Михаил Макаров - Эффект присутствия

Тут можно читать онлайн Михаил Макаров - Эффект присутствия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Макаров - Эффект присутствия краткое содержание

Эффект присутствия - описание и краткое содержание, автор Михаил Макаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман основан на материалах реальных уголовных дел, в расследовании которых автор принимал активное участие. Повествование развивает сюжетные линии книги «В понедельник дела не делаются».
Место действия – среднерусская провинция. Совершённое в канун нового тысячелетия двойное убийство даёт очередной импульс противоборству организованных преступных группировок. Бандитскому беспределу противостоит упорная повседневная работа сотрудников милиции, прокуратуры и ФСБ, успеху которой мешают межведомственные склоки, коррупция в собственных рядах и несовершенство закона.

Эффект присутствия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эффект присутствия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Макаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

«Карточка» – статистический документ о ходе расследования уголовного дела.

5

«Судик» – судебно-медицинский эксперт (проф. сленг).

6

«Обвиниловка» – обвинительное заключение по уголовному делу, итоговый процессуальный документ на стадии предварительного расследования (проф. сленг).

7

СОГ – следственно-оперативная группа.

8

План «Сирена» – комплекс экстренных мероприятий, проводящийся наружными и оперативными службами милиции при вооруженных ограблениях, убийствах и других ЧП.

9

КМ – криминальная милиция.

10

МОБ – милиция общественной безопасности.

11

МРО – межрегиональный отдел по раскрытию убийств.

12

РУБОП – региональное управление по борьбе с организованной преступностью.

13

ОПД – оперативно-поисковое дело, заводится сотрудниками уголовного розыска по нераскрытым тяжким и особо тяжким преступлениям.

14

ОПГ – организованная преступная группировка.

15

ЭКО – экспертно-криминалистический отдел милиции.

16

Ходка – судимость (жарг.).

17

Опарафиниться – опозориться (жарг.).

18

УДО – условно-досрочное освобождение из мест лишения свободы.

19

Административный надзор – наблюдение со стороны органа внутренних дел за лицом, освобожденным из мест лишения свободы, не вставшим на путь исправления. Систематическое несоблюдение установленных ограничений влекло ответственность по ст. 198-2 УК РСФСР.

20

«Шестой отдел» – устоявшееся в правоохранительной и уголовной средах название подразделений по борьбе с организованной преступностью.

21

Фармазонщик – жулик, мошенник (жарг.).

22

Фуфлыжник – человек, не выполняющий обещанного (жарг.).

23

Положенец – один из руководителей воровской общины (жарг.).

24

Терпила – потерпевший от преступления (жарг.)

25

ШИЗО – штрафной изолятор для осужденных, нарушающих режим содержания в исправительной колонии.

26

Подгон – подарок (жарг.).

27

Локалка – отгороженная территория нескольких отрядов в исправительной колонии (жарг.).

28

Промка – промышленная зона в исправительной колонии, в которой работают осужденные (жарг.).

29

Законник – вор в законе, верхняя ступень в криминальной иерархии (жарг.).

30

Общак – касса воровского, криминального сообщества (жарг.).

31

Смотрящий – один из руководителей воровской общины, держатель общака (жарг.).

32

Махновец – уголовник, не считающийся с воровскими понятиями (жарг.).

33

Ханка – наркотики (жарг.).

34

Приземлить – привлечь к уголовной ответственности, арестовать (жарг.).

35

Беспредел – несоблюдение воровских понятий (жарг.).

36

Бакланка – злостное хулиганство (жарг.).

37

Выйти по звонку – отбыть наказание в виде лишения свободы полностью (жарг.).

38

Кильдым – притон (жарг.).

39

Переделанная цитата из кинофильма «Место встречи изменить нельзя».

40

Стоять под техникой – телефон находится на прослушивании (проф. сленг).

41

НИЛСЭ – научно-исследовательская лаборатория судебных экспертиз Министерства юстиции РФ.

42

УК – Уголовный кодекс РФ.

43

Износ – изнасилование (проф. сленг).

44

Боевой круг – круг в соревновании перед гонкой, который гонщик идет в максимально возможном темпе, стремясь показать наилучший результат.

45

«Трояр» – спиртосодержащая жидкость для ванн, широко использовавшаяся для изготовления суррогатов алкоголя.

46

Синий – неоднократно судимый (жарг.).

47

Лаве – деньги (жарг.).

48

ДСП – древесно-стружечная плита.

49

ОТМ – отдел технических мероприятий УВД области.

50

Материал об административном правонарушении по факту мелкого хулиганства (проф. сленг).

51

КоАП – Кодекс об административных правонарушениях.

52

Культурка – материалы о культурной жизни (журн. сленг).

53

Кунка – женский половой орган (жарг.).

54

Рерайтер – сотрудник, который перечитывает журналистский материал «на свежую голову» с целью исправления ошибок до отправления материала на вёрстку.

55

ППС – патрульно-постовая служба.

56

ГБР – группа быстрого реагирования.

57

ПОМ – поселковое отделение милиции.

58

«Тэуха» – техническое училище.

59

«А ведь ты врёшь, Василий Иваныч» – цитата из кинофильма «Чапаев».

60

«Устин Акимыч! Где ты так нализался?» – цитата из телефильма «Тени исчезают в полдень».

61

Лева Гуров – герой детективных романов Н. Леонова.

62

Капитан Игумнов – герой детективных повестей Л. Словина.

63

Отчет формы 1ЕМ – статистический отчет прокурора о работе органов следствия и дознания.

64

Статья 306 УК РФ – заведомо ложный донос.

65

БЭП – отдел по борьбе с экономическими преступлениями.

66

ПМГ – подвижная милицейская группа.

67

Сидеть на системе – испытывать физическую зависимость от героина, требующую постоянного увеличения дозы (жарг. наркоманов).

68

Заряженная камера – камера ИВС, СИЗО или спецприёмника, в которую помещён агент (проф. сленг).

69

Спарка – агенты-«камерники», работающие вдвоём (проф. сленг).

70

Положить на вещи – поместить в ячейку с личными вещами арестованного (проф. сленг).

71

ЭКЦ – экспертно-криминалистический центр.

72

ГИЦ – Главный информационный центр МВД РФ.

73

Пулегильзотека – всероссийская коллекция стреляных пуль и гильз со следами оружия ЭКЦ МВД РФ.

74

Статья 201 УПК РСФСР – ознакомление обвиняемого и защитника с материалами уголовного дела.

75

Хата – камера (жарг.).

76

«Бээсник» – бывший сотрудник правоохранительных органов (проф. сленг).

77

ДТП – дорожно-транспортное происшествие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Макаров читать все книги автора по порядку

Михаил Макаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эффект присутствия отзывы


Отзывы читателей о книге Эффект присутствия, автор: Михаил Макаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x