Евгений Иванов - Тайна старой карты [СИ]
- Название:Тайна старой карты [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Иванов - Тайна старой карты [СИ] краткое содержание
Тайна старой карты [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, вот я его и нашел. — Радостно воскликнул Мирча и, встав на ноги, вытер рукой пот, выступивший на лбу.
— Кого, его? — недоумевая, спросил Андрей.
— Путь к кладу. — Гордо заявил Мирча и расплылся в улыбке.
— Ты собираешься лезть в эту дыру? — скептически поинтересовался Андрей, и посветил фонарем сначала на свои белые брюки, а затем на таинственный проход в подземелье.
— Не сейчас. — Ответил Мирча. — Нужно забрать Дану, переехать в другой отель, а то, боюсь, меня скоро начнут искать. А после этого, вместе с тобой полезем туда искать сокровища запоржцев.
Не дожидаясь излишних вопросов со стороны Андрея, он вылез на свежий воздух и, достав мобильный телефон, позвонил Дане.
ГЛАВА 14
Дана лежала на спине, оставаясь с закрытыми глазами, и усиленно пыталась вспомнить то, что с ней произошло накануне. Однако, чем больше усилий она прилагала включить свою память, тем сильнее начинала болеть голова. В ушах стоял нестерпимый гул, заметно мешавший ей сосредоточиться. Она перевернулась на бок и осторожно открыла глаза. С удивлением для себя, она отметила, что находится в неизвестном ей дорогом доме, обставленным роскошной мебелью из натурального дерева. Постель, на которой она лежала, была заправлена шелковым покрывалом розового цвета. В комнате работал кондиционер, на туалетном столике стоял огромный букет из полевых цветов. Дана поднялась на ватные ноги и, пошатываясь от легкого головокружения, подошла к двери. Несколько раз дернув за ручку, она убедилась, что та заперта снаружи. Тогда она подошла к окну и раздвинула шторы. Сплошной стеклопакет не предусматривал открытия рамы на проветривание, поэтому и здесь найти выход ей было не суждено, тем более, что с наружной стороны проем был огражден массивной кованой решеткой. За окном, в лучах заката, открывался совсем мирный, ласкающий взор и душу, пейзаж. Уютный дворик, по периметру огражденный пирамидальными можжевельниками, альпийская горка из донного камня в виде водопада, со всех сторон украшенная разноцветными петуньями и стриженный английский газон, прямо в центре которого беззаботно развалились два грациозных добермана. Дана осмотрела комнату, в надежде обнаружить свою сумочку, но ни ее, ни видеокамеры нигде не было. В этот момент входная дверь распахнулась и в помещение вошел, как всегда, улыбающийся Мануков.
— Добрый день, Дана. — Он посмотрел за окно и поправил себя, — Хотя, скорее уже вечер. Как спалось на новом месте?
— Зачем вы меня похитили? — спросила женщина, проигнорировав риторические вопросы своего похитителя.
— Ну, к чему такие категоричные формулировки? — Он сел на единственный стул, стоящий возле будуара, и закинул ногу на ногу. — Я Вас не похищал, а пригласил в гости. Хотя, конечно, не самым лучшим способом, но согласитесь, по-другому Вы не поехали бы со мной в это райское место.
— Я еще раз спрашиваю: зачем вы меня похитили? — Теряя терпение, повторила Дана.
Мануков засмеялся и дружелюбно поднял пред собой руки, демонстрируя этим жестом некий компромисс.
— Пусть будет, похитил, если вам так нравится это слово. Просто ваш коллега мне кое-что задолжал. — Он замолчал и многозначительно посмотрел на женщину.
— Так значит, это все-таки вы его… — Дана вновь хотела произнести слово «похитил», но решила изменить формулировку. — Взяли в заложника.
— Фу, как вульгарно звучит. — Поморщил нос мужчина. — Даночка, я уважаемый в городе бизнесмен и меценат, свято почитающий Закон. Не надо делать из меня какого-то монстра. Брать кого-то в заложники, а потом требовать выкуп, это не мой способ обогащения. А вот Ваш нерадивый оператор, как раз напротив, не брезгует банальным воровством. Именно он и есть самый настоящий преступник и мне стоило бы его серьезно наказать. Но я не кровожадный, поэтому решил поступить с ним очень даже гуманно. — Он посмотрел на свое отражение в зеркале и, оставшись довольным собой, продолжил. — Или вы считаете, что с моей стороны, было бы более правильно отдать его в руки правосудия за незаконное проникновение в мое жилище и попытку хищения ценных для меня вещей? — На этот раз он бросил на Дану вопросительный взгляд, но не стал ждать ее ответа и сразу продолжил. — А так, мы с ним очень конструктивно пообщались и заключили вполне джентльменское соглашение: Он компенсирует мне моральный ущерб, нанесенный своими противозаконными действиями, а я отпускаю его на свободу.
— В таком случае, причем здесь я? — Зло огрызнулась Дана. — Или вы, похитив меня, решили таким образом подстраховаться? Где же в таком случае Ваши порядочность и гуманизм?
Заданные ею вопросы повисли в воздухе, так и оставшись без ответа.
— Хотя, не представляю, в чем состоит логика ваших действий. — Продолжала говорить Дана. — Ведь, исходя из сложившихся обстоятельств, именно я должна была найти деньги для выкупа Мирчи и я практически их уже нашла. В этом уже завтра вы могли бы сами убедиться. Поэтому не стоит вам считать себя джентльменом. По-моему, честь и порядочность — это не присущие Вам качества.
Она хотела продолжить высказывать своему похитителю все, что у нее накипело, но сочла все это бесполезным и замолчала.
Мануков добродушно усмехнулся, полностью проигнорировав ее тираду.
— Боже, как я завидую Вашему мужу. Я думаю, сейчас вы не будете отрицать, что являетесь супругами? Поверьте, у меня было достаточно времени собрать в отношении вас нужную информацию. Признаться, был очень удивлен узнав, что такая роскошная женщина готова выложить сто тысяч евро за спасение какого-то никчемного неудачника. Неужели так сильна любовь? — он вновь усмехнулся. — Повторюсь, завидую ему белой завистью. Мне так в жизни никогда не везло, может быть, поэтому до сих пор не женат. — Он сделал печальную мину и покачал головой. — Однако, вынужден вас разочаровать. Условия нашего договора все же нарушил он, поэтому похищение Вас стало следствием его не честных действий.
— Это как понимать? — настороженно поинтересовалась Дана.
— Он сбежал от меня. — Лаконично ответил Мануков и беспомощно развел руками.
— Как сбежал?
— А вот так. Как крот или крыса, даже не знаю какое лучше подобрать сравнение. Сделал дыру в моем погребе и скрылся в подземелье. Можете себе представить, оказывается, под моим домом расположен подземный ход, о существовании которого я даже ничего не подозревал.
— И вы хотите сказать, что не нашли его? — спросила Дана, опасаясь при этом самого худшего.
— Представьте себе, нет. — С сожалением в голосе ответил хозяин дома. — Когда мы спохватились, его уже не было на месте, а подземный ход, по которому он ушел, оказался заваленным.
— Так он жив или мертв? — дрожащим голосом спросила женщина и в ее глазах появились слезы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: