Джейн Кренц - В глубине души

Тут можно читать онлайн Джейн Кренц - В глубине души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Кренц - В глубине души краткое содержание

В глубине души - описание и краткое содержание, автор Джейн Кренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С появлением новой ассистентки Изабеллы Вальдес сотрудник детективного агентства Фэллон Джонс пал сразу и окончательно. Потом он тщетно пытался разгадать тайну магнетизма этой кареглазой красавицы с тяжелым узлом блестящих темных волос. От нее исходила особая, чудесная аура тепла и света; очень скоро выяснилось, что она к тому же умна, собранна и энергична. Ну как тут не влюбиться!
Вместе они — команда, которой под силу расследовать самые странные и запутанные дела, где на каждом шагу подстерегает опасность…

В глубине души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В глубине души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, почему ты так и не нашел мою настоящую биографию? Потому что я всю жизнь жила по фальшивым документам. — Изабелла взяла чашку в обе ладони. — Да и на свет я появилась не в роддоме.

— Значит, у тебя нет свидетельства о рождения? Нет карточки социального страхования?

— За свою жизнь я сменила с десяток разных карточек, как, впрочем, и свидетельств о рождении: бабушка обеспечила меня фальшивыми документами еще до того, как я родилась, и снабжала новыми каждый раз, когда мне приходилось менять работу или город. — Изабелла бросила взгляд на чугунную вешалку, где на одном из крючков висел ее рюкзак. — У меня и сейчас при себе два новых комплекта нужных бумаг.

— А где же ты родилась? — спросил Фэллон, не в силах скрыть удивление. — Как тебе удалось спрятаться от государственной системы?

— Родители и бабушка жили на одном отдаленном острове в южной части Тихого океана. Я родилась там. Отец писал триллеры под псевдонимом, и все они были основаны на тех заговорах, которые ему удалось раскрыть. Моя мама была художницей. Ее работы висят в некоторых очень уважаемых музеях, и, конечно, все они подписаны вымышленными именами. Я появилась на свет дома, и этот факт не зарегистрировала ни одна государственная служба. Мое обучение тоже проходило дома. Все имена, под которыми я жила, были вымышленными.

Фэллон тихо присвистнул.

— Разрази меня гром. А люди еще утверждают, что это у меня проблемы с навязчивыми идеями. Так как же тебя зовут на самом деле?

— Изабелла Вальдес. Это мое настоящее имя, к которому я решила вернуться в ту ночь, когда оказалась в Скаргилл-Коуве.

— А что насчет твоей биографии в сети?

— Конечно, это все фальшивка. Кстати, ты не первый из моих начальников, кто пытался выяснить, кого взял на работу. Бабушка придумала мне биографию как раз для таких случаев.

— А где она берет липовые документы?

— Есть одна семейная фирма, которая изготавливает их на очень высоком уровне. Существует она уже не одно поколение. Бабушка всегда говорила, что раз ее услугами пользуется такое серьезное агентство, как «Джонс и Джонс», то нам она точно подойдет.

— Попробую догадаться: речь идет о фирме семейства Харпер?

— В точку, — улыбнулась Изабелла.

Мрак в голове у Фэллона начал постепенно рассеиваться.

— Зачем ты приехала в Скаргилл-Коув?

— Конечно, чтобы найти тебя, — спокойно ответила она. — Бабушка всегда говорила, что если с ней что-то случится или я вдруг попаду в беду, из которой не смогу выкарабкаться самостоятельно, то мне обязательно следует обратиться в «Джонс и Джонс».

— А почему ты так долго молчала?

— Потому что должна была сначала убедиться, что могу тебе доверять. На каждого из нас сильно влияет воспитание. Я выросла в семье, где все искали тайные заговоры и повсюду видвели врагов.

— Другими словами, ты доверяешь только своим близким.

— Нет, теперь я доверяю и тебе: ведь у меня было время узнать тебя получше, — просто не имею права на ошибку. От моих действий зависит жизнь бабушки — если, конечно, она еще жива.

— А если ее убили?

Глаза Изабеллы потемнели.

— Тогда я буду мстить за нее.

Фэллон задумчиво переплел пальцы.

— А с чего ты решила, что кто-то пытался ее убить?

— Потому что есть люди, которые не хотят, чтобы она написала про них правду на своем сайте. Но я надеюсь, что бабушка их перехитрила. Она действительно очень изобретательна в таких вещах. Если повезет, то они поверят, что ее больше нет в живых.

Фэллону ее слова казались китайской головоломкой. Это была классическая логика сторонников теорий заговора — никаких фактов, никакого контекста, только пугающие выводы.

— Почему они должны поверить в смерть Часового?

— Потому что имеются документы, подтверждающие это. В местной газете опубликовали некролог. Есть свидетельство о смерти, согласно которому, тело бабушки кремировали. Все очень четко и правдоподобно.

— Но ты не веришь этим доказательствам?

— Да, они могли найти и убить, — признала Изабелла. — Но мне кажется, что бабушка все же сумела перехитрить их и спрятаться. Я не знаю где: видишь ли, мы заранее условились, что, если ей вдруг придется лечь на дно, она никому не скажет о своем местонахождении, — тогда исчезновение пройдет идеально.

— И она посоветовала тебе обратиться за помощью в «Джонс и Джонс»?

— Да. — Изабелла упрямо гнула свою линию. — Потому что они ищут меня. Один раз мне удалось убежать, но во второй может и не повезти.

Фэллон похолодел от нехорошего предчувствия.

— Кто-то пытался тебя убить?

— В Фениксе, примерно месяц назад. Меня нашли в торговом центре, где я работала продавцом. Тогда это меня и накрыло. — Изабелла замолчала, с трудом сдерживая слезы.

— Накрыло? Что ты имеешь в вид?

— Мысль, что они все-таки нашли бабушку. — Изабелла достала упаковку бумажных носовых платков, вытерла слезы и продолжила: — До этого я все время твердила себе, что бабушка действовала четко по плану, что ей просто удалось обвести их вокруг пальца. Но если они сумели найти меня, значит, могли добраться и до нее. Что, если ее нет в живых?

Изабелла разрыдалась, а Фэллон понятия не имел, что полагается делать в подобных ситуациях, поэтому лишь растерянно окликнул ее.

— Прости. — Наконец она успокоилась, высморкалась и вытерла слезы. — Просто если бабушка ушла, то выходит, что ее и вовсе никогда не было. Она сама так устроила свою жизнь. Единственное, что после нее осталось, — это сайт в Интернете, словно виртуальный надгробный камень. У меня не хватает сил даже зайти на него.

— Изабелла… — Фэллон не знал, что сказать.

— Если ее убили, то я буду всю жизнь винить себя за это. Ведь это я рассказала ей про то темное дело, — продолжала между тем девушка, не отнимая от лица носового платка.

Не особо раздумывая над своими действиями, Фэллон вынул из кармана чистый, аккуратно сложенный носовой платок и подошел к Изабелле. Она пару секунд тупо смотрела на квадрат из материи, как будто раньше никогда не видела ничего подобного, а потом спрятала в него лицо и опять заплакала.

Фэллон нежно поднял ее на ноги и заключил в кольцо рук, будто хотел защитить от придуманного мира темных фантазий, в котором она жила.

Всхлипнув, Изабелла выронила платок и уткнулась лицом в его черный пуловер. Теперь тело ее буквально сотрясали рыдания.

Фэллон стоял, прижимая ее к себе, а туман с океана медленно наползал на город, обволакивая окна офиса белой пеленой, отрезая их от всего мира.

Глава 15

Через какое-то время Изабелла успокоилась, подняла голову и растерянно улыбнулась.

— Прости. Что-то в последнее время слезы приходят ко мне без предупреждения. Вроде все в порядке, но стоит подумать, что бабушка давно мертва, а я просто обманываю себя, и они вдруг сами собой начинают катиться из глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Кренц читать все книги автора по порядку

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В глубине души отзывы


Отзывы читателей о книге В глубине души, автор: Джейн Кренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x