголков рта Коннелли.

« Он определенно подозревает, что между нами с Рамиресом что-то есть , – подумала она. – Слишком сложно держать это в секрете ».

О’Мэлли с Коннелли вышли из зала, закрыв за собой дверь. Рамирес слегка улыбнулся ей и пожал плечами.

– Я пойду домой спать, – произнес он. – Звучит классно, да?

– Возможно.

– Мы можем сделать это вдвоем, – добавил он. – С окончанием в одной постели.

– Сомневаюсь, что кто-то выспится в таком случае, – ответила Эйвери.

Рамирес кивнул, словно она сделала какой-то гениальный вывод.

– Тем не менее, я думаю, это не имеет особого значения, – сказал он. – Я видел выражение твоего лица. Ты совсем не уверена, что Бейли наш парень, так ведь?

– Да, есть некоторые сомнения.

– Значит, будешь работать допоздна?

– Рамирес… – ответила она кивком, – та ночь была прекрасна. На самом деле, даже лучше, чем прекрасно. Но я просто не могу позволить, чтобы наши отношения влияли на работу. И прямо сейчас, пока дело еще действительно не закрыто, я не уверена, что смогу провести правильную черту между ними.

– Я понял, – ответил он. – Занимайся своими делами, Блэк. Я возвращаюсь в свой уголок и посмотрю, чем смогу помочь, чтобы быстрее покончить с этой бумажной волокитой.

Эйвери ясно поняла, что он давал ей второй шанс отправиться домой вместе с ним, когда она закончит работу.

– Этим и займусь, – сказала она. – Спасибо, Рамирес.

Он встал со стула и легонько сжал ее плечо, когда проходил к выходу мимо нее. Эйвери осталась за столом совершенно одна. Она уставилась в пустоту, чувствуя как неуверенность заполняет ее.

Если Бейли был чист, то убийца все еще разгуливал на свободе. А все, что он пока продемонстировал им, так это свою скорость. Он действовал также быстро, как огонь, который он использовал для убийства своих жертв.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Он смотрел на двухэтажное здание из окна со стороны пассажирского сиденья. Это был милый домик с бассейном на заднем дворе. Квартал был не самым лучшим, но эта женщина жила в приятном закутке. На самом деле, это был один из самых красивых домов района.

Он не был знаком с ней лично, но многое о ней знал. Ее звали София Лесбрук. Этот дом она получила засчет того, что ее муж был неплохим риелтором. К сожалению, два месяца назад он скончался. Убийце удалось раздобыть ее адрес в цветочном магазине, который обслуживал их семью и друзей после смерти супруга. Он разместил поддельный заказ, а затем отменил его.

София была довольно сложной целью. Он изучал расписание всех своих других жертв, но Лесбрук практически не выбиралась из дома после потери мужа. Ей было уже пятьдесят два, детей не имела, поэтому она жила в этом прекрасном доме совершенно одна. Лишь пару раз в неделю у нее оставалась сестра. Он знал это, так как наблюдал за ее домом уже не в первый раз. По сути, это был уже шестой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Пирс читать все книги автора по порядку

Блейк Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мотив для исчезновения отзывы


Отзывы читателей о книге Мотив для исчезновения, автор: Блейк Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x