Клер Макинтош - Я отпускаю тебя
- Название:Я отпускаю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-118386-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клер Макинтош - Я отпускаю тебя краткое содержание
Год спустя талантливая художница Дженна Грей, скрывшаяся от мира в прибрежной деревушке, вновь и вновь переживает день этой трагической автокатастрофы, все глубже погружаясь в чувство вины и безнадежности.
А между тем опытный детектив Рэй Стивенс и его молодая напарница Кейт, ведущие дело о наезде на мальчика, бегстве водителя с места аварии и исчезновении убитой горем матери, начинают подозревать, что здесь всё далеко не так просто, как казалось вначале…
Я отпускаю тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К восьми часам он разобрался с большинством писем и налил себе вторую чашку кофе, а в кухню вернулась Люси и пожаловалась – она умирает с голоду, когда будет завтрак?
– Том еще спит? – спросил Рэй.
– Спит. Он лентяй.
– Я не лентяй! – возмущенно раздалось со второго этажа.
– Нет, лентяй! – крикнула Люси.
По лестнице загрохотали шаги, и Том слетел на первый этаж с сердитой гримасой, пылающий от гнева и взлохмаченный со сна. На лбу у него пламенели подростковые прыщи.
– Нет, не лентяй! – гаркнул он и толкнул сестру вытянутой рукой.
– Уй-я! – вскрикнула Люси, у которой тут же брызнули слезы. Ее нижняя губа задрожала.
– Да я тебя совсем не больно!
– Нет, больно!
Рэй застонал. Неужели все братья и сестры так ссорятся? Когда он уже хотел силой разнимать своих отпрысков, в гостиную спустилась Мэгс.
– Спать в восемь утра в выходной – какая же это лень, Люси, – мягко пожурила она. – Том, не бей сестру. – Она взяла у мужа чашку кофе: – Это мне?
– Да, – ответил Рэй и снова поставил чайник. Он поглядел на своих детей, которые уже сидели за столом и вслух планировали, что будут делать в летние каникулы, забыв – или отложив – свою ссору. Мэгc всегда умела разрядить обстановку. – Как ты это делаешь?
– Это называется воспитание, – отозвалась жена. – Попробуй, тебе понравится.
Рэй промолчал. В последнее время они с Мэгс постоянно пикировались, и у него не было настроения в сотый раз спорить, что важнее: работать с утра до ночи или растить детей.
Мэгс ходила по кухне, выставляя на стол все для завтрака, ловко и быстро делая тосты, наливая сок и успевая при этом пить кофе.
– Когда ты вчера пришел? Я не слышала, – надев фартук поверх пижамы, она выпустила яйца на сковороду. Этот фартук Рэй подарил ей на Рождество много лет назад, решив прикинуться незадачливым мужем, который дарит жене сковородки и гладильные доски, но Мэгс только этот фартук и носила. На нем была картинка с домохозяйкой 50-х годов и подпись: «Люблю готовить с вином – иногда даже в еду его добавляю». Рэй вспомнил, как приходил домой с работы и обнимал стоявшую у плиты Мэгс сзади, чувствуя, как фартук мнется под руками. Отчего он совсем перестал обнимать жену?
– В час, наверное, – признался Рэй. На бензозаправке в пригороде Бристоля произошло вооруженное ограбление. Патрульным удалось переловить всех четверых грабителей за несколько часов после инцидента. Рэй оставался в управлении скорее из солидарности со своей командой, чем из реальной необходимости.
Кофе был слишком горячим, но Рэй все равно сделал глоток, обжигая язык. Зажужжал «блэкберри»: Стампи писал, что четверым задержанным уже предъявлены обвинения, и на утреннем слушании судья оставил их под стражей. Рэй сразу набрал сообщение суперинтенданту.
– Рэй! – с нажимом сказала Мэгс. – Никакой работы, ты же обещал!
– Извини, я докладываю насчет ночного ограбления…
– Всего два дня, Рэй! На работе как-нибудь обойдутся без тебя.
Она поставила сковороду с яичницей на стол и присела.
– Осторожно, горячо! – предупредила она Люси и посмотрела на Рэя: – Завтракать будешь?
– Попозже, сейчас в душ схожу. – Он задержался в дверях, глядя, как они втроем едят.
– В понедельник нужно оставить калитку открытой, придет мойщик окон, – говорила Мэгс. – Не запирай, когда завтра вечером будешь выставлять пакеты с мусором. Я ходила к соседям по поводу деревьев – обещали спилить в ближайшие дни, хотя в это я поверю, когда увижу…
Рэй думал, появится ли в «Пост» заметка о ночном задержании: пронюхивают же газетчики о нераскрытых делах!
– Круто, – рассеянно отозвался он.
Мэгс отложила вилку и поглядела на мужа.
– А? Что? – спросил Рэй. Поднимаясь на второй этаж, он вынул «блэкберри», чтобы сбросить пару строк дежурному сотруднику по связям с прессой: не стоит упускать случая подчеркнуть оперативность вверенного ему управления.
– Спасибо, – сказала Мэгс. Они сидели на диване, не включая телевизор.
– За что?
– За то, что в кои-то веки отложил свою работу. – Мэгс запрокинула голову и закрыла глаза. Морщинки в уголках глаз разгладились, и жена сразу показалась моложе. Рэй вдруг осознал, как часто она теперь ходит хмурая, и задумался – с ним та же история?
У Мэгс была улыбка, которую ее свекровь называла щедрой.
«Просто у меня большой рот», – засмеялась Мэгс, впервые услышав такое определение.
Собственный рот Рэя чуть изогнулся при этом воспоминании. Пусть жена сейчас меньше улыбается, но она по-прежнему все та же Мэгс, какой была много лет назад. Она любила сетовать на лишние фунты, набранные после рождения детей, но Рэю даже нравилось, какой стала Мэгс: мягкий круглый живот, полные, тяжелые груди. Однако жена оставалась глуха к его комплиментам, и он бросил ее хвалить.
– Да, здорово вышло, – подтвердил Рэй. – Нужно почаще так делать.
Они провели день дома, ничего особенного не делая, а потом, по случаю солнечной погоды, вышли поиграть в крикет. Рэй достал из сарая старый свингбол, и Люси с Томом лупили по мячу до сумерек, хотя Том громогласно возмущался, что это «детский маразм».
– Как приятно видеть, что Том смеется, – проговорила Мэгс.
– Да, в последнее время это редко бывает.
– Я о нем беспокоюсь.
– Ну, давай еще раз с учительницей поговорим.
– А смысл? – возразила Мэгс. – На носу летние каникулы. Может, в сентябре с другим преподавателем дела пойдут лучше. Том уже не будет одним из самых младших, станет увереннее…
Рэй попытался посочувствовать сыну, который всю последнюю четверть колупался с прежним отсутствием энтузиазма.
– Как я хочу, чтобы он с нами откровенно поговорил, – призналась Мэгс.
– Том клянется и божится, что все в порядке, – отозвался Рэй. – Переходный возраст, ничего не попишешь. Но ему придется переступить через свой характер, потому что если он и в выпускной класс пойдет с таким отношением к учебе, аттестат будет двоечный…
– Вы вроде сегодня лучше ладили, – перебила Мэгс.
Это было правдой – за целый день они ни разу не сцепились. Рэй не реагировал, если Том иногда огрызался, а Том перестал таращить глаза на выговоры отца. Сегодня был хороший день.
– Видишь, ничего страшного не произошло, когда ты выключил «блэкберри», – доказывала Мэгс. – Сердце у тебя не остановилось, холодным потом ты не облился, белая горячка не началась!
– Ха-ха. Ничего страшного, ага…
Конечно, он ничего не отключал, и «блэкберри» вибрировал в кармане целый день. Улучив минуту, Рэй удалился в туалет, просмотрел имейлы и убедился, что не пропустил ничего срочного. Ответив на письмо Риппон касательно операции «Прорыв», Рэй заметил, что Кейт что-то написала насчет дела Джордана, и ему не терпелось ознакомиться с ее письмом в спокойной обстановке. Мэгс не понимала, что игнорировать «блэкберри» в выходные означает накопить к понедельнику столько работы, что ее придется разгребать всю неделю, и ни на что другое времени не останется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: