Питер Чейни - Вечер вне дома [сборник]
- Название:Вечер вне дома [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-86092-021-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - Вечер вне дома [сборник] краткое содержание
Вечер вне дома [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мисс Дорман ходила к нему, желая найти свидетельство о браке. Она нашла его и уничтожила. Потом она направилась в «Голубую розу», где увидела Фей в компании с Холандом. Она подумала, что Фей приведет его домой и в таком случае он послужит для нее козлом отпущения. Мисс Дорман пробралась в квартиру Фей, убила ее, потом сделала короткое замыкание, в темноте выбежала из квартиры и вернулась домой.
О’Бриен встал, достал сигарету и подошел к буфету за зажигалкой.
— Все это досужие выдумки, — сказал он, — и хороший адвокат быстро развеет ваши измышления. К тому же Джонни признался мне, что он убийца.
— Конечно, — сказал Адамс, качая головой, — ведь не на нем же вы собирались жениться. Но вы, несомненно, взяли бы себе в жены мисс Дорман, если бы даже считали ее виновной. Джонни к тому же был заинтересован, чтобы свадьба состоялась, так как ему нужны были деньги.
— Ваши обвинения не выдерживают критики, — заявил О’Бриен с напряженным лицом. — Вам придется бросить это дело.
— Ничего я не брошу, а через неделю предоставлю неопровержимые доказательства.
О’Бриен положил зажигалку, взял пистолет и направил его на Адамса.
— Не двигайтесь с места, или я буду стрелять, — пригрозил он свистящим голосом. Потом обратился к Кену, стоящему у двери: — Идите и сядьте рядом с ним.
Адамс, казалось, не испугался.
— Все это ни к чему не приведет, О’Бриен. Как она сумеет выкрутиться с двумя трупами на кухне?
— Вы так думаете, потому что не знаете моей организации. Может быть, вы и хитрый, но вам надо было бы еще многому научиться.
Гилда вскочила с места.
— Вызови Вайти. Спидней, 5-67-78, — сказал О’Бриен, не спуская глаз с Адамса. — Скажи ему, чтобы он взял с собой четверых. Есть дело.
Она направилась к телефону.
— На вашем месте я бы этого не делал, — тихо проговорил Адамс. — Это ни к чему не приведет.
— В самом деле? Хотите, я вам скажу, что произойдет? — воскликнул со злобой О’Бриен. — Мы убьем вас, Холанда и ночного сторожа. Парни увезут обоих мертвецов из кухни, и они исчезнут. Вас же найдут внизу застреленным из пистолета Холанда, а он будет лежать на лестнице, убитый из вашего пистолета. Что касается сторожа, то его убьют случайно.
— Может быть, — согласился Адамс.
— Безусловно. А что касается убийства Фей Карсон, то его повесят на Холанда, — сказал О’Бриен, обнажив зубы в злой усмешке.
Гилда так дрожала, что с трудом держала телефонную трубку.
— Я не могу, Сеан! — простонала она.
— Оставь все и иди в свою комнату! — нетерпеливо проговорил Сеан. — Я сам займусь этим. И не беспокойся, дорогая, тебе ничего не грозит.
Гилда, шатаясь, вошла в спальню и закрылась там.
О’Бриен обратился к Адамсу:
— Руки вверх, хитрец!
Он не заметил вышедшего из кухни Лео. Пес подошел к нему, встал за задние лапы и положил передние на колени О’Бриена. Тот вздрогнул, опустил взор и пнул ногой животное. Адамс быстро сунул руку под пиджак, выхватил пистолет и выстрелил. О’Бриен тоже выстрелил, но на долю секунды позже. Кровавое пятно появилось на месте глаза О’Бриена. Он выронил оружие и пошатнулся. Адамс выстрелил снова, и О’Бриен упал головой вперед.
— Мерзавец, — со вздохом сказал Адамс. — Ну и натерпелся же я страху! А вы?
Кен не ответил. Он упал в кресло и обхватил голову руками.
— Представление окончено, — объявил Адамс Гилде, входя к ней в спальню. — Теперь вам придется одной выкручиваться. Пошли, красавица. Мы отправимся в полицию, и там вы все расскажете.
Гилда отшатнулась.
— Этот песик разрушил всю его замечательную затею. О’Бриен предусмотрел все, кроме появления животного. Если бы я не пристрелил О’Бриена, то был бы сейчас на его месте. Идемте, девочка, не заставляйте себя ждать.
— Не подходите ко мне! — закричала она с ужасом.
— Судьи посмотрят на ваши ноги и отнесутся к вам снисходительно, — продолжал насмешливо Адамс. — Вы отделаетесь двадцатью пятью годами. Там вы будете в полной безопасности, так что вам еще повезет.
Гилда повернулась и бросилась к окну. С разбегу она вышибла стекло и вылетела наружу. Адамс слышал крик, затем глухой удар тела о тротуар, шестью этажами ниже.
Он пожал плечами, вернулся в гостиную и, не обращая внимания на Кена, сидящего в прежней позе, позвонил в комиссариат полиции.
Пришлите санитарную и патрульную машины по адресу Мэдокс Курт, 45, — сказал он. — И срочно. Вы поняли?
Затем он подошел к Кену и встряхнул его.
— А вы убирайтесь! Разве вам не хочется вернуться к себе домой?
Кен ошеломленно смотрел на него.
— Идите, живо! — скомандовал Адамс. — Вы не виновны. Держите рот на замке, и вы больше не услышите об этой истории. Бегите, живо!
Взволнованный, не в силах вымолвить ни слова, Кен, шатаясь, направился к двери.
Послушайте, — спросил Адамс, указывая на пса, забившегося под буфет. — Вы не хотите усыновить его?
Кен с ужасом посмотрел на собачку.
— Нет, — дрожащим голосом ответил он. — Я мечтаю никогда в жизни не видеть этой болонки.
С трудом держась на ногах, он стал спускаться по лестнице.
На следующее утро, около восьми часов, Кен остановил машину на углу своей улицы. Через несколько минут Паркер вышел из дома и направился в его сторону.
Походка Паркера потеряла обычную твердость. Бледный, осунувшийся и расстроенный, он шел тяжелым шагом, еле волоча ноги.
Кен вышел из машины.
Подвезти вас к банку? — спросил он с напускной развязностью.
Паркер вздрогнул и уставился на него.
Ну и наглец! — гневно сказал он. — Вам нельзя появляться в банке, полиция ищет вас. Я не могу целый день сидеть рядом с вами, зная, что каждую минуту могут ворваться копы и арестовать вас.
— Ну, не надо так расстраиваться, — сказал Кен. — Я сам ходил в полицию. Этой ночью они нашли убийцу, и я вне подозрений.
Паркер стоял с открытым ртом.
— Нашли убийцу? Значит, это не вы?
— Ну конечно же нет! Вам просто нездоровится.
— Ну, ладно. Несмотря на это, я не могу больше иметь с вами дело. Вы разбили мою семейную жизнь.
Кен рискнул задать ему вопрос, который мучил его всю ночь.
— Вы не говорили вашей жене, что я ходил к Фей?
— Своей жене? Вы думайте, что говорите! Не стану же я рассказывать ей, что рекомендовал вам эту девицу!
Кен глубоко и облегченно вздохнул. Он улыбнулся и хлопнул Паркера по плечу.
— Ну так не говорите об этом и Энн, пожалуйста.
— Почему вы думаете, что я поставлю вас в такое дурацкое положение? Учтите, что это был хороший урок. Нет, я ничего не скажу.
— А как сегодня Мэзи?
— Она очень переживает, но отвратительно спокойна и очень вежлива. Мне понадобятся месяцы, чтобы все восстановить…
— Купите ей подарок, меховое манто к зиме.
— Так-так! Распоряжаетесь моими деньгами?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: