Блейк Пирс - Прежде чем он столкнет
- Название:Прежде чем он столкнет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:2019
- ISBN:9781640295926
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Прежде чем он столкнет краткое содержание
Или она всё же есть?
Только проникнув в глубины сознания убийцы, Макензи начинает понимать его мотив и пытается предугадать его следующий шаг. В смертельной игре в кошки-мышки Макензи доходит до грани, пытаясь поймать преступника, хотя время играет против неё.
Мрачный психологический триллер с увлекательным сюжетом «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН СТОЛКНЕТ» – это книга #9 в захватывающей серии детективных романов, рассказывающих о любимой героине. От книги просто невозможно оторваться.
Также не пропустите роман Блейка Пирса «КОГДА ОНА УШЛА» («Загадки Райли Пейдж»—Книга #1), бестселлер #1 с более чем 900 отзывов с высшей оценкой. Роман доступен для бесплатного скачивания!
Прежде чем он столкнет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Думаю, он направился в ту сторону», – ответила Макензи, указав назад и немного вправо.
«Чёрт, – сказал Тейт. – Там куча старых лесовозных дорог и проездов для большегрузов. Если он хорошо знает местность, мы никогда его не найдём».
«Но там нет домов, – заметил Робертс. – Ему негде спрятаться, кроме как в лесу».
В голове Макензи пронеслись десятки разных мыслей. Она подумала, что, запросив помощи у полиции штата, они могут где-то к утру рассчитывать на отряд конной полиции. Но утро – это слишком поздно; к тому времени убийца может где-то спрятаться. Да, Кингсвилл был небольшим провинциальным городком, но и здесь было, где укрыться, если хорошо знать окрестности.
Было ещё кое-что. Это касалось убийцы. Он был на башне и сразу на неё набросился – в этом был какой-то смысл. Макензи напрягла дедуктивную логику, но, стоя в свете фар посреди хаоса, охватившего территорию водонапорной башни, она ни за что в жизни ни до чего не додумается.
«Извините меня, – сказала она, – но я должна сообщить о случившемся начальству».
И вновь Тейт разочарованно кивнул, а потом отошёл в сторону, присоединившись к группе полицейских у кромки леса.
Макензи торопливо прошла через рощу в сторону машины. Она не могла знать, как Макграт отреагирует на такой неожиданный поворот событий, ведь убийца был у неё в руках, а она дала ему уйти. Какое у неё оправдание? Борьба с собственным страхом высоты? Отвлекающие мысли об Эллингтоне? Неуверенность в истинности мотивации при мысли о том, какой жизнь может быть, если Эллингтона не будет рядом?
Это были бредовые оправдания, и она отлично это понимала. Оставалось сказать Макграту одно – правду.
Она позвонила, глядя в прекрасное ночное небо, и подождала, пока он возьмёт трубку.
«Да», – ответил Макграт.
«Я сейчас в Кингсвилле, – скрепя сердце сказала Макензи. – Тут кое-что случилось».
Макграт воспринял новость намного лучше, чем ожидала Макензи. Он обеспокоенно спросил об её ранениях (серьёзность которых она себе явно преувеличила), а потом предложил отправить на помощь Харрисона.
«Не думаю, что в этом есть необходимость, – сказала Макензи. – Убийца из местных, он хорошо знает лес и просёлочные дороги. Основную помощь я жду от местной полиции, а не от коллеги из Вашингтона».
«Ты смогла его рассмотреть, чтобы местной полиции было с чего начать?»
«Я не увидела ничего примечательного», – ответила Макензи. Она дала ему то же описание, что и Тейту, – щетина, примерный возраст и так далее.
«Не так уж много, – ответил начальник. – Я знаю, что не должен это говорить, но всё равно скажу. Если убийца снова окажется рядом, ты уж лучше больше не дай ему уйти».
«Понятно», – ответила Макензи и закончила разговор.
Она осталась сидеть в машине, вспоминая всё, что случилось на водонапорной башне. Она думала о схватке с убийцей, ища детали, которые могла упустить раньше. Удар в лицо случился неожиданно, и, если бы он бил с другой стороны, то одного такого удара хватило бы, чтобы сбросить её с платформы.
Но этого не случилось. Удар пришёлся слева, и она прижалась к резервуару.
«Он ударил меня левой рукой, – подумала Макензи. – Он левша».
Это была незначительная деталь, но в таком маленьком городе, как Кингсвилл, даже она могла значительно сузить круг подозреваемых.
Это было ещё не всё. Макензи вспомнила о мысли, которая появилась у неё несколько минут назад, на поле у башни. Она сводилась вот к чему: почему убийца был на башне? Его нахождение там исключало теорию о том, что он боится высоты. Если он хотел вспомнить убийства и снова пережить те эмоции, находясь на местах убийств, предполагаемый страх высоты лишил бы эту затею всякого удовольствия.
Более того, находясь на высоте, он неплохо дрался.
«Он не боится высоты. У меня нет никаких реальных доказательств думать, что высоты боялись его жертвы. Сегодня он вернулся на башню, чтобы насладиться проделанной работой, а не бороться со страхом. У него нет страха высоты и, скорее всего, никогда не было».
Иными словами, она ошиблась во всём. И ошибалась с самого начала.
Макензи вышла из машины и торопливо пошла в сторону башни. Она быстро нашла Тейта, который ходил туда-сюда между двух групп офицеров, которые начали осмотр леса, направив лучи фонариков на переплетённые стволы деревьев впереди.
«Я вспомнила кое-что, – сказала Макензи, подходя к нему. – Этот мужчина – левша. Он ударил меня левой рукой».
«Вы уверены?»
«Почти на все сто».
«Больше никакие детали не вспомнили?» – спросил Тейт. И снова он неосознанно вёл себя, как эгоист, но, видимо, таким он становился в стрессовых ситуациях.
«Нет, – ответила Макензи, – но я думаю, что я ошибалась в своих догадках».
«А это плохо, да?»
«Нет. Это означает, что я могу начать заново. Иногда это лучший способ понять, что происходит».
Макензи слышала о таком во время учёбы в Куантико. Она лишь надеялась, что в её случае этот подход тоже сработает.
Три с половиной часа спустя подозреваемого так и не обнаружили. Тейт ухватился за зацепку о левше и сказал Макензи, что сообщит, если что-нибудь узнает. Макензи же воспользовалась советом, который ей дали Тейт и Макграт. Она уехала с места нападения, прекратив поиски, и вернулась в номер мотеля.
Когда она приняла душ и собиралась укладываться спать, часы показывали почти час ночи. Макензи боялась, что, если выключит свет, ей снова приснится кошмар, в котором она будет лететь в пропасть с какого-нибудь безымянного моста, пока початки кукурузы будут хлестать её со всех сторон.
Макензи отключилась совсем ненадолго, но вскоре проснулась. Её что-то разбудило. Она посмотрела на прикроватные часы. Они показывали 1:22 ночи. Она проспала всего ничего. Так что же её разбудило?
Она услышала звук. Стучали в дверь.
«Тейт? – подумала Макензи. – Если это он, то почему он просто не позвонил, как обещал?»
Она медленно встала с кровати, взяв на ходу пистолет. Она осторожно посмотрела в стеклянный дверной глазок. Не веря своим глазам, она сразу открыла дверь.
На пороге стоял Эллингтон.
«Привет, – скромно сказал он. – Я слышал о том, что случилось».
Макензи сделала шаг в сторону, впуская его в комнату: «Откуда?»
«Мне позвонил Макграт. Он спросил, думаю ли я, что ты можешь справиться со всем этим в одиночку. Он сказал, что ты почти взяла убийцу. Сказал, что была драка».
«Была, – подтвердила Макензи, – но он сбежал».
Эллингтон посмотрел на Макензи в свете лампы, немного склонив голову набок, чтобы рассмотреть то место, куда её ударили по лицу. Она знала, что место припухло, но болело несильно.
«Ты в порядке?» – спросил Эллингтон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: