Харлан Кобен - Прошлое не отпустит
- Название:Прошлое не отпустит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080678-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Прошлое не отпустит краткое содержание
Детектив Джек Брум, которому было поручено дело, так и не сумел найти Грина и понять, что с ним случилось.
Проходят годы, прежде чем Бруму удается установить: в ночь карнавала бесследно пропали еще несколько человек.
Исчезнувших, казалось бы, решительно ничего не объединяло — все они были разного возраста, имели разные профессии и стояли на разных ступеньках социальной лестницы.
И вдруг у детектива появляется зацепка: ему становится известно, что все пропавшие когда-то считались завсегдатаями одного и того же ночного клуба…
Прошлое не отпустит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это еще кто такой?
— Так узнаете вы его или нет?
— Я… Нет. То есть… нет, это не тот, кто напал на меня.
— Так вы же утверждаете, что не видели его.
— Не пытайтесь поймать меня на слове, Брум. Вы понимаете, что я имею в виду.
Брум поднял рисунок повыше и буквально ткнул им в нос Рэю:
— Повторяю вопрос: вы когда-нибудь видели этого типа?
— Нет.
— Так почему же у вас такой потрясенный вид?
— Не знаю. Кто это?
— Это вас не должно интересовать.
— Хватит болтать, Брум. Кто это?
— Подозреваемый. И вы либо знаете его, либо нет.
— Не знаю.
— Уверены?
— Да.
— Ладно. — Брум убрал рисунок, соображая, что могла означать столь необычная реакция Рэя. Видел он все-таки Стюарта Грина или нет? К этому можно будет вернуться позже. А сейчас следовало бы немного отклониться в сторону, попробовать вывести его из равновесия.
— Вернемся к началу. Итак, вы утверждаете, что каждый год восемнадцатого февраля ходите в парк, на то самое место, недалеко от развалин.
— Нет, этого я не утверждаю. Я сказал — как правило.
— Хорошо, хорошо, вычеркиваем те годы, когда вас здесь не было. А доказать можете?
— Доказать что? Что я приходил туда восемнадцатого февраля?
— Да.
— А зачем мне это доказывать?
— Ну хотя бы чтобы развлечь меня.
— Вы расследуете убийства и похищения людей. А я не в том настроении, чтобы вас развлекать.
— А кто хоть слово сказал об убийствах?
— Слушайте, — вздохнул Рэй, — у меня ощущение, что вы насмотрелись старых фильмов про лейтенанта Коломбо. Вы что же думаете, я не знаю, что Кэсси — или как там вы ее называете, Меган? — я не знаю, что она была у Гарри Саттона? И что он убит? Да об этом в газетах прочитать можно.
— Ну да, ну да, все верно. Ладно, с играми заканчиваем. Итак, можете вы доказать, что «как правило», — Брум пальцами изобразил кавычки, — ходили восемнадцатого февраля в парк и снимали там?
— Вообще-то говоря, да, могу, — подумав, ответил Рэй.
— Каким образом?
— Имеются фотографии. А на них — дата.
— А разве ее нельзя поставить задним числом? Или изменить?
— Честно говоря, не знаю. Пусть ваши эксперты посмотрят. Можно еще, наверное, проверить, какая в тот день была погода — дождь, снег? Но я все еще не могу понять, к чему все это? Какое значение имеет, когда именно я там был?
Ну, это как раз просто, подумал Брум, но ничего не сказал. Если Рэй Левин может доказать, что в парк ходит по определенным дням, именно восемнадцатого февраля — а не накануне Марди-Гра, — это подтвердит его рассказ. Конечно, Брум просмотрит все фотографии, проверит, когда еще Рэй бывал в парке. Но хотя бы появится, за что зацепиться.
Дело скоро будет раскрыто. Брум печенкой это чувствовал. После семнадцати лет неустанных и безуспешных поисков он вплотную приблизился к решению загадки. Странно как-то получается. Из года в год — хорошо, «как правило», — восемнадцатого февраля Рэй Левин направлялся в парк, чтобы поразмыслить над определенным событием. Тем временем в тот же самый день он, Брум, направлялся к Саре Грин, чтобы поразмыслить над тем же событием. Разве что «поразмыслить» казалось не совсем верным словом. С первых же дней Брум как погрузился с головой в это дело, так и не откладывал его в сторону. Другие копы давно уже махнули рукой, решив, что Грин попросту сбежал с девчонкой-стриптизеркой, а он, Брум, с упорством, удивлявшим даже его самого, все копал и копал. Да, этому способствовало постепенно укреплявшееся знакомство с семьей Стюарта — Сарой, Сьюзи, Брендоном, — но уже с самого начала Брум увидел, что Сара вроде как занималась самообманом, и даже если бы ее возлюбленный муж благополучно вернулся, не стал бы их печальный, одинокий дом счастливее и радостнее.
По правде говоря, уже тогда Брум почувствовал, что за исчезновением Стюарта Грина скрывается нечто куда более серьезное, что-то страшное, ускользающее от понимания. Теперь он был в этом уверен.
— Что-нибудь еще, детектив?
Брум откинул крышку сотового. Голдберг должен был подтвердить получение ордера. Да и сам обыск хорошо бы провести до того, как Рэй Левин попадет домой и уничтожит какие-нибудь свидетельства.
— Снимок, что вы мне прислали, — он ведь не единственный, что вы в тот день сделали?
— Конечно, нет.
— А где остальные?
— Дома, на жестком диске, но я на всякий случай переправил их и на «облако».
— На «облако»?
— Это жаргон такой. Для лучшей сохранности. Эта штуковина формой своей немного напоминает солнечный диск. Представьте свою почту со всей корреспонденцией. Так вот, это нечто в том же роде. Доступ — с любого компьютера, надо только код знать.
— У меня есть ноутбук в машине, — сказал Брум. — Вы не против?
— Ну что вам еще?
— Право, так будет лучше. Машина совсем рядом, за углом.
Брум припарковался на Саут-Мичиган-авеню, недалеко от «Цезаря». Пока компьютер загружался, Рэй решил кое-что уточнить:
— Я послал вам последний снимок. Как только я сделал его, кто-то появился, и я почел за благо удалиться.
— Стало быть, это единственная фотография Карлтона Флинна?
— Да.
— А кто-нибудь еще на других фотографиях есть?
— Нет. Пока не появился Флинн, я там один был.
Компьютер ожил. Брум передал его Рэю. Солнце светило вовсю, лучи отражались на экране, так что им пришлось сесть в машину. Брум наблюдал за выходившими из казино людьми. Они всегда одинаково выглядят — идут, пошатываясь, глаза прикрывают ладонью, моргают.
— На обратном пути вы ни с кем в парке не сталкивались? — спросил Брум.
— Увы.
Рэй зашел на нужный сайт, ввел имя пользователя и пароль, открыл папки и передал ноутбук Бруму. Там было восемьдесят фотографий. Брум начал с последней, с той, что Рэй, не раскрывая своего имени, переслал ему. Ему сразу же бросилось в глаза вот что: пейзаж, запечатленный на первых нескольких фотографиях, любой назвал бы вполне живописным, и тем не менее было в самой композиции кадра нечто такое, что вызывало меланхолию. Как правило, пейзажные снимки распахивают двери в открытые пространства с их особой, возвышенной уединенностью. А здесь одиночество было другим, оно умаляло, подавляло. Любопытно, потому что это явно отражает и настроение, и замысел самого фотомастера.
Брум продолжал просматривать снимки. Почему-то ему вспомнилась дурацкая строчка из песенки «Безымянная лошадь»: «Там цветы, и птицы, и скалы, чего только нет». Впрочем, она вполне подходила к данному случаю. Что, собственно, он рассчитывал найти? Трудно сказать. Следы. Но увидел только обыкновенные, хотя, ничего не скажешь, мастерски сделанные, трогательные снимки того места, где один человек потерял свое сердце, другие же… снова вопрос: что они потеряли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: