Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
- Название:Что ты натворил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121682-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил краткое содержание
В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.
Что ты натворил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, он попробует меня шантажировать?
Шон хохотнул и посмотрел брату прямо в глаза:
— Если дело в этом, то он выбрал не ту семью. Нам надо быть честными друг с другом. Во всем. Начиная с этого момента.
— Я честен.
— Вчера ночью Дон ездил на квартиру к Керри, чтобы забрать все, имеющее отношение к вашей связи, и купить нам время выяснить, что происходит. Он нашел несколько ваших фотографий, и на них стояли даты. Ты говорил мне, что в последний раз видел ее три месяца назад, но фотографии утверждают, что две недели назад. Почему ты соврал про это? Мне? При том, что я пытаюсь тебе помочь.
Лиам чувствовал, как покраснел. Он тряхнул головой и пошел вперед.
— Я запаниковал, когда увидел ее на месте преступления. Правда в том, что я не хотел говорить тебе, что мы до сих пор видимся, потому что ты очень старался помочь мне наладить отношения с Ванессой. Это не были свидания. Правда. Мы просто дружили. Я просто нуждался в ее компании, но не хотел разочаровывать тебя. Мне и в голову не приходило, что может случиться что-то подобное.
— С этого момента мне нужна только правда, — сказал Шон. — Вся. Независимо от того, что ты думаешь о моей реакции. Ты должен сообщать мне, что происходит. Это касается и меня. Мы в этом деле вместе.
— Хорошо, и вот еще одно, — начал Лиам, заходя за ряд кустов, подальше от глаз гуляющих в парке. Там он расстегнул рубашку и показал царапину, бегущую вниз по груди. — Если под ногтями Керри действительно моя кровь, полагаю, она попала туда таким образом.
Шон внимательно осмотрел царапину, осторожно проследил ее пальцем.
— Боже правый, Лиам. Что происходит?
— Я не знаю.
— Подумай секунду. Как могло случиться, что Керри тебя оцарапала, а ты этого не помнишь?
— Так же, как я проснулся в ванне и не помню, как там оказался. Целая ночь просто выпала из моей жизни.
— Но если кто-то тебя подставляет, им пришлось бы войти в непосредственный контакт с тобой, чтобы оставить эту царапину. И чем? Рукой мертвой Керри? Это значит, что той ночью ты мог быть в «Тигре». Или в клубе.
— Знаю.
Шон принялся искать что-то в кармане пальто. Достал темные очки, сунул их Лиаму в руки и попросил подержать, а сам снова зашарил в кармане и наконец вытащил свой телефон. Посмотрел на экран, что-то прочитал, потом убрал телефон и взял очки.
— Дон скачал с компьютера Керри файлы на флэшку и потом стер там все, чтобы никто не нашел ничего, связанного с тобой.
— Что было на флэшке?
— Без понятия. Я ее уничтожил.
— Зачем ты это сделал? Там могло быть что-нибудь оправдывающее меня.
— Или там мог быть твой приговор. Я прислушался к интуиции и сделал то, что счел правильным. Хватит с нас улик, указывающих на тебя, — отрезал Шон и замолчал, уставившись на проходившую мимо толпу туристов, показывавших пальцами во все стороны. Когда они удалились, Шон снова заговорил: — Что еще вы нашли в ходе расследования?
— Вернулся отпечаток ботинка с ковра. Ничего необычного. След от тимберленда. Номер модели вылетел из головы, но она достаточно распространенная, чтобы понимать, что шансов мало. Это один из их бестселлеров.
— У тебя есть тимберленды? — удивился Шон, снова следя за движением на Келли-драйв. — Все лучше и лучше.
— Что нам делать?
— Дон сказал, что Хекл и Кинан уже заказали детализацию звонков с ее домашнего и мобильного телефонов. Твой номер будет там. Она звонила тебе в ночь убийства, и ты перезванивал ей на следующий день.
— Да.
— Они отследят твой номер, и когда они это сделают, домино начнут падать. Говорю тебе, тебя обвинят в убийстве и перестанут искать того, кто действительно это сделал. Никто не поверит, что тебя подставили, когда на груди у тебя царапина, а под ногтями Керри твоя кровь. Тебе надо найти способ перехватить эту детализацию, удалить свой номер и вернуть ее Хеклу и Кинану. Если сможешь спрятать этот конец, мы замнем дело. Уничтожь рапорт про отпечатки пальцев и скажи, что совпадений не нашлось. Если не найдется ничего конкретного, дело запишут в нераскрытые.
— Я не хочу его замять. Я хочу выяснить, кто пытается меня подставить. Хочу найти того, кто знает про нас с Керри, и арестовать его.
— Мы найдем, — ответил Шон. — Но всему свое время. Нам не нужно активное расследование, которое указывает на тебя и только тебя. Как только кто-нибудь пронюхает про ваши отношения, все кончено. Если против тебя столько улик, они вынесут приговор. Нам нужно замять это, и потом мы сможем провести собственное расследование. Забери детализацию.
Глава 20
Обычно поездка из города домой через реку Делавэр занимала около тридцати минут, но сегодня вечером Лиам застрял в плотной пробке, медленно ползущей по мосту Уолта Уитмана. Из-за аварии с участием многих машин три полосы превратились в одну.
Он набрал номер технического отдела полицейского управления. Впереди мигали огни спецмашин.
— Техники. Нельсон слушает.
— Нельсон, это детектив Хекл, — сказал Лиам. Его голос дрожал. — Я расследую убийство Керри Миллер. Вы должны были достать мне детализацию звонков. Уже получили что-нибудь от операторов?
Щелканье компьютерных клавиш.
— Пока ничего, — ответил Нельсон. — До конца ночи должны получить, но на данный момент еще нет. Я отправлю вам по электронной почте, когда получу.
— Она нужна мне как можно скорее. Если я зайду завтра утром, как думаете, она уже будет у вас?
— Да, должна. Я свяжусь с телефонной компанией и потороплю их.
— Я рассчитываю на вас, Нельсон. Босс держит меня за горло, чтобы я закончил рапорт.
— К утру будет. Я уже занимаюсь этим.
— Спасибо.
— Пустяки.
Он завершил звонок и включил радио, слушая болтовню, пока мысли бродили далеко. Он оставил Шона около музея несколько часов назад. Они почти не разговаривали после того, как обошли парк и вернулись к лестнице. Что еще тут скажешь? Им нужно выяснить, кто это делает, до того, как Хекл и Кинан узнают о его отношениях.
Он вцепился в руль, постепенно приближаясь к мигалкам у края моста. Его кровь оказалась под ее ногтями. Он потер царапину на груди, тихий голосок сомнения вопрошал, откуда она взялась. Это какая-то игра. Жуткая игра и неизвестно чья. И хуже всего, что он ничего не помнит о той ночи.
Вернувшись в кабинет после музея, он удалил со своего компьютера историю поиска в базе данных и отправил в измельчитель распечатку, как велел Шон. Несколько раз звонила Джейн, но он не брал трубку. Завтра. Он разберется с этим завтра.
Позади раздались гудки — теперь, когда финишная линия показалась в зоне видимости, водители стали нетерпеливее. Но Лиам и так при малейшей возможности медленно продвигался вперед по единственной полосе. Когда наконец-то прополз мимо огней на месте аварии, нажал на газ и влился в поток, навстречу ночи и дому, где ждала Ванесса. Потом достал из кармана золотой брелок и позволил ему качаться в пальцах, пока вел машину. Миниатюрная лупа символизировала другую жизнь, другое время. Вздохнув, он открыл окно и выбросил брелок на дорогу. И так уже слишком много ниточек, связывающих его с Керри. С этого момента ему придется идти по тонкой грани.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: