Блейк Пирс - Прежде чем он похитит
- Название:Прежде чем он похитит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:2019
- ISBN:9781640290969
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Прежде чем он похитит краткое содержание
Но она не торопится возвращаться на Средний Запад, потому что местные сельские пейзажи слишком отчётливо напоминают ей о собственном детстве и призраках прошлого. Она продолжает искать убийцу отца, и тьма ушедших дней её не отпускает. Оказавшись среди ферм, складов и скотобоен, Макензи кажется, она вновь погружается в глубины собсвенной души и кошмары, которых всегда страшилась.
Смертельная игра в кошки-мышки помогает ей понять безумие убийцы, которому она противостоит, и узнать, что её родной край хранит в себе секреты мрачнее и безумнее, чем она могла представить.
Мрачный психологический триллер с увлекательным сюжетом «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОХИТИТ» – это книга #4 в захватывающей серии детективных романов, рассказывающих о любимой героине. От книги просто невозможно оторваться.
Скоро в продаже появится книга #5 из серии «Загадки Макензи Уайт».
Прежде чем он похитит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ты сможешь вспомнить, что делал и где был в определённые даты?» – спросила Робертс.
«Скорее всего, да, – ответил Николс. – Только знаете, у меня нет времени для этого дерьма. У меня чертовски много дел».
«Ладно, – сказал Бейтман. – Ты позволишь осмотреть ферму?»
«Это исключено, – сказал Николс. – Знаете, это уже слишком… Сначала вы намекаете мне на то, что я похитил или убил кого-то, а потом хотите рыскать по моей ферме. Вместо того чтобы ошиваться на моей земле, почему бы вам четверым не катиться к чёрту?»
« Проклятье , – подумала Макензи. – Он что-то скрывает . Он не похищал тех женщин, но здесь явно что-то происходит. В доказательство тому его идеально чистые руки и полиэтиленовые перчатки. Мне нужно посмотреть его перчатки поближе ».
«Мистер Николс, – сказала она, – чем охотнее вы нам поможете, тем быстрее мы уйдём. Если вы отказываетесь сотрудничать, мы вернёмся через несколько часов с ордером и будем обыскивать вашу ферму и делать всё, что захотим. Выбор за вами».
Он кивнул и сказал: «Идите за ордером».
Макензи сделала шаг вперёд и обошла Эллингтона. Она немного наклонилась и с выражением посмотрела на оставшихся позади Эллингтона, Бейтмана и Робертс: «Послушайте, мистер Николс… Я и агент Эллингтон представляем ФБР. Все эти ордеры и бумажки не только замедляют мою работу, но и жутко меня раздражают. Давайте обойдёмся без них, хорошо? Мы забудем об ордере, если вы согласитесь отвечать на наши вопросы в течение следующего дня. По-моему всё честно».
«И вовсе нет, – сказал Николс, – но на это можно согласиться».
«Вы даёте слово?» – продолжила Макензи, протягивая руку для рукопожатия.
Николс странно посмотрел на неё, как на безумную. Он удивлённо поднял бровь и пожал её руку. Он крепко сжал её ладонь и добавил: «Да, даю вам слово».
«Хорошо», – сказала Макензи.
Она потянула его к себе и одним быстрым движением засунула руку в задний карман. Она выхватила оттуда перчатку и так ловко передала её Бейтману, что Николс даже не понял, что произошло. Когда до него наконец дошло, что творится, он попытался оттолкнуть Макензи в сторону. Она заломила ему руку, не выпуская её из своей, а затем развернула её и потянула назад.
Николс вскрикнул от боли, но не стал сопротивляться. В его положении любое неверное движение могло привести к перелому запястья.
«Шериф, – сказала Макензи, – можете осмотреть перчатку и сказать, что это за вещество на мизинце?»
Изумлённый и немного тронутый, шериф быстро осмотрел перчатку. Сейчас, когда она видела всю перчатку целиком, Макензи заметила и другие следы вещества на изнанке. Она также отметила, что это были не просто следы – по основанию перчатка была выпачкана каким-то порошком.
Бейтман провёл по ней пальцем и понюхал перчатку. Потом он потёр порошок между большим и указательным пальцами, а затем смахнул его в воздух.
«Кокаин», – заключил он.
«Сука», – сказал Николс.
Макензи отпустила руку и слегка подтолкнула его в сторону Эллингтона. Он крепко держал его, пока Робертс надевала наручники.
«Итак, – сказал Бейтман, – ты покажешь, где хранишь наркотики, или мне самому поискать?»
Николс ничего не ответил. Он просто плюнул Бейтману на туфли.
«Шикарно, – сказал шериф. – Пошли проверим твой сарай».
Эллингтон слегка подтолкнул Николса, когда все пошли в сторону сарая. Проходя мимо Макензи, он мимолётно улыбнулся и проговорил: « Это было круто ».
« Да , – подумала она, позволив себе в кое-то веки насладиться успехом. – Да, это было круто ».
Они вошли в сарай. Николса толкнули вперёд. Он не отрывал глаз от пола. Было очевидно, что он не станет ничего говорить, но это было неважно. Того, что Макензи увидела в сарае, было достаточно, чтобы надолго упрятать его в тюрьму. Внутри находились три рабочих стола, на двух из которых разместилась домашняя лаборатория. Макензи видела подобные лаборатории во время учёбы, но вживую – никогда. На его перчатке нашли кокаин, но оказалось, что Николс также занимался изготовлением метамфетамина.
Однако кокаина в сарае тоже было много. На одном из столов стояли две коробки, набитые небольшими пакетиками. Макензи взяла один из них и решила, что в нём было как минимум двести грамм порошка. В коробках было наркотиков на четверть миллиона долларов.
«Отличная работа, Уайт, – сказал Бейтман. – Теперь Николсу будет чем себя занять, ну, не то, чтобы занять… так, будет о чём подумать, отсиживая срок в Де-Мойне».
Это была однозначная победа. Но самодельная лаборатория по производству метамфетамина лишь напомнила Макензи, что Стиви Николс не имел ничего общего с исчезновениями.
А значит, похититель до сих пор был на свободе.
Глава десятая
Макензи была под впечатлением от того, как слажено и быстро работала полиция Бент Крик в деле Стиви Николса. В 9:55 Робертс надела на него наручники, а в 11:30 его уже забрали в участок, оформили и посадили в комнату для допросов. Когда Макензи и Эллингтон вошли в конференц-зал для встречи с Бейтманом и Робертс, полицейские, которые осматривали ферму, либо только начали возвращаться в участок, либо продолжали сообщать о новых находках.
Не было сомнений в том, что Стиви Николс не был причастен к похищениям Наоми Найлс, Кристал Холл и Долорес Мэннинг. Однако он был виновен в покупке и последующей продаже кокаина в городе Бент Крик и его окрестностях, а также в попытке изготовления и распространения метамфетамина. Более подробное изучение кокаина офицерами полиции показало, что Стиви расфасовывал его в мешки и мешал с кукурузным крахмалом для увеличения объемов.
Николс ещё не сдал своего поставщика, но уже с готовностью выдал имена нескольких крупных покупателей. Пока Макензи и Эллингтон сидели за столом в конференц-зале, четыре офицера полиции выехали, чтобы произвести аресты.
Во главе стола сидел Бейтман. Он передал ей пакет с уликой. Внутри лежала та самая перчатка, которую она достала из заднего кармана Николса.
«Это была очень качественная работа, – сказал шериф. – Когда именно вы её заметили?»
«Думаю, примерно через десять секунд после начала разговора».
«Я понимаю, что визит к Николсу никак не приблизил нас к поимке похитителя, но вы очень помогли полиции Бент Крик. Мы искали виновного в новой большой вспышке кокаинозависимости в округе, и, судя по всему, сейчас он сидит в комнате для допросов, поэтому спасибо вам».
«В этом вы правы, – сказала Макензи, глядя на доску на стене. Записи вчерашнего брифинга ещё не стёрли. Они, казалось, издевались над ней, и поэтому она отвела взгляд. – Мы никак не приблизились к нашему похитителю».
«Я подумал, не пора ли привлечь к делу полицию штата?» – спросил Эллингтон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: