LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Фридрих Незнанский - Долг самурая

Фридрих Незнанский - Долг самурая

Тут можно читать онлайн Фридрих Незнанский - Долг самурая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Фридрих Незнанский - Долг самурая краткое содержание

Долг самурая - описание и краткое содержание, автор Фридрих Незнанский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В подмосковном лесу находят обгоревший труп председателя русского филиала фирмы «Ти Джей Электронике» Томоаки Икэды. В убийстве японца обвиняется Ирина Турецкая.


Чтобы «вытащить» жену из следственного изолятора, Александр Борисович Турецкий должен в кратчайшие сроки найти истинного преступника. Но, по нелепому стечению обстоятельств, целью оперативников из ФСБ становится сам Турецкий.


Между тем гибнет еще один сотрудник фирмы «Ти Джей Электронике». Расследуя это преступление, Турецкий выходит на след таинственного убийцы, обладающего почти сверхъестественной ловкостью и силой…

Долг самурая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долг самурая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фридрих Незнанский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно он замолчал и уставился на что-то или на кого-то за спиной Ирины. Он не испугался, нет, он просто стушевался, словно поток слов, готовых излиться наружу, наткнулся на незримое препятствие.

За спиной у Ирины кто-то негромко кашлянул. Она обернулась и увидела благообразного японца лет пятидесяти. Он был высок, седовлас и, что называется, импозантен. Конечно же, Ирина сразу узнала его. Да и как не узнать человека, при одном появлении которого у всех сотрудников компании «Ти Джей Электронике» на лицах появлялась вежливая, сдержанная и слегка подобострастная улыбка, а их головы сами собой склонялись в почтительном поклоне.

Перед Ириной стоял почетный председатель русского филиала фирмы «Ти Джей Электронике» Томоаки Икэда.

4

Рю застыл в почтительном поклоне и быстро что-то проговорил по-японски. Ирина разобрала только одну фразу: «сэнсей Икэда» — а по интонации голоса Рю поняла, что это вежливое и слегка извиняющееся приветствие.

Томоаки Икэда, в свою очередь, тоже слегка наклонил голову в ответ. Затем он поклонился Ирине — гораздо глубже и почтительнее, чем своему сотруднику.

— Госпожа Ирина, — заговорил Икэда по-русски, вежливо и почти без акцента, — надеюсь, наш сотрудник не позволил себе задержать вас сверх оговоренного времени?

Ирина улыбнулась.

— Господин Икэда, это моя работа, — ответила она. — Вы же знаете, у психотерапевта ненормированный рабочий день. Иногда требуется беседа вне группы. Или, как говорят на Западе, «тет-а-тет».

Томоаки Икэда выслушал Ирину внимательно и почтительно, потом сказал:

— Госпожа Ирина, мы ценим ваш профессионализм. Но у некоторых наших сотрудников, — тут он с насмешливой улыбкой посмотрел на Рю, — всегда так много инициативы, что ее хватило бы и на троих. Впрочем, желание Рю общаться с такой красивой женщиной, как вы, мне вполне понятно.

«Ого, — насмешливо подумала Ирина. — Оказывается, многоуважаемый сэнсей господин Икэда умеет говорить комплименты женщинам. Жизнь на Западе многому его научила».

Рю что-то проговорил по-японски, затем перевел сам себя:

— Прошу прощения, я должен идти.

Он снова низко поклонился Икэде и Ирине, затем быстро взял со стула портфель и заспешил к выходу. Ирина недоуменно посмотрела ему вслед. Такого поспешного бегства от японца она не ожидала. Видимо, авторитет Икэды был столь могуч, что давил на хрупкие плечи бедняги Рю.

— Я помешал вам, — вежливо сказал Икэда. — Но это случайно. Я не ожидал, что вы так поздно… — Тут он замялся, подыскивая нужное русское слово, после чего договорил: — Засидитесь.

— Я сама этого не ожидала, — честно призналась Ирина.

Икэда внимательно вгляделся в ее лицо.

— Вы устали, — сказал он участливо. — Я попросил Хироси сделать нам чаю. Она сказала, что вы любите зеленый чай с кусочками сушеных осенних фруктов.

— Это правда, — отозвалась Ирина. — Спасибо за заботу.

— Долг мужчины — облегчить женщине жизнь, — сказал Икэда. — Ведь это и называется «галантность», не так ли? Прошу вас за стол, госпожа Ирина. Чай сейчас принесут.

Они сели за стол, и почти тотчас же секретарша Хироси внесла бамбуковый поднос с чайником, чашками и конфетами.

— Спасибо, Хироси! — поблагодарила ее Ирина. Хироси мягко обронила что-то по-японски и удалилась.

Ирина не без удовольствия принялась за это неожиданное чаепитие. Чай, как и следовало ожидать, оказался великолепен. Сам Икэда пил чай с морскими водорослями.

— Как вам наши сотрудники? — поинтересовался Икэда.

— Очень интересные и умные люди, — ответила Ирина. — Работать с ними — одно удовольствие.

Икэда кивнул. Отхлебнул чаю и сказал:

— Для некоторых из них русская культура еще непонятна. — Тут он сдвинул для пущей серьезности брови и добавил: — У нас в Японии все иначе. Общение, работа. Многие вещи просто невозможно объяснить. Ума не приложу, как вы… выкручиваетесь.

Произнеся сложное русское слово, Икэда удовлетворенно улыбнулся.

— Как сказал Роберт Фрост, «улыбка не требует перевода и понятна на любом языке», — ответила Ирина. — Все мы люди, а значит, способны друг друга понять.

— Да, вы правы, — подтвердил Икэда. — Хотя иногда путь к пониманию долог и тяжел. Я не сразу привык к России. Поначалу меня все здесь удивляло и даже… раздражало. Я даже нанял специального человека, который разъяснял мне то, чего я не понимал. Он всюду ходил со мной — в магазин, в театр, в кино. Иногда я брал его даже на переговоры.

— Но теперь-то вы почти москвич, — весело заметила Ирина. — У вас даже появился московский акцент.

— Правда? — Икэда тихо засмеялся. — Что ж, может быть. Но людям с моим разрезом глаз ходить по улицам трудно. Недавно компания подростков крикнула мне, что я «китаёза». И еще — чтобы я убирался домой, к себе в… Как же они сказали? — Икэда на секунду задумался и усмехнулся. — В Чучмекистан!

Ирина неловко повела плечами. Ей было стыдно за своих земляков. К расистскому хамству невозможно привыкнуть. И самое обидное, что с этим ничего нельзя было поделать.

— Дураки есть в любой стране, — сказала Ирина. — Не стоит обращать на них внимания.

— Да, я тоже так думаю, — кивнул Икэда. — Я-то уже привык. А вот наши новые сотрудники… Им, вероятно, приходится нелегко. Думаю, каждый из них хотя бы раз слышал в свой адрес слово «чучмек». Но не стоит об этом.

— Думаю, вы слишком… — Однако договорить Ирина не успела. В сумочке у нее зазвонил мобильник.

Ирина извинилась, достала телефон и приложила его к уху.

— Ир, ты где пропадаешь? — услышала она тревожный голос мужа.

— Я еще работаю.

— Ты на часы давно не смотрела?

— Шур, я скоро буду.

— Надеюсь, что так. Слушай, мне нужно отъехать на часок по делам. Поэтому не волнуйся, когда не застанешь меня дома.

— Хорошо.

Ирина убрала телефон.

— Я вас задержал? — с извиняющейся улыбкой проговорил Икэда.

— Ничего страшного.

Тут и у японца в кармане пискнул мобильник, пришла его очередь извиняться.

Ирина допила чай и вдруг побледнела. Икэда в этот момент возился со своим мобильником, просматривая какую-то эсэмэску.

«Черт, — подумала Ирина, почувствовав, что ее прошибает пот. — Неужели опять?»

Она вынула из сумочки платок и промокнула вспотевший лоб. Боль была невыносимая, и Ирине пришлось приложить немало усилий, чтобы ничем себя не выдать. Она приподнялась, но тут же покачнулась и села обратно.

Икэда наконец перестал возиться со своим телефоном, сунул его в карман и поднял взгляд на Ирину. В чем-в чем, а в наблюдательности пожилому японцу отказать было нельзя. Он глянул на лицо Ирины беглым взглядом и быстро проговорил:

— Госпожа Ирина, вам нехорошо?

— Я в порядке, — с трудом выдавила Ирина. — Просто немного устала.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фридрих Незнанский читать все книги автора по порядку

Фридрих Незнанский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долг самурая отзывы


Отзывы читателей о книге Долг самурая, автор: Фридрих Незнанский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img