Магнус Йонссон - Пожиратели
- Название:Пожиратели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156143-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Магнус Йонссон - Пожиратели краткое содержание
Рикард Стенландер и Эрик Свенссон прилагают все усилия, чтобы обезопасить свой город, но преступники уходят из-под носа полиции и покидают страну. Снова приходится обратиться за помощью к Линн Столь, эксперту по шифрованию и давней знакомой инспекторов.
Ее прошлое, связанное с терактами и радикалами, может вывести расследование на новый уровень. А может закопать каждого причастного.
«Пожиратели» — это леденящий душу триллер о кровожадных убийствах. По-скандинавски жесткий роман, где в центре повествования оказывается обычная женщина — студентка-аспирантка Линн Столь. Именно благодаря ее уму, опыту и безмерной уверенности в собственных силах расследование выходит на новый уровень.
Пожиратели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рикард окинул всех мрачным взглядом и покачал головой.
— Квастмо. Сколько ошибок может совершить один и тот же человек? — Он в раздражении схватился за край стола и даже немного привстал. — Я только что беседовал с начальником операции, отвечающим за блокпосты. Примерно час назад патруль на самом мелком блокпосте, у Скансундет, сообщил о странном случае уклонения. — Он оглядел всех. — На блокпосте несли службу Кеннет Квастмо и его инфантильный коллега Карл Кристианссон.
Все с изумлением уставились на него.
— Как уж Квастмо оказался там после того, как его заклеили пластырями в больнице, — для меня загадка. Водитель белого «Вольво», который проехал, не пожелав остановиться, имел арабскую внешность, но, по словам коллеги Квастмо, регистрационный номер машины не соответствовал тому, который был им разослан после угона в Танту. А это, как вскоре выяснилось, объяснялось тем, что водитель сменил номера. На коммутатор только что позвонил хозяин украденных номеров.
Эрик пожал плечами:
— Это означает, что человек, убивший Аландера в больнице, может находиться где угодно. Вероятно, он снова поменял машину.
— И это еще не все. Кристианссон сделал знак проезжать машине, в которой сидела молодая пара, поскольку Квастмо продолжал настаивать, что они ищут двух высоченных мужчин. За такое краткое время им удалось пропустить всех трех главных подозреваемых, среди них — двух человек, с которыми он лично столкнулся за несколько часов до того. И которые теперь, скорее всего, несутся на полной скорости к датской или немецкой границе. Пока полицейский вертолет добрался до территории вокруг Скансундет, машины бесследно исчезли.
Беатрис взглянула на Рикарда.
— Почему Квастмо и Кристианссон не погнались за человеком, который отказался останавливаться?
— Именно, я тоже задался этим вопросом. Оказалось, что Кристианссон не мог этого сделать, поскольку не мог оставить блокпост без присмотра. Он был один и без машины. Дело в том, что Квастмо как раз был занят предотвращением нападения неподалеку от этого места.
Все уставились на Рикарда.
— Несколько школьников-пятиклассников забросали снежками их патрульную машину, и Квастмо погнался за ними на машине. Его вывели из себя оскорбительные слова , которые выкрикивали дети.
Эрик посмотрел на него в недоумении.
— Оскорбительные слова?
— Мальчишки кричали оскорбления типа «полицейская свинья» или что-то в этом роде. В прошлый раз, когда Квастмо оказался в подобной ситуации, ребенок кричал «полиция ест картофельное пюре», если мне память не изменяет.
Все прекрасно помнили легендарный инцидент, когда Квастмо арестовал папу с маленьким сыном на велосипеде за оскорбление полиции, в то время как преступники, числящиеся в национальном розыске, ускользнули прямо у него из-под носа. Юнгберг покачал головой.
— Это же было сто лет назад.
— Да. Но теперь ситуация повторилась.
Рикарда прервал звонок мобильного телефона. Он отвернулся, чтобы ответить Марии. В трубке слышались завывания ветра.
— Они нашли человека, убившегося при падении с моста. И катер, о который он разбился. Следы нескольких человек обнаружены в глиноземе на берегу на одном из островов Орста, где, по твоим словам, находился катер. Следы вели к дорожке возле Танту. Неподалеку от того места, где позднее на парней напал человек с пистолетом. Патрульный с собакой отследил их передвижение. След кончается у парковки возле бассейна Эриксдальсбадет. Там, где была угнана белая машина «Вольво». — Переведя дух, она заговорила медленнее. — Я еду туда на велосипеде. Мужчину утянуло подводными течениями, он оказался у шлюза Хаммарбю. Он всплыл пару часов назад, на глазах у изумленных чилийских рыбаков. А катер застрял в узком проходе под мостом, в самом фарватере. Встречаемся на мосту Орстабрун.
— Выезжаю немедленно.
Свернув с Рингвеген, он покосился на Беатрис. Взять ее с собой было спонтанным решением. Она ранее не раз говорила ему, что хотела бы чаще выезжать на место. А с анализом протоколов свидетельских показаний она уже закончила. Проезжая мимо футбольного поля школы Эриксдальскулан, они увидели мальчишескую футбольную команду. По склону в сторону воды бежали девушки из команды гандболисток в черно-желтой форме.
— В юности я тоже играла в гандбол. В женской команде городка Ирста.
— А что это и где? Далеко от Стокгольма?
Он и сам почувствовал, что его слова прозвучали несколько заносчиво, но не успел сдержаться.
— Возле Вестероса. Вероятно, не самая знаменитая команда в Швеции. К тому же я забросила это дело еще до того, как женские команды заявили о себе и стали брать золото и серебро. Я не вписалась в «улыбающуюся» национальную сборную.
— Если бы туда брали за улыбки, тебя взяли бы однозначно.
Он хотел сказать комплимент — ведь она почти всегда в хорошем настроении. А теперь встревожился, что его слова могут быть поняты как пренебрежительный комментарий. Словно он намекал, что она человек поверхностный.
— Ведь ты и талантливая, и позитивная.
Беатрис рассмеялась.
— Хм, даже не знаю. Но, к сожалению, умения улыбаться явно не хватало — нужно было еще уметь играть. Совершенно немыслимые требования!
Рикард затормозил возле полицейской машины, припаркованной на берегу под мостом Орстабрун. Над водой повис холодный влажный туман. Рикард увидел со спины Марию. Стоя возле машины, принадлежавшей группе водолазов при пожарной службе, она надевала защитную одежду. У мостка стояла грязная моторная лодка, которую поддерживали на плаву буйки. Гудел насос, откачивающий воду. Полицейский катер как раз собирался отчалить.
Рикард приветливо кивнул Юхану Тёрлингу, возглавлявшему группу. В последний раз они встречались несколькими месяцами ранее на работе у Юхана — пожарной станции на Черхувсгатан, где Рикард с сыном посетили музей пожарной службы, расположенный в том же здании.
— Привет, Юхан. Спасибо, что помог тогда найти гида. Сам я никогда в жизни не смог бы ответить на все вопросы Эльвина.
— Да, хороший мужик. Начальник пожарной команды на пенсии — знает почти все. Всю жизнь проработал пожарным.
Рикард кивнул, набрал воздуху в легкие и пропел громким басом:
— О всемогущая божья длань! Пожару-огню преградой встань!
Беатриса вздрогнула, а затем закатила глаза. Мария тоже удивленно обернулась. Рикард почувствовал, что должен объясниться.
— Ну, так звучал крик ночного сторожа с пожарной каланчи в Старом городе.
«Все заинтересованно записывают», — подумала Беатрис и обернулась к Марии, чтобы расспросить ее о том, что известно, а Рикард продолжал:
— Хотя «огонь» и «пожар» — это немного масло масляное, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: