Деннис Лихэйн - Ночь – мой дом
- Название:Ночь – мой дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-07309-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис Лихэйн - Ночь – мой дом краткое содержание
Итак, познакомьтесь с Джо Коглином — сыном капитана бостонской полиции Томаса Коглина и младшим братом бывшего патрульного Дэнни Коглина, уже известных читателю по роману «Настанет день». Джо пошел иным путем и стал одним из тех, кто может сказать о себе: «Наш дом — ночь, и мы пляшем так бешено, что под ногами не успевает вырасти трава». За десятилетие он пройдет путь от бунтаря-одиночки, которому закон не писан, до руководителя крупнейшей в регионе бутлегерской операции, до правой руки главаря гангстерского синдиката. Но за все взлеты и падения его судьбы в ответе одна движущая сила — любовь…
Ночь – мой дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Извините, — произнес Джо.
— Это я виноват, — отозвался тот.
Джо поднимался по лестнице, чувствуя на себе его взгляд и поражаясь собственной глупости: как это его угораздило посмотреть прямо в лицо не кому-нибудь, а репортеру?
Тот кричал вверх: «Простите, простите, вы что-то уронили», но Джо ни черта не ронял. Он все двигался вперед, и группа людей вышла на лестницу над ним, все уже были навеселе, одна женщина обвивала другую, точно слишком широкий халат, и Джо прошел мимо них не оглядываясь, не оглядываясь, глядя только вперед.
На нее.
Она держала в руке сумочку под цвет платья, под цвет серебристого пера и серебристой ленты в волосах. Жилка билась у нее на горле, плечи подрагивали, ресницы трепетали. Он изо всех сил сдерживал себя: ему хотелось стиснуть эти плечи, оторвать ее от земли, чтобы она обвила ногами его спину и прижалась лицом к его лицу. Вместо этого он, не останавливаясь, прошел мимо нее и бросил:
— Один тип меня только что узнал. Надо живей двигать.
Она пошла рядом с ним; они проследовали по красному ковру мимо главного танцевального зала. Здесь тоже теснились люди, но не так густо, как внизу. Эту толпу легко можно было обогнуть по краю.
— За следующим балконом есть служебный лифт, — сообщила она. — Идет в подвал. Просто не верится, что ты пришел.
В ближайшем просвете между людьми он свернул направо, опустив голову, и посильнее надвинул шляпу на лоб.
— А что еще я мог сделать?
— Сбежать.
— Куда?
— Господи, да не знаю. Все так делают.
— Я так не делаю.
Они шли вдоль задней части антресолей, толпа снова сгустилась. Внизу губернатор, завладев радиомикрофоном, объявлял сегодняшний день — день открытия отеля «Статлер» — Днем штата Массачусетс, поднялись приветственные крики, все уже были порядочно на взводе, и Эмма поравнялась с ним и слегка толкнула его локтем, чтобы он повернул налево.
Теперь он увидел: после того места, где их коридор пересекается с другим, — темный угол за банкетными столами, огнями, мрамором, красным ковром.
Внизу духовой оркестр надрывался вовсю, и толпы на антресолях били каблуками, а фотовспышки сверкали, хлопали и шипели. Он подумал: интересно, кто-нибудь из газетных фотографов заметит потом, у себя в редакции, некоего парня на заднем плане одного из снимков, парня в желтовато-коричневом костюме, за голову которого обещана кругленькая сумма?
— Налево, налево, — бормотала Эмма.
Он свернул влево между двумя банкетными столами, и мраморный пол сменился черной плиткой. Еще пара шагов — и они у лифта. Он нажал кнопку «Вниз».
Четверо пьяных мужчин прошли вдоль края антресолей. Примерно двумя годами старше Джо. Горланят «Поле битвы». [12] «Поле битвы» — гимн объединенной спортивной команды Гарвардского университета «Гарвард кримсон».
— Над алыми трибунами взовьются флаги Гарварда, — фальшиво тянули они.
Джо снова надавил кнопку «Вниз».
Один из мужчин встретился с ним глазами, потом хищно глянул на зад Эммы и толкнул приятеля локтем. Они продолжали петь: «И в небе отдается рукоплесканий гром».
Эмма коснулась его кисти своей.
— Черт, черт, черт, — твердила она.
Слева от них официант пробился через две кухонные двери, держа на весу большой поднос. Он прошел в каких-то трех футах от них, но даже не посмотрел в их сторону.
Гарвардцы ушли дальше, но песня еще слышалась:
— Вперед, ребята, в бой! Сегодня победим!
Эмма протянула руку мимо него и сама нажала кнопку.
— И Старый Гарвард навсегда!
Джо подумал, не просочиться ли им через кухню, но он подозревал, что это замкнутая клеть, где в лучшем случае имеется подсобный лифт, чтобы доставлять блюда из главной кухни, расположенной двумя этажами ниже. Задним числом он сообразил, что разумнее было бы Эмме прийти к нему, а не наоборот. Если бы только он мыслил ясно. Но он уже забыл, когда это было в последний раз.
Он снова протянул руку к кнопке, но тут услышал, как к ним поднимается кабина.
— Если в ней кто-то есть, просто повернись спиной, — сказал он. — Они будут спешить.
— Увидят мою спину — не будут, — пообещала она, и он улыбнулся, несмотря на весь груз забот.
Пришла кабина, но дверцы не открывались. Он отсчитал пять ударов сердца. Сдвинул решетку. Открыл дверцы пустой кабины. Обернулся к Эмме. Она вошла первой, он — вторым. Он закрыл решетку и дверцы. Повернул рычаг, и они начали спуск.
Она положила тыльную сторону кисти ему на член, и тот сразу же отвердел, едва она закрыла его рот своим. Свободной рукой он скользнул ей под платье, между жаркими бедрами, и она застонала прямо ему в рот. На ее щеки закапали слезы.
— Почему ты плачешь?
— Потому что я, может быть, тебя люблю.
— Может быть? — переспросил он.
— Да.
— Тогда смейся.
— Я не могу, не могу, — отозвалась она.
— Знаешь автовокзал на Сент-Джеймс?
Она сощурилась, глядя на него:
— Что? Конечно знаю. Разумеется.
Он вложил ей в руку ключ от камеры хранения:
— Это если что-нибудь случится.
— Что случится?
— По пути к свободе.
— Нет-нет-нет-нет, — ответила она. — Нет-нет. Держи у себя. Я не хочу.
Он отмахнулся:
— Спрячь в сумочку.
— Джо, я не хочу.
— Там деньги.
— Я знаю, что там, и я этого не хочу.
Она попыталась отдать ему ключ, но он держал руки высоко над головой.
— Пусть будет у тебя, — сказал он.
— Нет, — ответила она. — Мы потратим их вместе. Теперь я с тобой. Я с тобой, Джо. Забери свой ключ.
Она снова попыталась отдать ему ключ, но тут они доехали до подвала.
Окошко в дверце было темным: почему-то выключили свет.
Не «почему-то», понял Джо. Причина только одна.
Он потянулся к рычагу, но тут решетку рванули с другой стороны, и Брендан Лумис просунул руку в кабину и вытащил Джо за галстук. Он вытянул пистолет Джо из-за пояса и отшвырнул в темноту, где тот чиркнул по бетонному полу. Потом ударил Джо в лицо и в висок несчетное число раз, и все это случилось так быстро, что Джо едва успел поднять руки.
Подняв руки, он потянулся назад, к Эмме, чтобы как-то защитить ее. Но кулак Брендана Лумиса был как мясницкий молот. Всякий раз, когда он бил Джо по голове (бум-бум-бум-бум), Джо чувствовал, как у него немеет мозг и что-то вспыхивает в глазах. Его глаза скользили сквозь это белое сверкание, не в силах ни на чем остановиться. Он услышал, как ломается его собственный нос, а потом (бум-бум-бум) Лумис ударил в одно и то же место три раза кряду.
Когда Лумис выпустил его галстук, Джо рухнул на четвереньки прямо на цементный пол. Он услышал, как что-то капает, словно из протекающего крана, и, открыв глаза, увидел, что это его кровь сочится на цемент. Капли были размером с пятицентовые монетки, но их быстро становилось все больше, они словно превращались в амеб, а амебы превращались в лужицы. Он повернул голову: может, пока его избивали, Эмме удалось выиграть время, захлопнуть дверцы лифта и поскорее уехать? Но лифта не было там, где он его видел перед этим. А может, он сам был не там, где лифт, потому что увидел он только цементную стенку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: