Блейк Пирс - Мотив для побега

Тут можно читать онлайн Блейк Пирс - Мотив для побега - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блейк Пирс - Мотив для побега краткое содержание

Мотив для побега - описание и краткое содержание, автор Блейк Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге «Мотив для побега», очередной серийный маньяк орудует на улицах Бостона, убивая своих жертв причудливым образом. Он буквально издевается над полицией, оставляя за собой загадки, основанные на звездах. Под растущим давлением и повышающихся ставках у Департамента полиции не остается иного выбора, кроме как обратиться хоть и к противоречивому, но все же самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.
Эйвери, все еще пытающаяся оправиться от своего последнего дела, вновь оказывается на перепутье, столкнувшись с недопониманием со стороны своего отдела и блестящим, хитрым умом убийцы, который всегда на шаг опережает ее действия. Она вынуждена окунуться в его темный мир и понять, как работает его извращенный мозг, следуя оставляемым подсказкам. Более того, ей приходится разобраться с собственными проблемами, которые она отказывалась принимать. В довершение ко всему, ей предстоит снова обратиться за помощью к Говарду Рэндаллу, сумасшедшему серийному маньяку, которого она посадила за решетку много лет назад. И все это происходит именно тогда, когда ее новые отношения с Рамиресом и Роуз начинают трещать по швам.
Когда уже кажется, что хуже быть не может, Эйвери обнаруживает, что сама может являться целью преступника.
В этой психологической игре «кошки-мышки» и бешеной гонке со временем Эйвери ждут неожиданные и шокирующие повороты, кульминацию которых она даже не могла себе представить.

Мотив для побега - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мотив для побега - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блейк Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эйвери прибавила шаг.

Держа пистолет дулом вниз, она поднялась на второй этаж и свернула. Длинный коридор с бесконечными белыми дверями разделялся на два направления. Одна из дверей был заперта, но по линии внизу можно было разглядеть вспышки света в темноте. Музыка стала еще громче.

Пока Эйвери продолжала смотреть на темную комнату, откуда раздавался шум, Рамирес проверил остальные комнаты и шкафы. Когда он вернулся, то покачал головой в знак отрицания.

За странной дверью раздался человеческий крик. Тон был жестоким, но слова частично неразборчивы. Звуки, издаваемые животным, превратились в бульканье, а затем и вовсе утихли. Снова раздались какие-то жуткие африканские ритмы и крики.

Эйвери прижалась спиной к одной стороне двери, Рамирес занял зеркальное положение. Они оба подняли высоко оружие. Ден кивнул.

Блэк повернула ручку и распахнула дверь с криком:

Полиция !

Темная комната освещалась лишь четырьмя гелевыми светильниками, по одному с каждой стороны: розовый, зеленый, желтый и синий. Мебель в комнате отсутствовала, были только одеяла. На стенах были развешены маски и различные символы, которые, казалось, были нарисованы кровью.

На коленях, с огромным ножом в руках, стоял Гарольд Боулер. Немного шокированный от того, что его застали в таком виде, он переводил взгляд с Эйвери и Рамиреса на огромного мертвого козла с перерезанным горлом, истекающего кровью.

Рамирес зашел в комнату и выключил запись. Музыка утихла.

Эйвери включила свет.

Изначальное удивление Боулера переходило в негодование.

Какого черта вы здесь делаете ? – заорал он.

Ни капли не стесняясь своего полуобнаженного вида, он встал и направил оружие на Эйвери:

– У вас огромные проблемы, леди.

– Мы из полиции, – ответила она, показывая жетон. – Мы услышали крики, исходящие из Вашего дома. Дверь была открыта и мы вошли. Что Вы делаете?

– Это частная собственность, – сказал он. – Я могу делать здесь все, что захочу.

– Это какая-то церемония? – влез Рамирес.

Пошли вон из моего дома!

– Нам нужно поговорить, – сказала Эйвери. – Сейчас . Накиньте что-нибудь.

Боулер бросил окровавленный нож на пол. Потом он неожиданно опустился на колени, поцеловал мертвого козла и что-то прошептал на другом языке.

– Что Вы сейчас сказали? – спросила Эйвери.

Пошла ты , – огрызнулся он.

Как только Боулер надел рубашку и нижнее белье, он спросил:

– Как там вас зовут? Детектив Блэк? Ах, Блэк . Я знаю это имя. Вы же та коп из газет, верно? Что ж, могу предположить заголовок завтрашних газет: « Герой полиции уволен за взлом и незаконное проникновение ». Как тебе это, Блэк?

Боулер привел их в другую комнату с кроватью и креслом.

« Он не прихрамывает », – заметила Эйвери.

Гарольд рухнул в кресло и развел руками.

– Итак, в чем дело? – спросил он. – Это по поводу штрафов за нарушение скорости? Мелочевка. У меня нет на это времени , понимаете? Хотите денег? В верхнем ящике этого комода их просто тонна. Берите и уходите. Вы только что убили целый месяц подготовки. Но сомневаюсь, что вы что-то об этом знаете.

– Чем Вы занимались? – спросила Эйвери.

– Я Бокор , – гордо сказал он и постучал по груди. – Жрец Вуду с усиленными духовными силами. Этого козла звали Фанни. Церемония посвящалась тому, чтобы сломать моих финансовых конкурентов и принести новую волну процветания в мой бизнес высоких технологий, предоставить всю возможную помощь. Сейчас боги будут очень рассержены. Вы понимаете, что я мог бы подать на вас в суд? Дайте подумать сколько же я потерял из-за вашей глупости.

Он постучал по подбородку и сделал вид, что думает.

– Это безумие, – ответил Рамирес. – Он в собственном доме убивает козла и хочет подать на нас в суд.

В своем доме , – закричал Гарольд. – Это и есть главное. Я у себя дома . Я не нарушаю общественный порядок. Я не собираюсь продавать останки Фанни голодающим бродягам. Здесь нет ни капли жестокого обращения с животным. Я убил его быстро, в собственном доме , в целях проведения ритуала. Кто и нарушает сейчас закон, так это вы двое.

– Гарольд Боулер, – произнесла Эйвери. – Вы что-нибудь слышали о смерти Генриетты Венмеер?

– Да, слышал, – рассмеялся он. – Слишком слабо, слишком поздно. Я долгие годы пытался сделать так, чтобы эту сучку кто-нибудь грохнул. Использовал самую мощную магию. Но тогда я был новичком, – признался он. – Сделал кучу ошибок. А что не так?

Сердцебиение Эйвери участилось.

– Вы знали ее?

– Да, знал. Мне приходилось общаться с ней каждый раз, когда я хотел приобрести книгу. Это все равно, что работать с Гестапо. Половину наших встреч я ощущал себя полным идиотом. Я ненавидел ее. Вот и скатертью дорожка. Почему вы здесь? Неужели из-за Венмеер? – снова рассмеялся он. – Отлично. Думаете, я убил ее или замешан в этом?

– Где Вы находились в ночь убийства? – спросила Эйвери.

– Ох, ребята. Да это просто бесценно, – улыбнулся он. – Теперь вы считаете, что я убил ее! Кажется, вам и правда нужна помощь. Из всех людей вы выбрали именно меня . Да я плевать на нее хотел. Это было сто лет назад. Я не злопамятный. Я живу настоящим. Я могу рассказать о каждой ночи на этой неделе, – ответил Гарольд и начал перечислять лучшие рестораны Бостона. – Вы когда-нибудь пробовали перепелов в DuPovre? Хотя, конечно же нет. Они стоят дороже вашей зарплаты за неделю.

Он закинул ноги на подлокотник.

Нижняя часть его ноги обнажилась и показалась засохшая кровь. Также Эйвери обратила внимание на размер стопы.

« Восемь с половиной, максимум девять , – поняла она. – Это не наш парень ».

Она сразу поняла, что Гарольд Боулер был полным придурком: он попытался подкупить их, чтобы они ушли, он в любом случае нарушил какой-то закон, убив животное в своем доме, но Эйвери не знала какой. Но, к сожалению, он не хромал, размер обуви был слишком мал, и его действительно не заботила Венмеер. Блэк попыталась с достоинством выйти из ситуации.

– Мы пришли к Вам, чтобы обсудить дело об убийстве, – сказала она. – Стекло у задней двери было разбито…

– Ох, отлично. То есть вы еще и окно мне разбили?

– Мы услышали крики, – продолжила Эйвери. – Решили, что это могло быть ограбление, поэтому мы с напарником вломились внутрь. Никто не отвечал на наш зов. Но Вы явно не тот человек, которого мы ищем.

– Да, но теперь я слежу за вами , Блэк, – ответил он, прищурив глаз и указав пальцем на Эйвери. – Вы попали под наблюдение.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Затерявшись среди толпы в центральном терминале Океанариума Новой Англии, он ощущал себя не в своей тарелке и куда более одиноким, чем когда оставался один. Он проехал сквозь стеклянный туннель, рассматривая всех рыб и других морских обитателей, плавающих в сверкающей голубой воде над головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Пирс читать все книги автора по порядку

Блейк Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мотив для побега отзывы


Отзывы читателей о книге Мотив для побега, автор: Блейк Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x