Блейк Пирс - Прежде чем он столкнет
- Название:Прежде чем он столкнет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:2019
- ISBN:9781640295926
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Прежде чем он столкнет краткое содержание
Или она всё же есть?
Только проникнув в глубины сознания убийцы, Макензи начинает понимать его мотив и пытается предугадать его следующий шаг. В смертельной игре в кошки-мышки Макензи доходит до грани, пытаясь поймать преступника, хотя время играет против неё.
Мрачный психологический триллер с увлекательным сюжетом «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН СТОЛКНЕТ» – это книга #9 в захватывающей серии детективных романов, рассказывающих о любимой героине. От книги просто невозможно оторваться.
Также не пропустите роман Блейка Пирса «КОГДА ОНА УШЛА» («Загадки Райли Пейдж»—Книга #1), бестселлер #1 с более чем 900 отзывов с высшей оценкой. Роман доступен для бесплатного скачивания!
Прежде чем он столкнет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Тейт остановил машину, Макензи заметила двух мужчин, присоединяющих короткую платформу для трейлера к старому пикапу марки GMC. Оба подняли глаза на полицейскую машину, едва обратили на неё внимание и вернулись к своему занятию.
Макензи и Тейт подошли к пикапу. Макензи решила, что будет лучше, если разговор начнёт Тейт, которого интересовал сам Джей Ти Кейс. Макензи же приехала сюда ради Майка. Она гадала, относится ли семья Кейсов к традиционным южным семьям, где все стоят друг за друга горой в любой ситуации. Будет ли отец защищать сына, которому уже перевалило за двадцать, как защищал бы его, будь он всё ещё беспомощным маленьким мальчиком?
«Здравствуйте, Джей Ти, – сказал Тейт, – и Майк. Как поживаете?»
«Неплохо, – ответил Джей Ти. Он просунул болт в соответствующее отверстие на прицепе и так присоединил его к грузовику. – Хочу взять прицеп в поле и собрать высохшие стебли, поэтому буду благодарен, если не будете тянуть резину».
«Я здесь только лишь как сопровождающий. Познакомьтесь с агентом Уайт из ФБР. Она расследует недавние смерти».
Оба Кейса, отец и сын, с интересом подняли глаза на Макензи. Видимо, упоминание ФБР сбило с них спесь.
«Смерти? – спросил Джей Ти. – Вы хотите сказать, самоубийства ?»
«На первый взгляд так они и выглядят, – пояснила Макензи, – но более тщательное расследование заставляет нас думать, что как минимум один из этих случаев можно считать убийством».
«Но не все случаи?» – спросил Майк.
«Это мы и пытаемся выяснить. Загвоздка заключается в том, что за годы произошло так много суицидов, что сложно рассматривать каждый случай в отдельности, поэтому мы решили поискать связи между жертвами, и одну связь нам удалось обнаружить».
«Скажи-ка, Майк, – начал Тейт, – ты помнишь, как в прошлом году подрался с парнем по имени Крис Осборн?»
Майк усмехнулся и утвердительно кивнул: «Да. Он здесь причём?»
«А ты знаешь, с кем он тогда встречался?»
На этот раз Майк уже откровенно смеялся: «Вы, должно быть, шутите. Знаю,… тогда он был с Мэлори Томас».
«Из-за чего вы подрались?» – спросила Макензи.
«Я с друзьями был в баре и, наверное, сказал пару грубостей в адрес Мэлори. Предложил купить ей выпивку. Крису это не понравилось, и он завёлся. У нас случилась драка. Конец истории».
«Шериф, мне не нравится то, на что вы двое намекаете», – сказал Джей Ти.
«Знаешь, мне тоже, – ответил Тейт, – но в деле, вроде этого, когда у нас почти нет ни одной зацепки, приходится обращать внимание на любые детали. На данный момент Майк – единственное, что связывает двух жертв».
«Кого? – спросил Майк. – Кто стал второй жертвой?»
«Карл Альварес, умерший три года назад, – сказала Макензи. – В отчётах полиции сказано, что его задержали за хранение довольно большой партии марихуаны. Он признался, что купил её у вас».
Майк быстро отвёл взгляд, и Макензи посчитала это за признание вины. Несмотря на это, Майк отрицательно махнул головой. «Да, тогда полиция не давала мне прохода, – сказал он, – но обвинения так и не предъявили, я прав? Обвинять без доказательств – так работает полиция Кингсвилла».
Чувствуя, что атмосфера накаляется, Макензи решила взять ведение разговора в свои руки, перейдя к сути.
«Майк, если я попрошу вас представить алиби на последние несколько вечеров, вы сможете это сделать?»
Майк молчал. Макензи не могла понять, толи он придумывает алиби, толи решает, прекратить допрос прямо сейчас или нет. Наконец он ответил, скрестив руки на груди:
«Смогу. Последние три вечера я провёл в баре «Марафонец», что вниз по трассе. До этого один вечер я провёл здесь, разместившись на диване».
«Вы часто так делаете?» – спросила Макензи.
«Часто, – сказал Джей Ти. – Только я не понимаю, какое вам до этого дело».
«То есть вы можете подтвердить, что четыре вечера назад Майк спал на диване в вашей гостиной?» – снова спросила Макензи.
«Да. Иногда у него сводит спину. В тот вечер этот дурак выпил четыре таблетки болеутоляющего, и я не разрешил ему сесть за руль».
«А в баре, – Макензи спросила Майка, – как вы расплачивались?»
«Наличкой, но вы можете спросить любого, кто там был, и они подтвердят мои слова. Я пробыл там минимум до одиннадцати, а потом сразу поехал домой,… Так было все дни, кроме вчера, когда после я поехал к своей подружке».
«Можешь назвать её имя и дать номер телефона?» – спросил Тейт.
Джей Ти вышел вперёд и покачал головой: «Нет, нет, вы не имеете права. Простите, но я вежливо прошу вас уйти. Я отлично понимаю, что мой сын наделал ошибок, но предположение, что он убил кого-то, или тем более скинул с моста, или сделал ещё какую-нибудь хрень, я считаю оскорбительным. Он сообщил вам более чем достаточно, чтобы доказать свою невиновность. Будь я проклят, если позволю вам допрашивать его дальше».
Тейт напрягся, готовый спорить, но Макензи была довольна. Она сделала шаг назад по направлению к машине и кивнула Тейту, чтобы тот следовал её примеру. «Всё в порядке, – сказала она. – Спасибо, что уделили нам время, джентльмены».
Явно смутившись, Тейт медленно пошёл за ней к машине. Сев за руль и заводя двигатель, он в последний раз посмотрел на Кейсов.
«Вы узнали, что хотели?» – спросил он.
«Да. В таком маленьком городе будет легко выяснить, действительно ли Майк провёл в том баре последние три вечера. Если это так, то он явно не имеет отношения к смерти Кенни Скиннера. Если отец готов поручиться за него, говоря, что тот ночевал у родителей в ночь смерти Мэлори Томас, то к этому случаю он тоже не причастен. Я бы хотела попросить вас послать кого-нибудь в бар, чтобы проверить его рассказ. Если слова Майка не подтвердятся, тогда мы снова его навестим,… на этот раз с доказательствами его лжи».
«Что подсказывает вам интуиция?» – спросил Тейт.
«Я на девяносто девять процентов уверена, что это не Майк Кейс. И его, и отца больше беспокоили наши вопросы о его личности, чем то, в чём его обвиняют. Есть вина, а есть самозащита. Они редко идут вместе. Оба – и отец, и сын – были сбиты с толку нашими обвинениями. Они вполне объяснимо не могли взять в голову, почему мы обвиняем Майка в убийстве».
Тейт широко улыбнулся: «Боже,… если ваш мозг постоянно так всё анализирует, вы должны очень сильно уставать».
Макензи посчитала его слова за комплимент. Однако по большей части Тейт ошибался. Макензи никогда не чувствовала себя лучше, чем когда голова работала в полную силу. Именно так она ощущала себя по дороге в участок. Она шла по следам убийцы, который, скорее всего, был жителем этого маленького городка. Это обычно означало, что она очень скоро его вычислит. При этом Макензи также понимала, что в на первый взгляд несвязанных между собой убийствах таится большая опасность. Она в последний раз мельком взглянула на кукурузное поле, которое они проезжали, чтобы ещё раз себе это напомнить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: